精品课翻译题库(200题) I.Translate the following expressions.(40) Into English 1探索大自然的秘密 2.赢得每个人的赞扬 3.忍受痛苦和折磨 4.积累经验 5.系上安全带 6.区别善恶 7清洗餐耳 8深呼吸 9.交叉着双臂 10.维持和平 11.给这个词下定义 12.对结果作出评估 13.履行义务 14对挑战作出反月 15.主修英语(专业) 16.导致经济萧条 17竖起了它的耳宋 18微风中清波荡漾 19.寻找真理 20玩忽职宇 21.举行舞会 22.付出代价 23.否认事实 24.取得进步 )5散北细黄 26.实现愿望 27.文化冲突 28.善恶之分 29.责任所在 30.机械故障 Into Chinese 1.a paradise on earth 2.dense population 3.powerful binoculars 4.a potential disaster 5.a clums 7.improve the so person 8.revive the interes 10.justify oneself Answer: Into English 1.explore the secrets of nature 2.eamn everybody's praise 3.bear pain and sufferings 4.accumulate experienc 5.fasten the seat belt 6.make a distinction between good and evil 7.do/wash the dishes 8.take a deep breath 9.fold one's arms 10.maintain peace 11 define the word 12 evaluate the result 13.perform one's duty 14.react to the challenge 15.major in English 16 lt in mic depression 8.ip le i breeze 19.seek the truth 20.neglect one's duty 21.give a ball 22.pay the price 23.deny the facts 24.make progress 25.spread germs 26.fulfil one's aspiration 27.cultural clash 28.distinction between good and evil 29.in the line of duty 30.mechanical failure 2.密度很大的人口 3.高倍双筒望远镜 4.潜在的灾难 5.行动笨拙的人 6.不开玩笑 7.改良土壤 8.重新激发起兴趣 9.毁了前途 10.为自己找个理由 II.Translate the following sentences(160) 1.史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通
精品课翻译题库(200 题) I. Translate the following expressions. (40 题) Into English 1.探索大自然的秘密 2.赢得每个人的赞扬 3.忍受痛苦和折磨 4.积累经验 5.系上安全带 6.区别善恶 7.清洗餐具 8.深呼吸 9.交叉着双臂 10.维持和平 11. 给这个词下定义 12.对结果作出评估 13.履行义务 14.对挑战作出反应 15.主修英语(专业) 16.导致经济萧条 17.竖起了它的耳朵 18.微风中清波荡漾 19.寻找真理 20.玩忽职守 21.举行舞会 22.付出代价 23.否认事实 24.取得进步 25.散步细菌 26.实现愿望 27.文化冲突 28.善恶之分 29.责任所在 30.机械故障 Into Chinese 1. a paradise on earth 2.dense population 3.powerful binoculars 4. a potential disaster 5. a clumsy person 6.mean business 7. improve the soil 8.revive the interest 9.ruin their future 10. justify oneself Answer: Into English 1.explore the secrets of nature 2.earn everybody’s praise 3.bear pain and sufferings 4.accumulate experience 5.fasten the seat belt 6.make a distinction between good and evil 7.do/wash the dishes 8.take a deep breath 9.fold one’s arms 10.maintain peace 11.define the word 12.evaluate the result 13.perform one’s duty 14.react to the challenge 15.major in English 16.result in economic depression 17.prick up its ears 18.ripple in the breeze 19.seek the truth 20.neglect one’s duty 21.give a ball 22.pay the price 23.deny the facts 24.make progress 25.spread germs 26.fulfil one's aspiration 27.cultural clash 28.distinction between good and evil 29.in the line of duty 30.mechanical failure Into Chinese 1.人间天堂 2.密度很大的人口 3.高倍双筒望远镜 4.潜在的灾难 5.行动笨拙的人 6.不开玩笑 7.改良土壤 8.重新激发起兴趣 9.毁了前途 10.为自己找个理由 II. Translate the following sentences (160 题) 1. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通
compained tome tha t simply imposibleto communicate with her 16-year-old daughter. 2. 我坚信,阅读简写的((simplified)英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉 快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3.我认为我们在保护环境不受污染(pollution)方面还做得不够。 Idon't think we're doing enough to protect our environment from pollution 4.除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis,our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5.我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口 语。 med from reliable sources that a native English speaker is going to teach us 6.经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能, Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear,but will also help you build your speaking skills. 7.如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 any questio ons about the se learning strategies,please feel free to ask me 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练 地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese.That's why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. 9.幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at onc 1O.胜利登上乔治岛(George Island)后,船长向指挥部(the headquarters)发了 一份无线电报
Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2. 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉 快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3. 我认为我们在保护环境不受污染 (pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4. 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5.我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口 语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6. 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7. 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8. 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练 地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. 9. 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once. 10. 胜利登上乔治岛 (George Island) 后,船长向指挥部 (the headquarters) 发了 一份无线电报
After succeeding in landing on George Island,the captain sent a radio message to the headquarters 1山.他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way. 12.她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel,she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside. 13.玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 14.我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour,but he succeeded in doing it. 15.甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿 鬼。 16.我正忙着做一种新的捕鼠(ats)装置时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show. 17.那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content toplay a minor part in the play 18.国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。 National Day is round the comer.Let's give our bedroom a thorough clean. 19.她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。 She agreed,very reluctantly,to be operated on by a young doctor. 20.他们己安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开 心
