长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 汉字那些事(下 如果这个词你只会读不会写 英文词典上查出它来,那就惨了,你基本无从下手。可是 哎呀,那什么,大家都挺好的,是吧。上次聊了之后,大家有何感想,是不是还想听我聊?汉字就不同,一本《新华字典》就提供了拼音和部首两种查字法。其实,汉字的检索方法绝不止 这两种。除此之外,还有笔型 号码法,中国字庋(gui)法等等。这就给我们查字典带来 今天聊点啥呢?当然还得聊汉字那些事,因为上次还没聊完呢 的极大的方便:这个字你认识,会读,就用拼音查字法:这个字你不认识,就用部首或者四角号 上次聊到汉字优点的第几条了?对,该是第五条了 码法:这个字你只会读不会写,那就用拼音法,如果一个字你不认识,又判断不出它是哪个部首, 第五,汉字组成的缩略语词义是明确的。又不懂了?没关系,对比一下你就明白了。先说说还可以笔型笔画法……总之,只要字典上有,你就一定能查到它 十么叫“缩略语”。为便利使用,由较长的词组缩短省略而成的词叫缩略语 这些检索方法中,最科学、也是历史最悠久的是部首法,它产生在东汉时期,东汉学者许慎 英语的(其实所有字母文字的)缩略语就是由组成这个长的词组的几个单词的第一个字母组著的《说文解字》首创了这种检索方法,只不过那时的部首太多,有540个,现在经过合井和改 的。例如英国广播公司英语名称为 British Broadcasting Corporation,它是由三个单词组成造,只剩下189个了。说它最科学,是因为它是根据汉字的构造特点总结出来的、只适合汉字的 的,所以,“英国广播公司”的英文缩略语就是由这三个单词的第一个字母组成的一BC 检索方法。清代编纂的《康熙字典》上世纪编写的《汉语大字典》和《汉语大词典》就都采用了 这样的缩略语的意思实在是不明确的。比方说你看到这样一个英文缩略语:ABC—你明白它部首顺序编排一一使用部首顺序编排也有另外一个原因:有些个字我们目前己不知道它读什么了 是什么意思吗?如果不给解释解释,恐怕你无论如何也弄不明白它到底代表什么,因为以“ABC”(哈哈,还有谁都不认识的字,你们一定还没听说过吧),用音序无法编排 这三个字母组成的缩略语实在太多了。如果你不信,我给你列举你个 当然了,我们一般是用不着这么多方法的,只要有拼音法和部首法再配以生难字表,基本就 l. American Born Chinese出生于美国的华裔,即美籍华裔 够用了 2. Activity- based Cost ing作业成本法,一种以作业为基础的成本核算制度和成本管理系统 第七,在所有文字中,输入计算机最快的是汉字 3. Advanced bonus core高级沸腾式过热核反应堆内核 哎呀,聊到这,那我可就得多说点了。为啥呢?就是因为这个计算机,很多人甚至是很多中 barter预订包机 国人都认为汉字落后了,要废除汉字,使用拉丁字母。 Advancing- Blade Concept向前叶片概念 老早老早的时候,就有人提出了汉字落后论,认为汉字太古老,阻碍了文化的发展,应该废 6. Africa Bibliographic Centre非洲文献目录中心 除汉字。尤其是汉字难以被机器处理,这个上一次已经聊过一回了。那时,热爱汉字的人一说这 7. Airborne Control空中控制 个问题,心里就没了底气一一事实已无情地证明了这一点,你还有什么可说的? 8. Alarms by Carrier载波报警 后来,上世纪五十年代,电子计算机发明了,汉字更是遗遇了前所未有的危机。因为计算机 9. Already Been Converted已被转换 是美国人发明的,所以,它输入英语非常方便,要输入汉字,俩字一没门!