《诗经》 我国最早的一部诗歌总集。共收录周代诗歌305篇。 原称“诗”或“诗三百” 《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。 “风”是各地的民歌。雅、颂三类。 按它所配乐曲的性质分:风 “雅”基本上是贵族的作品。朝廷之音 “颂”是宫廷用于祭祀的歌词。宗庙之 2、按它所采用的表现手法分:赋、比、兴三种。 赋:直接表达自己的感情。 比:即比喻。 兴:借一种事物来衬托自己要说的事 风、雅、颂、赋、比、兴”合称诗经的“六义
《诗经》 我国最早的一部诗歌总集。共收录周代诗歌305篇。 原称“诗”或“诗三百” 《诗 经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。 1、按它所配乐曲的性质分:风、雅、颂三类。 “风”是各地的民歌 。 “雅”基本上是贵族的作品。 “颂 ”是宫廷用于祭祀的歌词。 2、按它所采用的表现手法分:赋、比、兴三种。 赋:直接表达自己的感情。 比:即比喻。 兴:借一种事物来衬托自己要说的事。 “风、雅、颂、赋、比、兴”合称诗经的“六义” 风土之音 朝廷之音 宗庙之音
三江中学 汤仕艺
三江中学 汤仕艺
解文题 《关雎》是《诗经》开卷的第一首 诗,历来为人重视。它描写了一个青 年小伙子偷偷地爱上了一位姑娘那种 单相思的动人情景。所以本诗可以理 解为一首爱情诗。“关雎”是以诗歌首 句中的两个字作为题目,其它篇章亦 是如此
解文题 《关雎》是《诗经》开卷的第一首 诗,历来为人重视。它描写了一个青 年小伙子偷偷地爱上了一位姑娘那种 单相思的动人情景。所以本诗可以理 解为一首爱情诗。“关雎”是以诗歌首 句中的两个字作为题目,其它篇章亦 是如此
正字音 反复朗读,读准字音。 雎鸠jj 荇菜xing 窈窕 yao tido 寤寐 Wu mel 好逑 hao glu mao
正字音 反复朗读,读准字音。 雎鸠 荇菜 窈窕 寤 寐 好逑 芼 jū jiū yǎo tiǎo hǎo qiú xìng wù mèi mào
关雎 睢鸠,在河之洲 窈窕淑女,君子好逑 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 龄差荇菜,左右采之。 淑女,琴瑟友 荐菜,左右苇之。 窈淑文,钟鼓乐之
关雎 关 关 雎 鸠, 在 河 之 洲。 窈 窕 淑 女, 君 子 好 逑。 参 差 荇 菜, 左 右 流 之。 窈 窕 淑 女, 寤 寐 求 之。 求 之 不 得, 寤 寐 思 服。 悠 哉 悠 哉, 辗 转 反 侧。 参 差 荇 菜, 左 右 采 之。 窈 窕 淑 女, 琴 瑟 友 之。 参 差 荇 菜, 左 右 芼 之。 窈 窕 淑 女, 钟 鼓 乐 之
第一章文中的这位男子 关关雎鸠,在他听着鸠乌和鸣的时候 在河之洲。有一个姑娘在河边采荇菜 窈窕淑女,她左右采摘荇菜的美好姿 君子好逑。态给了他一个难忘的印象, 爱慕之情油然而生
关关雎鸠, 在河之洲。 窈窕淑女, 君子好逑。 第一章:文中的这位男子, 在他听着鸠鸟和鸣的时候, 有一个姑娘在河边采荇菜, 她左右采摘荇菜的美好姿 态给了他一个难忘的印象, 爱慕之情油然而生
第二章:以缠绵悱恻之情, 参差荇菜,道出男子追求未果的爱慕 左右流之。之心与相思之苦。日思夜 窈窕淑女,想,不能须臾忘怀。白天 寤寐求之。里食不知味,无心做事 求之不得,而漫漫长夜又只能躺在床 寤寐思服。上翻来覆去的苦思冥想不 悠哉悠哉,能成眠,这种「为爱而不 辗转反侧。得其爱,又不忘其爱」的无 限情思
参 差 荇 菜, 左 右 流 之。 窈 窕 淑 女, 寤 寐 求 之。 求 之 不 得, 寤 寐 思 服。 悠 哉 悠 哉, 辗 转 反 侧。 第二章:以缠绵悱恻之情, 道出男子追求未果的爱慕 之心与相思之苦。日思夜 想,不能须臾忘怀。白天 里食不知味,无心做事, 而漫漫长夜又只能躺在床 上翻来覆去的苦思冥想不 能成眠,这种「为爱而不 得其爱,又不忘其爱」的无 限情思
060 参差荇菜,第三章表现这个情窦初开少 左右采之。男对采荇菜的姑娘的深切思 窈窕淑女,慕以至于在梦中他与心上人 琴瑟友之。终于相会了,亲近她,爱慕她, 参差荇菓,为她弹琴鼓瑟,敲钟打鼓, 左右毛之。取悦她,心中充满了 窈窕淑女,欢喜之情和把她取进家门的 钟鼓乐之。喜悦和热闹的场面
参差荇菜, 左右采之。 窈窕淑女, 琴瑟友之。 参差荇菜, 左右毛之。 窈窕淑女, 钟鼓乐之。 第三章:表现这个情窦初开少 男对采荇菜的姑娘的深切思 慕,以至于在梦中他与心上人 终于相会了,亲近她,爱慕她, 为她弹琴鼓瑟,敲钟打鼓, 取悦她,心中充满了 欢喜之情和把她取进家门的 喜悦和热闹的场面
翻译: 雎鸠关关相对唱,双栖河中小岛上 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。 长短不齐荇菜鲜,顺着水流左右采。 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。 长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。 文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。 长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。 文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢
翻译: 雎鸠关关相对唱,双栖河中小岛上。 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。 长短不齐荇菜鲜,顺着水流左右采。 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。 长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。 文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。 长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。 文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢
内容小结 辽是一首爱情恋歌。 描写一位痴情小伙子对心上人 朝思暮想的执着追求。雎鸠的 阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情 使他独自陶醉在对姑娘的一往 深情之中。种种复杂的情感油 然而生,渴望与失望交错,幸 福与煎熬并存。一位纯情少年 热恋中的心态在这里表露得淋 漓尽致
这是一首爱情恋歌。 描写一位痴情小伙子对心上人 朝思暮想的执着追求。雎鸠的 阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情, 使他独自陶醉在对姑娘的一往 深情之中。种种复杂的情感油 然而生,渴望与失望交错,幸 福与煎熬并存。一位纯情少年 热恋中的心态在这里表露得淋 漓尽致。 内容小结