阅读下面的文言文,完成5~8题 包拯传 脱脱[元] 包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,除大理评事,出知建昌县。久之,赴 调,知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而薯之。”寻复有来告私 杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。徙知端州,迁殿中丞。端土产砚, 前守缘贡,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。 拯立朝刚毅,贵戚宦官为之做手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清,意稚妇女 亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡讼诉 不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。中官势族筑园榭,侵惠民河, 以故河塞不通,适京师大水,拯乃悉毁去。或持地券自言有伪增步数者,皆审验劾奏 张方平为三司使,坐买豪民产,拯劾奏罢之;而宋祁代方平,拯又论之;祁罢 而拯以枢密直学士权三司使。欧阳修言:“拯所谓牵牛蹊田而夺之牛,罚已重矣,又贪 其富,不亦甚乎I”拯因家居避命,久之乃出。其在三司,凡诸管库供上物,旧皆科率 外郡,积以困民。拯特为置场和市,民得无扰。吏负钱帛多缧系,间辄选去,并械其 妻子者,类皆释之。 拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合, 不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。 尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾 子孙也。” (节选自《宋史·列传第七十五》 5对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()(3分) A.出知建昌县 知:主持 B.第归,杀而鬢之 :卖 C率取数十倍以遗权贵 率:轻率,随意 D.拯所谓牵牛蹊田而夺之牛蹊:小路 6.下列句子分别编为四组,分别表现包拯刚毅和廉洁的一组是()(3分) A①贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之②皆审验劾奏之 B①关节不到,有阎罗包老 岁满不持一砚归 C.①而宋祁代方平,拯又论之 ②拯因家居避命 D①而未尝不推以忠恕也 ②虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时 下列对原文的叙述概括不正确的一项是()(3分) A.包拯巧用妙计,智破盗割牛舌案,连盗贼都吃惊佩服。 B.包拯不畏权势,将朝中官员和势家望族私筑的园林楼榭全部拆毁。 C.包拯以枢密直学士的身份权兼三司使时,革除了三司的一些弊端,减轻了百姓 的负担 D.包拯虽然性格严厉,却能极力推行仁政。 8把下列句子翻译成现代汉语 (1)何为割牛舌而又告之?(3分) 译
阅读下面的文言文,完成 5~8 题。 包拯传 脱脱 [元] 包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,除大理评事,出知建昌县。久之,赴 调,知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之。”寻复有来告私 杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。徙知端州,迁殿中丞。端土产砚, 前守缘贡,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。 拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清,童稚妇女, 亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡讼诉 不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。中官势族筑园榭,侵惠民河, 以故河塞不通,适京师大水,拯乃悉毁去。或持地券自言有伪增步数者,皆审验劾奏 之。 张方平为三司使,坐买豪民产,拯劾奏罢之;而宋祁代方平,拯又论之;祁罢, 而拯以枢密直学士权三司使。欧阳修言:“拯所谓牵牛蹊田而夺之牛,罚已重矣,又贪 其富,不亦甚乎!”拯因家居避命,久之乃出。其在三司,凡诸管库供上物,旧皆科率 外郡,积以困民。拯特为置场和市,民得无扰。吏负钱帛多缧系,间辄逃去,并械其 妻子者,类皆释之。 拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合, 不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。 尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾 子孙也。” (节选自《宋史•列传第七十五》) 5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3 分) A.出知.建昌县 知:主持 B.第归,杀而鬻.之 鬻:卖 C.率.取数十倍以遗权贵 率:轻率,随意 D.拯所谓牵牛蹊.田而夺之牛 蹊:小路 6.下列句子分别编为四组,分别表现包拯刚毅和廉洁的一组是( )(3 分) A.①贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之 ②皆审验劾奏之 B.①关节不到,有阎罗包老 ②岁满不持一砚归 C.①而宋祁代方平,拯又论之 ②拯因家居避命 D.①而未尝不推以忠恕也 ②虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时 7.下列对原文的叙述概括不正确的一项是( )(3 分) A.包拯巧用妙计,智破盗割牛舌案,连盗贼都吃惊佩服。 B.包拯不畏权势,将朝中官员和势家望族私筑的园林楼榭全部拆毁。 C.包拯以枢密直学士的身份权兼三司使时,革除了三司的一些弊端,减轻了百姓 的负担。 D.包拯虽然性格严厉,却能极力推行仁政。 8.把下列句子翻译成现代汉语。 ⑴何为割牛舌而又告之?(3 分) 译: ▲ ▲ ▲