于是,有人说,计 10. Amateur Book Collector《业余藏书家》(期刊) 算机是汉字的坟墓!更有甚者,有的外国人竟说中国人根本解决不了汉字进入计算机的问题,就 这些个词组的缩略语都是:ABC。可恶! 算解决了,也不可能是中国人解决的! 的英文名称缩略语也ABC—已经够乱的了,中国人还跑去凑热 终于发明了“子介写字机”,科学易用,大长中国人的志气!孩子们,我相信,你们听我聊到这 如果你以为以“ABC”为缩略语的词组就这10几个,那你可就大错特错了,这远远不是全部!也一定会拍掌叫好!啪!啪!啪!—我先拍三下 你可以“百度一下”看看,由“ABC”组成的、仅仅是常用的英文缩略语就有36个 但是,这“子介写字机”需要单独的输入设备,不能使用电脑键盘,因此,不易推广。这时 如果有人向你打听“去ABC怎么走”,那你可把他往哪领?估计你晕过去再活过来,也整不清汉字通过键盘进入电脑已不是问题,但输入的速度还是个大问题。因为当时的输入法以拼音为主 因为汉字同音字太多,拼音输入太慢,慢得跟牛似的—虽然我很不愿意用“牛”这个字说不好 而汉语的缩略语则不同,它们的意思非常明确,基本不需要解释,一看就懂。比如“奥林匹的事,但这个事实我得承认 克运动会”的缩略语为“奥运会”,“全国人民代表大会”的缩略语为“全国人大”,“国民革命 怎么办?难道就让汉字在如此现代化的设备上“牛速前进”? 新编第四军”缩略语为“新四军”,“中国人民政治协商会议”缩略语为“人民政协”………你 “不!”另一个中国人说话了,他就是五笔字型输入法发明人王永民。王永民发明的五 这些缩略语意思有多明确!基本上不需要特殊的解释,大家都能理解它们的意思。“彩色电视机”输入法非常科学,经过练习,输入速度可达每分钟200多个字,快的可达450个以上。把欧美字 的缩略语为“彩电”,一听就懂,绝对不会有人一听“彩电”这个词就把它理解为“踩到电门上了”母文字甩在了后面。王永民带领的五笔字型表演小组到联合国去表演,以每分钟600个字的速度 第六,汉字检索系统式样繁多。你拿本英汉词典查英文单词,只有一种查法一一按字母顺序。震惊四座!五笔字型成为中国第一个出口美国的计算机软件产品。微软公司把五笔字型买去后, 第2页
长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 第 1 页 第 2 页 汉字那些事(下) 哎呀,那什么,大家都挺好的,是吧。上次聊了之后,大家有何感想,是不是还想听我聊聊? 今天聊点啥呢?当然还得聊汉字那些事,因为上次还没聊完呢。 上次聊到汉字优点的第几条了?对,该是第五条了。 第五,汉字组成的缩略语词义是明确的。又不懂了?没关系,对比一下你就明白了。先说说 什么叫“缩略语”。为便利使用,由较长的词组缩短省略而成的词叫缩略语。 英语的(其实所有字母文字的)缩略语就是由组成这个长的词组的几个单词的第一个字母组 成的。例如英国广播公司英语名称为 British Broadcasting Corporation,它是由三个单词组成 的,所以,“英国广播公司”的英文缩略语就是由这三个单词的第一个字母组成的——BBC。 这样的缩略语的意思实在是不明确的。比方说你看到这样一个英文缩略语:ABC——你明白它 是什么意思吗?如果不给解释解释,恐怕你无论如何也弄不明白它到底代表什么,因为以“ABC” 这三个字母组成的缩略语实在太多了。