朗读节奏 初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰 “孤/岂欲卿/治经为博士邪!但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤? 孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议, 大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相 待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。 文章译文 当初,孙权对昌蒙说:“你如今当道掌权了,不能不学习!”吕蒙以军中事务繁 多来推托。孙权说:“我哪里是要让你研究儒家经典成为传授经学的学官呢!只 应当粗略的阅读,了解历史罢了。你说事务繁多,比得上我?我经常读书,自己 讨论,大吃一惊,说:“你如今的才干和谋略,不再是吴县的那个阿蒙了!”吕 蒙说:“读书人分别多日后,就应该重新用新的眼光看待,长兄怎么认清事物那 么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结朋友,随后告别。 字词释义 1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京), 国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。222年称帝。 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用 4、卿:你,古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。 6、涂:通“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异 议:当涂:地名)。 7、辞:推辞。 8以:用 9、多务:事务多,杂事多。务,事务。 10、孤:古时候王侯或帝王的自称 治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟 子》;五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》
朗读节奏 初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰: “孤/岂欲卿/治经为博士邪! 但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤? 孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议, 大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相 待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。 文章译文 当初,孙权对吕蒙说:“你如今当道掌权了,不能不学习!”吕蒙以军中事务繁 多来推托。孙权说:“我哪里是要让你研究儒家经典成为传授经学的学官呢! 只 应当粗略的阅读,了解历史罢了。你说事务繁多,比得上我?我经常读书,自己 认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙交谈 讨论,大吃一惊,说:“你如今的才干和谋略,不再是吴县的那个阿蒙了!”吕 蒙说:“读书人分别多日后,就应该重新用新的眼光看待,长兄怎么认清事物那 么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结朋友,随后告别。 字词释义 1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元 222 年)称王于建业(今江苏南京), 国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。222 年称帝。 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 4、卿:你,古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。 6、涂:通“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异 议:当涂:地名)。 7、辞:推辞。 8 以:用。 9、多务:事务多,杂事多。务,事务。 10、 孤:古时候王侯或帝王的自称。 1. 治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟 子》;五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》
11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:只,仅 13、涉猎:粗略地阅读 14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。 15、耳:表示限制,语气词,罢了。 16、乃:于是,就 17、及:到了…的时候。 18、过:到;拜访。 19、寻阳:县名,(现在湖北黄梅西南) 20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 21、非复:不再是。 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 23、孰若:与······相比怎么样。孰:誰,若:与·· 相比 24、就:靠近。 25、遂:于是,就 26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多” 的解释不同)。 27、何:为什么 28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阻)人。 29、始:开始。 30、与:和。 31、论议:讨论,谈论。 32、见事:认清事物。 33、大:非常,十分
11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读。 14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。 15、耳:表示限制,语气词,罢了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的时候。 18、过:到;拜访。 19、寻阳: 县名,(现在湖北黄梅西南)。 20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 21、非复:不再是。 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 23、孰若:与······相比怎么样。孰:誰,若:与······相比。 24、就:靠近。 25、遂:于是,就。 26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多” 的解释不同)。 27、何:为什么。 28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人。 29、始:开始。 30、与:和。 31、论议:讨论,谈论。 32、见事:认清事物。 33、大:非常,十分
34、更:重新。 33、惊:惊奇。 34、者:用在时间词后面,无翻译。 35、复:再 36、即:就。 37、拜:拜见 待:看待 39、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。现指一些人学识尚浅。吴下,指 吴县,现在江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味 40、更:重新 41、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼 42、邪(ye):通“耶”,吗:语气词。 43、乎:啊。表感叹语气。 44、以:用。 45、见事:认清事物。 46、岂:疑问词,难道。 当:应当 48、益:好处,益处 50、自以为大有所益:所:所字结构,后面的形容词、动词词性转变为名词词性。 通假字 孤岂欲卿治经为博士邪。 邪:Ye,通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。 QiNG,卿今当涂掌事,不可不学! 涂:通“途”,道路
34、更:重新。 33、惊:惊奇。 34、者:用在时间词后面,无翻译。 35、复:再。 36、即:就。 37、拜:拜见。 38、待:看待。 39、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。现指一些人学识尚浅。吴下,指 吴县,现在江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。 40、更:重新。 41、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼。 42、邪(yé):通“耶”,吗;语气词。 43、乎:啊。表感叹语气。 44、以:用。 45、见事:认清事物。 46、岂:疑问词,难道。 47、当:应当。 48、益:好处,益处。 50、自以为大有所益:所:所字结构,后面的形容词、动词词性转变为名词词性。 通假字 孤岂欲卿治经为博士邪。 邪:Yé,通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。 QīNG,卿今当涂掌事,不可不学! 涂:通“途”,道路
一词多义 1、当 但当涉猎。(助动词,应当) 当涂掌事。(动词:正) 2、见 见往事耳。(了解) 大兄何见事之晚乎。(认清) 3、辞 旦辞爷娘去。(告别) 蒙辞以军中多务。(推辞) 4、以: 蒙辞以军中多务。(用) 自以为大有所益。(认为) 古今异义词 辞 古义:推辞。(蒙辞以军中多务) 今义:美好的词语。 古义:研究。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:治理。 及 古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳) 今义:以及
一词多义 1、当: 但当涉猎。(助动词,应当) 当涂掌事。(动词:正) 2、见: 见往事耳。(了解) 大兄何见事之晚乎。(认清) 3、辞: 旦辞爷娘去。(告别) 蒙辞以军中多务。(推辞) 4、以: 蒙辞以军中多务。(用) 自以为大有所益。(认为) 古今异义词 辞: 古义:推辞。(蒙辞以军中多务) 今义:美好的词语。 治: 古义:研究。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:治理。 及: 古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳) 今义:以及
过 古义:到。(及鲁肃过寻阳) 今义:经过 更 古义:重新。(即更刮目相待) 今义:更加。 但 古义:只。(但当涉猎) 今义:转折连接词,但是 博士: 古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:学位名称 往事: 古义:指历史。(见往事耳) 今义:过去的事。 大 古义:很。(自以为大有所益) 今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。 孤 古义:古时候王侯的自称。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:独自,孤独 就 古义:从事。(蒙乃始就学) 今义:就