(2)旧制,凡讼诉不得径造庭下。(3分) 译 (3)与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。(4分) 译 案: 文言文阅读(19分) 5.D(蹊:走过,践踏 6.B(“而未尝不推以忠恕也”,与刚毅无关。“皆审验劾奏之”“拯因家居避命”,与廉 洁无关。) 7.B(“将朝中官员和势家望族私筑的园林楼榭全部拆毁”,歪曲原义。拆除的是“侵惠 民河”致使“河塞不通”,有碍京师抗洪的建筑。 8.①你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢?(“何为”1分,“告”1分,句意通 顺1分) ②以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。(“旧制”1分,“径造”1分,句 意通顺1分) ③不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的 消息都断绝了。(4句每句句意通顺各1分) 附参考译文 包拯,字希仁,庐州合肥人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县 过了很长时间,包拯才去接受调遣,担任了天长县的知县。有盗贼将人家牛的舌头割掉了, 牛的主人前来上诉。包拯说:“你只管回家,把牛杀掉卖了。”不久又有人来控告,说有人 私自杀掉耕牛,包拯道:“你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢?”这个盗贼听罢又 是吃惊又是佩服。移任端州知州,升为殿中丞。端州这地方出产砚台,他的前任知州假借 上贡的名义,随意多征几十倍的砚台来送给权贵们。包拯命令工匠只按照上贡朝廷的数目 制造。一年过去,他没有拿一块砚台回家 包拯在朝廷为人刚毅,贵成宦官为之收敛,听说过包拯的人都很怕他。人们把包拯笑 比作要黄河水清一样难。儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。京城称他说:“关 节打不到的,只有阎王爷和包老爷。”以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。包 拯打开官府正门,使告状的人能够直接到他面前陈述是非曲直,使胥吏不敢欺骗长官。朝 中官员和势家望族私筑园林楼榭,侵占了惠民河,因而使河道堵塞不通,正逢京城发大水 包拯于是将那些园林楼谢全部毁掉。有人拿着地券虚报自己的田地数,包拯都严格地加以 检验,上奏弹劾弄虚作假的人。 张方平任三司使,因购买豪民的财产而获罪、包拯上奏弹劾,罢免了张的官职;但宋 祁取代张方平,包拯又加以指责;宋祁被罢免后,包拯以枢密直学士的身份权兼三司使。 欧阳修说道:“包拯真是《左传》中所说的‘牵牛踩了别人的地而地的主人把牛抢夺过来’, 这种惩罚已经过重了,又贪恋三司使的肥缺,不也太过分了吗!”包拯因此呆在家里回避 过了很长时间才出来。他在三司任职时,凡是各库的供上物品,以前都向外地的州郡摊派, 老百姓负担很重、深受困扰,包拯特地设置權场进行公平买卖,百姓得以免遭困扰。官吏 负欠公家钱帛的多被拘禁,一有机会就逃走,又把他的妻儿抓起来,包据都给放了 包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇, 但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没
⑵旧制,凡讼诉不得径造庭下。(3 分) 译: ▲ ▲ ▲ ⑶与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。(4 分) 译: ▲ ▲ ▲ 答案 : 文言文阅读(19 分) 5.D(蹊:走过,践踏) 6.B(“而未尝不推以忠恕也”,与刚毅无关。“皆审验劾奏之”“拯因家居避命”,与廉 洁无关。) 7.B(“将朝中官员和势家望族私筑的园林楼榭全部拆毁”,歪曲原义。拆除的是“侵惠 民河”致使“河塞不通”,有碍京师抗洪的建筑。) 8.①你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢?(“何为”1 分,“告”1 分,句意通 顺 1 分) ②以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。(“旧制”1 分,“径造”1 分,句 意通顺 1 分) ③不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的 消息都断绝了。(4 句每句句意通顺各 1 分) 附参考译文: 包拯,字希仁,庐州合肥人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。 过了很长时间,包拯才去接受调遣,担任了天长县的知县。有盗贼将人家牛的舌头割掉了, 牛的主人前来上诉。包拯说:“你只管回家,把牛杀掉卖了。”不久又有人来控告,说有人 私自杀掉耕牛,包拯道:“你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢?”这个盗贼听罢又 是吃惊又是佩服。移任端州知州,升为殿中丞。端州这地方出产砚台,他的前任知州假借 上贡的名义,随意多征几十倍的砚台来送给权贵们。包拯命令工匠只按照上贡朝廷的数目 制造。一年过去,他没有拿一块砚台回家。 包拯在朝廷为人刚毅,贵戚宦官为之收敛,听说过包拯的人都很怕他。人们把包拯笑 比作要黄河水清一样难。儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。京城称他说:“关 节打不到的,只有阎王爷和包老爷。”以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。包 拯打开官府正门,使告状的人能够直接到他面前陈述是非曲直,使胥吏不敢欺骗长官。朝 中官员和势家望族私筑园林楼榭,侵占了惠民河,因而使河道堵塞不通,正逢京城发大水, 包拯于是将那些园林楼谢全部毁掉。有人拿着地券虚报自己的田地数,包拯都严格地加以 检验,上奏弹劾弄虚作假的人。 张方平任三司使,因购买豪民的财产而获罪、包拯上奏弹劾,罢免了张的官职;但宋 祁取代张方平,包拯又加以指责;宋祁被罢免后,包拯以枢密直学士的身份权兼三司使。 欧阳修说道:“包拯真是《左传》中所说的‘牵牛踩了别人的地而地的主人把牛抢夺过来’, 这种惩罚已经过重了,又贪恋三司使的肥缺,不也太过分了吗!”包拯因此呆在家里回避, 过了很长时间才出来。他在三司任职时,凡是各库的供上物品,以前都向外地的州郡摊派, 老百姓负担很重、深受困扰,包拯特地设置榷场进行公平买卖,百姓得以免遭困扰。官吏 负欠公家钱帛的多被拘禁,一有机会就逃走,又把他的妻儿抓起来,包拯都给放了。 包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇, 但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没
有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了。虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都 跟做平民时一样。他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得养 入大基。不遵从我的志向,就不是我的子孙
有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了。虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都 跟做平民时一样。他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得葬 入大墓。不遵从我的志向,就不是我的子孙