如果你不信,我给你列举你个: 1.American Born Chinese 出生于美国的华裔,即美籍华裔 2.Activity-based Costing 作业成本法,一种以作业为基础的成本核算制度和成本管理系统 3.Advanced BONUS Core 高级沸腾式过热核反应堆内核 4.Advanced-Booking Charter 预订包机 5.Advancing-Blade Concept 向前叶片概念 6.Africa Bibliographic Centre 非洲文献目录中心 7.Airborne Control 空中控制 8.Alarms by Carrier 载波报警 9.Already Been Converted 已被转换 10.Amateur Book Collector《业余藏书家》(期刊) 这些个词组的缩略语都是:ABC。可恶! 还有,美国广播公司(American Broadcasting Company)和澳大利亚广播公司(Australian Broadcasting Corporation)的缩略语都是 ABC,中国农业银行(Agricultural Bank of China) 的英文名称缩略语也 ABC——已经够乱的了,中国人还跑去凑热闹。 如果你以为以“ABC”为缩略语的词组就这 10 几个,那你可就大错特错了,这远远不是全部! 你可以“百度一下”看看,由“ABC”组成的、仅仅是常用的英文缩略语就有 36 个! 如果有人向你打听“去 ABC 怎么走”,那你可把他往哪领?估计你晕过去再活过来,也整不清 楚。 而汉语的缩略语则不同,它们的意思非常明确,基本不需要解释,一看就懂。比如“奥林匹 克运动会”的缩略语为“奥运会”,“全国人民代表大会”的缩略语为“全国人大”,“国民革命军 新编第四军”缩略语为“新四军”,“中国人民政治协商会议”缩略语为“人民政协”……你看, 这些缩略语意思有多明确!基本上不需要特殊的解释,大家都能理解它们的意思。“彩色电视机” 的缩略语为“彩电”,一听就懂,绝对不会有人一听“彩电”这个词就把它理解为“踩到电门上了”。 第六,汉字检索系统式样繁多。你拿本英汉词典查英文单词,只有一种查法——按字母顺序。 如果这个词你只会读不会写,你还想在英文词典上查出它来,那就惨了,你基本无从下手。可是, 汉字就不同。一本《新华字典》就提供了拼音和部首两种查字法。其实,汉字的检索方法绝不止 这两种。除此之外,还有笔型法,四角号码法,中国字庋(guǐ)法等等。这就给我们查字典带来 的极大的方便:这个字你认识,会读,就用拼音查字法;这个字你不认识,就用部首或者四角号 码法;这个字你只会读不会写,那就用拼音法,如果一个字你不认识,又判断不出它是哪个部首, 还可以笔型笔画法……总之,只要字典上有,你就一定能查到它。 这些检索方法中,最科学、也是历史最悠久的是部首法,它产生在东汉时期,东汉学者许慎 著的《说文解字》首创了这种检索方法,只不过那时的部首太多,有 540 个,现在经过合并和改 造,只剩下 189 个了。说它最科学,是因为它是根据汉字的构造特点总结出来的、只适合汉字的 检索方法。清代编纂的《康熙字典》,上世纪编写的《汉语大字典》和《汉语大词典》就都采用了 部首顺序编排——使用部首顺序编排也有另外一个原因:有些个字我们目前已不知道它读什么了 (哈哈,还有谁都不认识的字,你们一定还没听说过吧),用音序无法编排。 当然了,我们一般是用不着这么多方法的,只要有拼音法和部首法再配以生难字表,基本就 够用了。 第七,在所有文字中,输入计算机最快的是汉字。 哎呀,聊到这,那我可就得多说点了。为啥呢?就是因为这个计算机,很多人甚至是很多中 国人都认为汉字落后了,要废除汉字,使用拉丁字母。 老早老早的时候,就有人提出了汉字落后论,认为汉字太古老,阻碍了文化的发展,应该废 除汉字。尤其是汉字难以被机器处理,这个上一次已经聊过一回了。那时,热爱汉字的人一说这 个问题,心里就没了底气——事实已无情地证明了这一点,你还有什么可说的? 后来,上世纪五十年代,电子计算机发明了,汉字更是遭遇了前所未有的危机。因为计算机 是美国人发明的,所以,它输入英语非常方便,要输入汉字,俩字——没门!