过: 古义:到。(及鲁肃过寻阳) 今义:经过。 更: 古义:重新。(即更刮目相待) 今义:更加。 但: 古义:只。(但当涉猎) 今义:转折连接词,但是。 博士: 古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:学位名称。 往事: 古义:指历史。(见往事耳) 今义:过去的事。 大: 古义:很。(自以为大有所益) 今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。 孤: 古义:古时候王侯的自称。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:独自,孤独。 就: 古义:从事。(蒙乃始就学) 今义:就
见 古意:认清。(大兄何见事之晚乎) 今义:看见。 本文成语 吴下阿蒙:泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。 士别三日,即更刮目相待:比喻去掉旧时的看法,用新的眼光来看待人或事物 特殊句式 倒装句: 蒙辞以军中多务。 即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置) 反问句: 孤岂欲卿治经为博士邪 卿言多务,孰若孤? 省略句: 卿言多务,孰若孤? 道理启示 (1)不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 (2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的 (3)要善于听取他人好的意见并去做 (4)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步 (5)劝人要讲究策略 (6)不要找借口不听从别人。 (7)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成
见: 古意:认清。(大兄何见事之晚乎) 今义:看见。 本文成语 吴下阿蒙:泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。 士别三日,即更刮目相待:比喻去掉旧时的看法,用新的眼光来看待人或事物。 特殊句式 倒装句: 蒙辞以军中多务。 即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置) 反问句: 孤岂欲卿治经为博士邪? 卿言多务,孰若孤? 省略句: 卿言多务,孰若孤? 道理启示 (1)不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 (2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 (3)要善于听取他人好的意见并去做。 (4)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。 (5)劝人要讲究策略。 (6)不要找借口不听从别人。 (7)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成
(8)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。 (9)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高 自己的认知水平和办事能力 (10)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移 栽。只要你愿意,你就会成活并成长。 写作特色 本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语, 就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理 孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重 要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞 “乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲 近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情 不自禁的赞叹,可见魯肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人, 表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃 不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实 非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞 叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、 难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态, 他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝, 鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。 在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和 融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所 成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处 文章道理 (1)通过孙杈劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益 的道理 (2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 (3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 (4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 (5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成 (6)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步
(8)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。 (9)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高 自己的认知水平和办事能力。 (10)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移 栽。只要你愿意,你就会成活并成长。 写作特色 本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语, 就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。 孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重 要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、 “乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲 近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情 不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人, 表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃 不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实 非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞 叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、 难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态, 他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝, 鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。 在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和 融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所 成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。 文章道理 (1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益 的道理。 (2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 (3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 (4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 (5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。 (6)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步
(⑦)做人不能太骄傲,要谦虚 (8)劝人要讲究策略 (9)不能找借口轻言放弃。 (10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。 (11)与《伤仲永》相比,突出了学习的重要性 (12)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干 (13)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高 自己的认知水平和办事能力。 (14)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移 栽。只要你愿意,你就会成活、成长。 作者简介 司马光(1019年11月17日-1086年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂 叟,北宋时期著名的政治家、思想家。司马池之子。汉族,出生于河南省光山县 原籍陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生
(7)做人不能太骄傲,要谦虚。 (8)劝人要讲究策略。 (9)不能找借口轻言放弃。 (10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。 (11)与《伤仲永》相比,突出了学习的重要性。 (12)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。 (13)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高 自己的认知水平和办事能力。 (14)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移 栽。只要你愿意,你就会成活、成长。 作者简介 司马光(1019 年 11 月 17 日-1086 年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂 叟,北宋时期著名的政治家、思想家。司马池之子。汉族,出生于河南省光山县, 原籍陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生