After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters. 11. 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way. 12. 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside. 13. 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 14. 我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it. 15. 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿 愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world. 16. 我正忙着做一种新的捕鼠 (rats) 装置时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show. 17. 那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play. 18. 国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。 National Day is round the corner. Let's give our bedroom a thorough clean. 19. 她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。 She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor. 20. 他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开 心
They've arrang ged for us to visit the Great Wall tomorrow.I'm sure we'll have a good time there(well enjoy ourselves there). 21.老人读完信后失望之极,竞用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers. 22.老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌 和一枚铜(bronze)牌。 23.即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对 这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party,she would send him a lovely present.Tom was sure ofthat. 24.昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧 克力(chocolates),而她的男朋友则带给她一束红玫瑰 It was Mary's twentieth birthday yesterday.Her father sent her a pair of boots.Her mother bought her a box of chocolates.And her boyfriend brought her a bunch of roses. 25.接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently,but John didn't mind 26.众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much 27.我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 28.我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 that e otofind fter the and invite him to our English evening. 29.她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来
They've arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I'm sure we'll have a good time there (we'll enjoy ourselves there). 21. 老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers. 22. 老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第 28 届奥运会上获得了两枚金牌 和一枚铜 (bronze) 牌。 The old couple were proud of their grandson, who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games. 23. 即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对 这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that. 24. 昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧 克力 (chocolates),而她的男朋友则带给她一束红玫瑰。 It was Mary's twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boyfriend brought her a bunch of roses. 25. 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind. 26. 众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 27. 我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 28. 我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening. 29. 她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来
Having been operated on twice for the disease,she was so weakened that she could barely stand up 30.教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以 致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 31.我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one 32.乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作 (masterpiece). At first glance the picture didn't look very good,but after examining it carefully,we found that it was indeed a masterpiece. 33.简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。 Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random. 34.我随信附上这篇故事的几张插图。 With this letter I enclose some illustrations for the story. 35那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。 The ancient building was enclosed by a high wall. 36.格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物,但从下月起他就能安排时 间在星期一上午看二十个左右的病人了。 Dr.Green is busy working on a cure for AIDS,but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning. 37.他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任 何合同上签字。 He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail 38.他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思
Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up. 30. 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以 致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 31. 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法 (solution) 来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one. 32. 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作 (masterpiece)。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece. 33. 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。 Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random. 34. 我随信附上这篇故事的几张插图。 With this letter I enclose some illustrations for the story. 35 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。 The ancient building was enclosed by a high wall. 36. 格林大夫忙着研制一种治艾滋病 (AIDS) 的药物,但从下月起他就能安排时 间在星期一上午看二十个左右的病人了。 Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning. 37. 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款 (provisions) 之前决不要在任 何合同上签字。 He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail. 38. 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思