于是,有人说,计 算机是汉字的坟墓!更有甚者,有的外国人竟说中国人根本解决不了汉字进入计算机的问题,就 算解决了,也不可能是中国人解决的! 听听,孩子们,你们听听,这是人话吗?在这一浪又一浪的对汉字的声讨声中,有一个人拍 案而起,发誓一定要解决汉字进入计算机的问题。这个人就是香港学者安子介。他历经数年研究, 终于发明了“子介写字机”,科学易用,大长中国人的志气!孩子们,我相信,你们听我聊到这, 也一定会拍掌叫好!啪!啪!啪!——我先拍三下。 但是,这“子介写字机”需要单独的输入设备,不能使用电脑键盘,因此,不易推广。这时, 汉字通过键盘进入电脑已不是问题,但输入的速度还是个大问题。因为当时的输入法以拼音为主, 因为汉字同音字太多,拼音输入太慢,慢得跟牛似的——虽然我很不愿意用“牛”这个字说不好 的事,但这个事实我得承认。 怎么办?难道就让汉字在如此现代化的设备上“牛速前进”? “不!”另一个中国人说话了,他就是五笔字型输入法发明人王永民。王永民发明的五笔字型 输入法非常科学,经过练习,输入速度可达每分钟 200 多个字,快的可达 450 个以上。把欧美字 母文字甩在了后面。王永民带领的五笔字型表演小组到联合国去表演,以每分钟 600 个字的速度 震惊四座!五笔字型成为中国第一个出口美国的计算机软件产品。微软公司把五笔字型买去后
长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 直接嵌入到它的 Windows95中文版系统之中 本牛老师也正是出于对王永民先生的敬佩才自学五笔字型一一我和同学们的这次“笔聊”就 莺啼岸柳弄舂綪,樨弄舂靖夜月明。 是使用五笔字型打出来的呀! 汉字,终于让中国出了口恶气 从右往左读 还说第八吗? 还是说说吧 明月夜晴春弄柳,靕舂弄柳岸莺。 第八,汉字具有极大的灵活性。当然 点有关。因为汉语的基本单位 语素多是单音节的,汉语又是孤立语,没有 字就运用起来就非常灵活了 怎么样,是一首七言绝句吧!这样一来,下面三首七言绝句你一定就会读了 你看以下这句话“酒也可以喝”,我们把这 一下位置就可变成“喝酒也可以”“也可以 喝酒”“可以喝酒也”,这在字母文字中是不可能实现的 虽然这样一来,汉语容易出现歧义。比方说,“他在车上画画”,怎么理解?既可以理解为“他 坐在车上画画”,也可以理解为“他往车身上画画”,这就叫歧义 香莲碧水动风凉夏日长 再比如,你要请牛老师吃饭,我假装客气了几句,就答应了,你就问了:“牛老师,您想吃点 啥呀?”因为我脸皮比较薄,不好意思直接说,就写了张纸条,内容如下 秋江楚雁宿沙洲浅水流 炉远炭炙寒风御隆冬 无鸡鸭也可无鱼肉也可青菜一碾米饭一碗足矣 这四首七言绝句的名字分别是“春”“夏”“秋”“冬”。好玩吧,这虽然说有点语言游戏的味 如果你这样读:“无鸡鸭,也可,无鱼肉,也可,青菜一碟,米饭一碗,足矣。”你一定会想:道,但我们不得不承认这些诗的“诗味” “哈哈,这个牛老师真好伺候,一碟青菜,一碗米饭就打发了。” 关于汉字这些事儿,就聊这些,以后, 组 但如果你这样读:“无鸡,鸭也可:无鱼,肉也可:青菜一碟,米饭一碗,足矣 行了,这次就聊到这吧,那什么,没耽误大伙时间吧,要是不干啥的话,下次再 “呵,这个老牛,真是一点不客气,这不是让我破产吗 这种现象在西方语言和字母文字中是绝对不会出现的,因为他们的语法规范高度 说实话,如果西方字母文字没有标点,只是断 点,但很少会出现这样的歧义 知识插播:早在新文化运动时期,就有一些学者提出要改革文字,把汉字废除,而使 是没有标点,这样的歧义就会有很多 用拉丁字母,甚至有人都掌出成套的拉丁化方案。可是,汉字拉丁化的步伐却再也未能前进一步。 