风萧萧兮易水寒 壮土一去兮不复还
风萧萧兮易水寒 壮土一去兮不复还
唐昨不使命 率负 唐 睢使 完的 成任 了 务
唐雎不辱使命 辜负 唐雎完成了 出使的任务
时代背景: 战国时期的最后十年,秦以秋风扫落叶之 势相继歼灭了各诸侯国。前230年灭韩, 前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦 企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之 兵(秦人往往借迁徙之名行灭国之实), 由此引出了安陵君派唐雎出使秦国一事
时代背景: • 战国时期的最后十年,秦以秋风扫落叶之 势相继歼灭了各诸侯国。前230年灭韩, 前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦 企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之 兵(秦人往往借迁徙之名行灭国之实), 由此引出了安陵君派唐雎出使秦国一事
读准字音 唐雎j怫然fu 韩傀gui免冠徒跣xian 缟素gao庸夫yong 色挠nao以头抢地 glang
唐雎 怫然 韩傀 免冠徒跣 缟素 庸夫 色挠 以头抢地 jŪ fú guī xiăn gǎo yōng náo qiāng
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易 安陵,安褫其许蝣人眚评安要用“大王加换 句中用来加重语气的助词答应 给予恩惠 大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢 很好虽然这样从想;愿意它不 易!”秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦。 高兴 因此派出使到
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易 安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠, 以 大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢 易!”秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦。 派 对……说;告诉 想要 用 交换 句中用来加重语气的助词 答应 给予恩惠 很好 虽然这样 从 想;愿意 它 不 高兴 因此 派 出使 到
翻译 秦王派人对安陵君说:“我 打算用五百里的土地换取安陵, 希望安陵君能答应我!”安陵君 说:“承蒙大王给予好处,拿大 块土地来换取小的,那很好;虽 然这样,可我从先人手里继承了 这块土地,愿意始终守住它,不 敢拿它交换。”秦王不高兴,安 陵君因而派唐雎出使秦国
秦王派人对安陵君说:“我 打算用五百里的土地换取安陵, 希望安陵君能答应我!”安陵君 说:“承蒙大王给予好处,拿大 块土地来换取小的,那很好;虽 然这样,可我从先人手里继承了 这块土地,愿意始终守住它,不 敢拿它交换。”秦王不高兴,安 陵君因而派唐雎出使秦国。 翻译
1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地 第 的真正目的是什么? 秦王不是出于什么好心,而是采取“以大易小 的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。 2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求? 段分析 安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝。不亢不卑中 透着坚定,“愿终守先王之地,弗敢易”,预示 着将会有一场大风雨 3、概括段意。 秦王企图吞并安陵遭到拒绝而不悦。 交待唐雎使秦的原因,是故事的开端
1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地 的真正目的是什么 ? 2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求? 3、概括段意。 安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝。不亢不卑中 透着坚定,“愿终守先王之地,弗敢易”,预示 着将会有一场大风雨。 秦王不是出于什么好心,而是 采取“以大易小” 的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。 秦王企图吞并安陵遭到拒绝而不悦。 交待唐雎使秦的原因,是故事的开端
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安 陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里 为什么况且使……亡表转折凭(借) 之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之 存在的原因厚的长著所以:置意。错通措 地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对 扩充表转折违背(背叛)疑问语气助词回答 曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽 像这样 顺接连词即使 千里不敢易也,岂直五百里哉?” 难道只是
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安 陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里 之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之 地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对 曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽 千里不敢易也,岂直五百里哉?” 为什么 况且 使……灭亡 表转折 凭(借) 存在的原因 把……看作 忠厚的长者 所以;置意。错通措 扩充 表转折 违背(背叛) 疑问语气助词 回答 顺接连词 即使 难道只是 像这样
翻译: 秦王对唐雎说:“我用五百里的土地来换取安陵,安 陵君却不听从我,为什么呢?再说,秦国灭掉了韩国 和魏国,而安陵君凭着五十里的地方能保存下来,是 因为安陵君是个忠厚的人,所以我不想打他的主意。 如今我拿十倍的土地(来交换安陵),扩大他的领土, 可安陵君却违抗我,(这)岂不是小看我吗?”唐雎 答道:“不,不是像您说的这样!安陵君从先王那里 继承了上地,并且守住它,即使拿一千里土地来,也 不敢交换,何况(您)只拿来五百里呢?” 第二段分析 1、秦王认为自己对安陵君是什么态度? 有恩于安陵君
▪翻译: 秦王对唐雎说:“我用五百里的土地来换取安陵,安 陵君却不听从我,为什么呢?再说,秦国灭掉了韩国 和魏国,而安陵君凭着五十里的地方能保存下来,是 因为安陵君是个忠厚的人,所以我不想打他的主意。 如今我拿十倍的土地(来交换安陵),扩大他的领土, 可安陵君却违抗我,(这)岂不是小看我吗?”唐雎 答道:“不,不是像您说的这样!安陵君从先王那里 继承了上地,并且守住它,即使拿一千里土地来,也 不敢交换,何况(您)只拿来五百里呢?” 1、秦王认为自己对安陵君是什么态度? 第二段分析 有恩于安陵君
2、秦王说的是否是真心话?说说理由。 3、唐是如商际上是对安陵君恩威并施。 先用语气极强的否定句堵住秦王带有威胁意味的试 问,然后正面回答秦王,最后在对比中用一反问语 气句子否定秦王的无耻要求。 4、比较安陵君的反驳和唐雎的反驳有何异同? 相同点:都回绝了秦王的无耻妄想。不同点:地点 背景、面对的人物不同。唐雎回答较安陵君更为坚定 有力 5、概括段意 唐睢坚决抵制秦王的骗局,表现出维护国土 的严正立场
2、秦王说的是否是真心话?说说理由。 3、唐雎是如何反驳的? 4、比较安陵君的反驳和唐雎的反驳有何异同? 5、概括段意。 不是真心话。实际上是对安陵君恩威并施。 先用语气极强的否定句堵住秦王带有威胁意味的试 问,然后正面回答秦王,最后在对比中用一反问语 气句子否定秦王的无耻要求。 相同点:都回绝了秦王的无耻妄想。不同点:地点、 背景、面对的人物不同。唐雎回答较安陵君更为坚定 有力。 唐雎坚决抵制秦王的骗局,表现出维护国土 的严正立场