
中国社会科学院大学《理解当代中国法语演讲》课程大纲 课程基本信息(Course Information) 课程编号 (Course ID) 102092011329 *学时 (Credit Hours) 16 *学分 (Credits) 1 *课程名称 (Course Name) (中文)理解当代中国法语演讲 (英文)Public speaking in French (Understanding Contemporary China) 先修课程 (Prerequisite Courses) *课程简介 (Description) (中文 300-500 字) 本课程为法语专业选修课程,有助于进一步提高学生的口语表达能力。 课程思政:本课程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与法语演讲能力 的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念。学 生通过本教材的学习可以提高用法语讲好中国故事的能力,推动中国更好走向世界, 世界更好了解中国。 课程目标:提高口语表达能力,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国 特色社会主义思想的核心要义,最终能够更好地理解中国、讲述中国。 教学方式:贯彻“学习中心”的教学理念,注重指导学生在课前检索相关文献, 查找中国治理实例,理解和阐释课文内容。通过多样化的课内课外、线上线下小组学 习活动,引导学生在研讨与合作探究中提升法语表达与沟通能力,促进演讲能力、思 辨能力、研究能力和创新能力的融合发展。 基本要求:按时进入课堂、积极参与课堂、课前进行必要预习。 *课程简介 (Description) This course is an elective course for French majors, which helps to further improve students' oral expression ability. This course organically integrates the learning of Xi Jinping's thoughts with Chinese characteristics and the training of French speaking ability, and focus on value shaping, knowledge transfer and ability training. Through the study of this textbook, students can improve their ability to tell Chinese stories well in French, to promote China to better go to the world. Course Objectives: To improve oral expression ability, guide students to study systematically, deeply understand the core essence of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and finally be able to better understand and tell about China. Teaching method: Implement the teaching concept of "Learning Center", and focus on guiding students to search relevant literature before class, find examples of Chinese governance, and understand and interpret the content of the text. Through a variety of intra- and extra-curricular, online and offline group learning activities, students are guided to improve their French expression and communication skills in seminars and cooperative exploration, and to promote the integrated development of speech skills, critical thinking skills, research skills and innovation skills. Basic requirements: enter the class on time, actively participate in the class, and conduct necessary previews before class

*教材 (Textbooks) 郑立华等,《法语演讲教程》(“理解当代中国”法语系列教材),外语教学与研究出 版社,2022 参考资料 (Other References) (资料索引信息如名称,作者,出版社,出版年份,版次,书号等) *课程类别 (Course Category) 公共基础课/全校公共必修课 通识教育课 专业基础课 专业核心课/专业必修课 ✅专业拓展课/专业选修课 其他 *授课对象 (Target Students) 法语专业本科生 *授课模式 (Mode of Instruction) 线上,教学平台 ✅线下 混合式 其他 实践类(70%以上学时深入基层) *开课院系 (School) 外国语学院 *授课语言(Language of Instruction) ✅中文 全外语 语种 双语:中文+ 语种(外语讲授不低于 50%) *授课教师信息 (Teacher Information) 课程负责人 姓名及简介 Name and 王祎慈,博士,外国语学院教师 团队成员 姓名及简介 无 学习目标 ( Learning Outcomes) 1. 提高口语表达能力 2. 培养学生的跨文化思辨意识 3. 理解中国、讲述中国 *考核方式 (Grading) 平时成绩 30%+期末口试(演讲)70% *课程教学计划(Teaching Plan)(以表述清楚教学安排为宜,字数不限)填写规范化要求见附件 周次 week 周 学 时 s 其中 教学内容摘要 (必含章节名称、讲述的内容提要、实验的名称、教学方法、课堂讨论的题目、 阅读文献参考书目及作业等) 讲 授 实 验 课 习 题 课 课 程 讨 论 其 他 环 节 第一周 2 2 0 0 0 0 Unite 1 Mon reve chinois Preparation Mise en route Comprendre la Chine Parler en public Vocabulaire thematique 第二周 2 1 0 0 0 1 Unite 1 Mon reve chinois Analyser un discours sur le reve

第三周 2 1. 5 0 0 0. 5 0 Unite 1 Mon reve chinois A vous de prendre la parole ! 根据第一单元所选准备一篇演讲 Unite 2 la construction culturelle Preparation Mise en route Comprendre la Chine 第四周 2 1 0 0 0 1 Unite 2 la construction culturelle Parler en public Presenter la Chine Vocabulaire thematique Unite 4 la reforme et l’ouverture Preparation Mise en route 第五周 2 1. 5 0 0 0. 5 0 Unite 4 la reforme et l’ouverture Comprendre la Chine Parler en public Presenter la Chine Vocabulaire thematique 第六周 2 0 0 0 0 1 根据 2、4 单元内容准备一篇演讲 Unité 7 L’initiative « la Ceinture et la Route » Preparation Mise en route 第七周 2 1. 5 0 0 0. 5 0 Unité 7 L’initiative « la Ceinture et la Route » Comprendre la Chine Parler en public Presenter la Chine Vocabulaire thematique 演讲技巧总结 第八周 2 1 0 0 0 1 期末随堂考试(演讲) 总计 1 6 1 0. 5 0 0 1. 5 4 (.教学方法包含讲授法、专题研讨、案例教学、视频教学、课堂汇报、课后实践等) 备注(Notes)