这当然是汉字的缺点,但是,也正是因为这种灵活性,我们汉语中才会出现一些其他语言文新中国成立后,国家成立了文字改革委员会,其改革方向也是使汉字拉丁化,也就是字母化 这个文字改革委员会首先做的是制定汉语拼音规则,然后是简化汉字,共2236个汉字被简化。 请看下面这个句子: 可是,这些都还都称不上是拉丁化 那么,为什么当时许多人都认为汉字应该拉丁化,国家文字改革委员会也以此为目标,甚至 窍啼岸柳弄舂夜月明 有人制定了成套的拉丁化方案,甚至直到现在仍有人鼓吹汉字拉丁化,汉字却还是汉字,没有被 拉丁化呢? 原因是:汉字没法打丁化! 如果我告诉你,上面这个句子是一首七言绝句,你想信吗?你也许会说:“不可能,七言绝句 汉字一拉丁化,我们语言中的许多东西就表述不清了,其中一个重要的原因是汉字中同音字 应该有28个字,你这才10个字嘛。 太多,一旦拉丁化,我们没法区分。比方说我们用汉语拼音写下一句话: jinwan nI mubi1ai. 当然了,字数是少,但只你按照我的方法去读,就能读成一首七言绝句。先从左往右读 这是什么意思?是“今晚你务必来”还是“今晚你勿必来”?因为这两句的意思截然相反。 “ shishish shish ishi”你看懂这是什么意思吗?其实,这只是下面这个故事的第一句话。 在有人大力鼓吹汉字拉丁化的时候,赵元任先生写了一个故事,叫“施氏食频史”,内容如下 第1页 4页
长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 第 1 页 第 4 页 直接嵌入到它的 Windows95 中文版系统之中。 本牛老师也正是出于对王永民先生的敬佩才自学五笔字型——我和同学们的这次“笔聊”就 是使用五笔字型打出来的呀! 汉字,终于让中国出了口恶气! 还说第八吗? 还是说说吧。 第八,汉字具有极大的灵活性。当然,这种灵活性与汉语的特点有关。因为汉语的基本单位 语素多是单音节的,汉语又是孤立语,没有词的形态变化,所以,汉字就运用起来就非常灵活了。 你看以下这句话“酒也可以喝”,我们把这几个字调换一下位置就可变成“喝酒也可以”“也可以 喝酒”“可以喝酒也”,这在字母文字中是不可能实现的。 虽然这样一来,汉语容易出现歧义。比方说,“他在车上画画”,怎么理解?既可以理解为“他 坐在车上画画”,也可以理解为“他往车身上画画”,这就叫歧义。 再比如,你要请牛老师吃饭,我假装客气了几句,就答应了,你就问了:“牛老师,您想吃点 啥呀?”因为我脸皮比较薄,不好意思直接说,就写了张纸条,内容如下: 无鸡鸭也可无鱼肉也可青菜一碟米饭一碗足矣 如果你这样读:“无鸡鸭,也可,无鱼肉,也可,青菜一碟,米饭一碗,足矣。”你一定会想: “哈哈,这个牛老师真好伺候,一碟青菜,一碗米饭就打发了。” 但如果你这样读:“无鸡,鸭也可;无鱼,肉也可;青菜一碟,米饭一碗,足矣。”你就会说: “呵,这个老牛,真是一点不客气,这不是让我破产吗?” 这种现象在西方语言和字母文字中是绝对不会出现的,因为他们的语法规范高度科学和严密。 说实话,如果西方字母文字没有标点,只是断句麻烦点,但很少会出现这样的歧义,汉字之间要 是没有标点,这样的歧义就会有很多。 这当然是汉字的缺点,但是,也正是因为这种灵活性,我们汉语中才会出现一些其他语言文 字无法创作的文学作品。 请看下面这个句子: 莺啼岸柳弄春晴夜月明 如果我告诉你,上面这个句子是一首七言绝句,你想信吗?你也许会说:“不可能,七言绝句 应该有 28 个字,你这才 10 个字嘛。” 当然了,字数是少,但只你按照我的方法去读,就能读成一首七言绝句。先从左往右读: 莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。 再从右往左读: 明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。 