风萧萧兮易水寒 壮土一去兮不复还
风萧萧兮易水寒 壮土一去兮不复还
比探究 唐且不辱使命 《战国策》
唐且不 使命 比较·探究 《战国策》
唐昨不使命 率负 唐 睢使 完的 成任 了 务
唐雎不辱使命 辜负 唐雎完成了 出使的任务
《战国敢》 战国时代国别体史书。原有《国事》《国 策》《短长》等不同名号,共有33篇。西 汉成帝时,刘向根据战国末年的纵横家著 作整理编辑而成。记事上起前453,下迄前 209年,载录了战国时期各国政治、军事、 外交各方面的历史,着重记录了谋臣的策 略和言论。雄辩的论说,铺张的叙事,尖 刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成了独特 的语言风格。它标志着我国古代散文发展 到一个新的高度,给后世散文和辞赋的创 作以重大影响
战国时代国别体史书。原有《国事》《国 策》《短长》等不同名号,共有33篇。西 汉成帝时,刘向根据战国末年的纵横家著 作整理编辑而成。记事上起前453,下迄前 209年,载录了战国时期各国政治、军事、 外交各方面的历史,着重记录了谋臣的策 略和言论。雄辩的论说,铺张的叙事,尖 刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成了独特 的语言风格。它标志着我国古代散文发展 到一个新的高度,给后世散文和辞赋的创 作以重大影响。 《战国策》
写作背景 战国时期的最后十年,秦相继吞并各 诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年 灭魏。安陵是魏的附庸小国,在宗主国魏 国灭亡之后,还保持着独立的地位。秦企 图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此 引起了两国之间的一场外交斗争。这篇文 章记叙唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相 对的斗争,终于折服秦王的经过
写作背景 战国时期的最后十年,秦相继吞并各 诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年 灭魏。安陵是魏的附庸小国,在宗主国魏 国灭亡之后,还保持着独立的地位。秦企 图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此 引起了两国之间的一场外交斗争。这篇文 章记叙唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相 对的斗争,终于折服秦王的经过
读准字音 唐雎j怫然fu 韩傀gui免冠徒跣xian 缟素gao庸夫yong 色挠nao以头抢地 glang
唐雎 怫然 韩傀 免冠徒跣 缟素 庸夫 色挠 以头抢地 jŪ fú guī xiăn gǎo yōng náo qiāng
翻译:说说:出使的原因?
翻译:说说:出使的原因?
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易 安陵,安褫其许蝣人眚评安要用“大王加换 句中用来加重语气的助词答应 给予恩惠 大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢 很好虽然这样从想;愿意它不 易!”秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦。 高兴 因此派出使到
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易 安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠, 以 大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢 易!”秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦。 派 对……说;告诉 想要 用 交换 句中用来加重语气的助词 答应 给予恩惠 很好 虽然这样 从 想;愿意 它 不 高兴 因此 派 出使 到
翻译 秦王派人对安陵君说:“我 打算用五百里的土地换取安陵, 希望安陵君能答应我!”安陵君 说:“承蒙大王给予好处,拿大 块土地来换取小的,那很好;虽 然这样,可我从先人手里继承了 这块土地,愿意始终守住它,不 敢拿它交换。”秦王不高兴,安 陵君因而派唐雎出使秦国
秦王派人对安陵君说:“我 打算用五百里的土地换取安陵, 希望安陵君能答应我!”安陵君 说:“承蒙大王给予好处,拿大 块土地来换取小的,那很好;虽 然这样,可我从先人手里继承了 这块土地,愿意始终守住它,不 敢拿它交换。”秦王不高兴,安 陵君因而派唐雎出使秦国。 翻译
1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地 第 的真正目的是什么? 秦王不是出于什么好心,而是采取“以大易小 的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。 2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求? 段分析 安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝。不亢不卑中 透着坚定,“愿终守先王之地,弗敢易”,预示 着将会有一场大风雨 3、概括段意。 秦王企图吞并安陵遭到拒绝而不悦。 交待唐雎使秦的原因,是故事的开端
1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地 的真正目的是什么 ? 2、安陵君用什么理由拒绝了秦王的要求? 3、概括段意。 安陵君识破秦王的骗局而婉言拒绝。不亢不卑中 透着坚定,“愿终守先王之地,弗敢易”,预示 着将会有一场大风雨。 秦王不是出于什么好心,而是 采取“以大易小” 的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。 秦王企图吞并安陵遭到拒绝而不悦。 交待唐雎使秦的原因,是故事的开端