导语 上节课我们学习了《枭逢鸠》, 讲了怎样对待缺点和错误的问题。这 节课,我们再来学习《穿井得人》这 篇课文
导 语 上节课我们学习了《枭逢鸠》, 讲了怎样对待缺点和错误的问题。这 节课,我们再来学习《穿井得人》这 篇课文
穿井得人 《吕氏春秋》(吕不韦 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常 人居外。及其家穿井,告人曰 “吾穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井 得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰 “得一人之使,非得一人于井中也
穿井得人 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常 一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井 得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰: “得一人之使,非得一人于井中也。” 《吕氏春秋》(吕不韦 )
穿井得人 《吕氏春秋》(吕不韦) 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常 从井里打水浇地 人居外。及其家穿井,告人曰: 打异 等到 得有人案姓才的,家中没有井,须到外面打水 浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了 眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人
穿井得人 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常 一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾 穿井得一人。” 《吕氏春秋》(吕不韦 ) 从井里打水浇地 等到 译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水 浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一 眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 打井
穿井得人 《吕氏春秋》(吕不韦) 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井 得听到 代这件事向、对 人。”国谈谧之使喱贴于宋君 译文:有人听到这话,传播说:“丁家打井 打出了一个人。”都城的人都谈论这件事, 这件事被宋君听见了
穿井得人 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井 得 一人。”国人道之,闻之于宋君。 《吕氏春秋》(吕不韦 ) 听到 译文: 有人听到这话,传播说:“丁家打井 打出了一个人。”都城的人都谈论这件事, 这件事被宋君听见了。 谈论 代这件事 使听见 向、对
穿井得人 《吕氏春秋》(吕不韦 宋君令人问之于丁氏。丁氏对 派这件事向 回答 的 曰:“得一人之使,非得一人于井中 劳动力 在 也 译文:宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说: “得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来 呀。”早知道是这个结果,还不如不问
穿井得人 宋君令人问之于丁氏。丁氏对 曰:“得一人之使,非得一人于井中 也。” 《吕氏春秋》(吕不韦 ) 派 译文: 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说: “得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来 呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。 这件事 向 回答 的 劳动力 在
质疑: 丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得 人”。是什么意思? 意思是我家打井得了一个劳动力 传说的人把这句话听成了什么意思? 听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。 这则寓言故事说明了一个什么道理? 告诉人们不可轻信传言并盲目传播,说话、 念词不要产生歧义
质疑: • 丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得 一人”。是什么意思? 意思是我家打井得了一个劳动力。 •传说的人把这句话听成了什么意思? 听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。 •这则寓言故事说明了一个什么道理? 告诉人们不可轻信传言并盲目传播,说话、 念词不要产生歧义
现实生活中有没有类似情况?如有, 我们应该怎样去对待? 在现实生活中对待传闻都应采取 调査研究的审慎的态度、去伪存真的 求实精神。不要轻信,不能盲从,更 不能以讹传讹
• 现实生活中有没有类似情况? 如有, 我们应该怎样去对待? 在现实生活中对待传闻都应采取 调查研究的审慎的态度、去伪存真的 求实精神。不要轻信,不能盲从,更 不能以讹传讹
词语小结: (1)古今异义 子将安之?古义:哪里 今义:平安 (2)词性活用 我将东徙。 东:方位名词活用为动词
词语小结: (1)古今异义 子将安之? 古义: 今义: (2)词性活用 我将东徙。 东 : 哪里 平安 方位名词活用为动词
(3)一词多义 之:闻之于宋君。代词这件事 子将安之?动词去、到 得一人之使。助词的 闻:有闻而传之者。听到 闻之于君。使听到 以:我以日始出时去人近。认为 以故东迁。 因为 于:闻之于宋君。 非得一人于井中。在
(3)一词多义 之:闻之于宋君 。 子将安之 ? 得一人之使。 闻:有闻而传之者 。 闻之于君 。 以:我以日始出时去人近。 以故东迁 。 于:闻之于宋君 。 非得一人于井中 。 代词 这件事 动词 去、到 助词 的 听到 使听到 认为 因为 向 在