She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics. 39.天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school 40.亨利的最 一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的 是,后者已经售出一百多万册。 Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago,and to their astonishment,the latter has already sold over a million copies. 41.据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood 42.罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers'demands. 43.煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 44.我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary.Unfortunately,I haven't got enough money on me 45.我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr.Hobbs. 46.那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years 47.一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 48.作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极 性
She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics. 39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school. 40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的 是,后者已经售出一百多万册。 Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has already sold over a million copies. 41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 42. 罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers' demands. 43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me. 45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs. 46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years. 47. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 48. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极 性
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions. they will have greater incentive to produce 49.萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford(to buy)the camera he longed for because it was too expensive. 50.整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning.only breaking off occasionally to have some/a cup of tea. 51.他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family,but he seems to have come down in the world. 52.他常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她 He oftentook advantage of her lack of business sense to cheat her 53.王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof.Wang,would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 54.看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties,considering his appearance 55.他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him,and I suspect they never will. 56.我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如 比。 cted there was ualitycontrol whats er in the factory.After making observations for a week I found this was indeed the case 57.我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 58.这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce. 49. 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive. 50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have some / a cup of tea. 51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world. 52. 他常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。 He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 54. 看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance. 55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will. 56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如 此。 I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case. 57. 我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 58. 这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下
These drawings,which are worth something like 50 million dollars,must not be exposed todirect sunlight. 59.我儿子写出他第一首诗的时候,我就知道他有天赋 I knew my son got talent when he composed his first poem. 60.由于流感(hefu在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这 种疾病。 As the flu was spreading in the community,she wrapped herself in warm winter 6l.被告(defendant)否认他曾经向政府官员付钱以获得合同 The defendant denied that he had ever made any payment to the government official to get a contract. 62.我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他捆了她一记耳光。 I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret. 63.他说他掌握了一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。 接着他啪地一声打开公文包(briefcase)便开始读起来。 He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war.He then snapped open his briefcase and began to read it. 64.当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱 ▣而出了。 As he gradually acquired confidence,his tone became natural and his words came out spontaneously 65.工厂和汽车排出的一氧化碳一类气体严重污染了大气。 Gases such as carbon monoxide,emitted by factories and automobiles,have seriously polluted the atmosphere. 66.那位工业管理工程师的来信表明,他对该项计划是否可行有怀疑。 The industrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan 67.在美国,许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔专款