怎么样,是一首七言绝句吧!这样一来,下面三首七言绝句你一定就会读了: 香莲碧水动风凉夏日长 秋江楚雁宿沙洲浅水流 红炉透炭炙寒风御隆冬 这四首七言绝句的名字分别是“春”“夏”“秋”“冬”。 好玩吧,这虽然说有点语言游戏的味 道,但我们不得不承认这些诗的“诗味”也很足啊。 关于汉字这些事儿,就聊这些,以后,咱再聊点别的。 行了,这次就聊到这吧,那什么,没耽误大伙时间吧,要是不干啥的话,下次再 聊。再会。 知识插播:早在新文化运动时期,就有一些学者提出要改革文字,把汉字废除,而使 用拉丁字母,甚至有人都拿出成套的拉丁化方案。可是,汉字拉丁化的步伐却再也未能前进一步。 新中国成立后,国家成立了文字改革委员会,其改革方向也是使汉字拉丁化,也就是字母化。 这个文字改革委员会首先做的是制定汉语拼音规则,然后是简化汉字,共 2236 个汉字被简化。 可是,这些都还都称不上是拉丁化。 那么,为什么当时许多人都认为汉字应该拉丁化,国家文字改革委员会也以此为目标,甚至 有人制定了成套的拉丁化方案,甚至直到现在仍有人鼓吹汉字拉丁化,汉字却还是汉字,没有被 拉丁化呢? 原因是:汉字没法打丁化! 汉字一拉丁化,我们语言中的许多东西就表述不清了,其中一个重要的原因是汉字中同音字 太多,一旦拉丁化, 我们没法区分。比方说我们用汉语拼音写下一句话:jīnwǎn nǐ wùbì lái. 这是什么意思?是“今晚你务必来”还是“今晚你勿必来”?因为这两句的意思截然相反。 “shíshìshīshìshīshì”你看懂这是什么意思吗?其实,这只是下面这个故事的第一句话。 在有人大力鼓吹汉字拉丁化的时候,赵元任先生写了一个故事,叫“施氏食狮史”,内容如下:
长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 石室诗土施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市 氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭 氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事 如果上的故事用拼音写成,就是一大串的“ shishishi”,只是声调不相同,你读完之后 能弄清楚吗? 因为拼音文字是不表示豪思的,所以,我们得用表义文字一一汉字来区别语言中的同音字词。 再有,我们中国的所有历史、科学文献都是用汉字写成的,丢弃了汉字,就是丢弃了几千年的中 文明。我不敢说汉字会长生不老,但它长命百岁还是没有问题的。 中国语言文字改苹委员会已更名为中国语言文字工作委员会,这说明汉字不能拉丁化已成为 第1页
长春市解放大路学校初中部·牛宏伟 第 1 页 第 6 页 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。 氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭, 氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。 如果上面的故事用拼音写成,就是一大串的“shishishi”,只是声调不相同,你读完之后, 能弄清楚吗? 因为拼音文字是不表示意思的,所以,我们得用表义文字——汉字来区别语言中的同音字词。 再有,我们中国的所有历史、科学文献都是用汉字写成的,丢弃了汉字,就是丢弃了几千年的中 华文明。我不敢说汉字会长生不老,但它长命百岁还是没有问题的。 中国语言文字改革委员会已更名为中国语言文字工作委员会,这说明汉字不能拉丁化已成为 人们的共识