These drawings, which are worth something like 50 million dollars, must not be exposed to direct sunlight. 59. 我儿子写出他第一首诗的时候,我就知道他有天赋。 I knew my son got talent when he composed his first poem. 60. 由于流感(the flu)在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这 种疾病。 As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease. 61. 被告(defendant)否认他曾经向政府官员付钱以获得合同。 The defendant denied that he had ever made any payment to the government official to get a contract. 62. 我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。 I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret. 63. 他说他掌握了一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。 接着他啪地一声打开公文包(briefcase)便开始读起来。 He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his briefcase and began to read it. 64. 当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱 口而出了。 As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously. 65. 工厂和汽车排出的一氧化碳一类气体严重污染了大气。 Gases such as carbon monoxide, emitted by factories and automobiles, have seriously polluted the atmosphere. 66. 那位工业管理工程师的来信表明,他对该项计划是否可行有怀疑。 The industrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan. 67. 在美国,许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔专款
Many parents in the United States set aside a fund for their children's education before they are born. 68.我已了解清楚,她的结论是以事实为根据的。 I have made sure that her conclusion is based on facts. 69.几天前,由三位医生和两名护士组成的医疗队出发到山区去了。 The medical team,composed of three doctors and two nurses,set off for the mountain area a few days ago. 0.这个村庄是以矗立在它前面的那座高山命名的。 The village is named after the high mountain that stands in front of it 71.他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了很多。 He was ill for about a month,which has really set him back in his studies 72.南方和北方之间于一八六一年爆发的那场战争在历史上称为"美国内战"。 The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War. 73.教授走进教室时,我们正兴致勃勃地讨论中东(the Middle East)的形势 We were caught up in a discussion about the situation in the Middle East when the professor walked into the classroom. 74.一辆卡车驶进了学校积雪覆盖的操场。 A truck pulled into the snow-covered playground of the school. 75.午夜(midnight)后某个时候,敌人被迫撒退了。 Sometime after midnight,the enemy was/were forced to retreat. 76.就是在那间斗室里,他们勤奋地工作着,憧憬着美好的未来。 It was in that small room that they worked diligently and dreamed of better daysto come. 77.老太太听到铃响,便从椅子上站起来,向门口走去
Many parents in the United States set aside a fund for their children's education before they are born. 68. 我已了解清楚,她的结论是以事实为根据的。 I have made sure that her conclusion is based on facts. 69. 几天前,由三位医生和两名护士组成的医疗队出发到山区去了。 The medical team, composed of three doctors and two nurses, set off for the mountain area a few days ago. 70. 这个村庄是以矗立在它前面的那座高山命名的。 The village is named after the high mountain that stands in front of it. 71. 他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了很多。 He was ill for about a month, which has really set him back in his studies. 72. 南方和北方之间于一八六一年爆发的那场战争在历史上称为"美国内战"。 The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War. 73. 教授走进教室时,我们正兴致勃勃地讨论中东(the Middle East)的形势。 We were caught up in a discussion about the situation in the Middle East when the professor walked into the classroom. 74. 一辆卡车驶进了学校积雪覆盖的操场。 A truck pulled into the snow-covered playground of the school. 75. 午夜(midnight)后某个时候,敌人被迫撤退了。 Sometime after midnight, the enemy was/were forced to retreat. 76. 就是在那间斗室里,他们勤奋地工作着,憧憬着美好的未来。 It was in that small room that they worked diligently and dreamed of better days to come. 77. 老太太听到铃响,便从椅子上站起来,向门口走去
When she heard the bell ringing.the old lady rose from her chair and made her way to the door. 78.经过一天的战斗,我们的士兵占领了敌人的一些重要阵地(position)。 After a day's fight,our soldiers succeeded in taking over some important enemy positions. 79.老妇人愤愤地大声叫喊说,那个女店员骗了她。 The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the shop girl. 80.我上汽车不久就注意到一个外貌很怪的男人。他穿着一件不合身的上衣, 动不动地坐在位子上。 Soon after I boarded the bus,I noticed a strange-looking man.He wore an ill-fitting coat,and sat rooted in his seat. 81她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。 Their argument ended whenshe slammed the door and left without a word. 82.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone ofthe American. 83.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 84.当全部乘客都向出口处(xit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离 开这架飞机似的。 While all the other p assengers made forthe exit,he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 85.这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr.Wilson himself. 86.南希虽然很想参加辩论,但腼胰得不敢开口。 While she felt like joining in the argument,Nancy was too shy to open her mouth. 87.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?
When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and made her way to the door. 78. 经过一天的战斗,我们的士兵占领了敌人的一些重要阵地(position)。 After a day's fight, our soldiers succeeded in taking over some important enemy positions. 79. 老妇人愤愤地大声叫喊说,那个女店员骗了她。 The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the shop girl. 80. 我上汽车不久就注意到一个外貌很怪的男人。他穿着一件不合身的上衣,一 动不动地坐在位子上。 Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man. He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat. 81.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 82. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 83. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 84. 当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离 开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 85. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 86. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 87. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他?