Unit 4 Study Abroad Teaching Goals and Suggested Teaching Process Part One Teaching Goals Upon completion of this unit,teachers areexpected to have enabled students to: have a thorough understanding of the text contextually and linguistically. build up their vocabulary about how the experience of overseas study may differ from that in China,and know how to use the key words and expressions in context properly; understand the criteria used by admissions officers and those used by students when they select foreign institutions of higher education oapplyto discuss the pros and cons of studying abroad; get familiar with the writing of an application letter Part Two Suggested Teaching Process This unit is designed for six toeight class hours/periods.In each of the periods,certain tasks are to be completed.Generally speaking,there may be several ways to explore this unit.Here isa suggested teaching plan Periods 1.2. OpenerReading Periods 3.5/3.6. Period-6/7-8 Reading &Interacting Integrated Skills Practicing Comprehending. 注:因为Opener和Reading&Comprehending均从“留学生”这个群体的层面来讨论海外留 学,而Reading&Interacting注重的是某留学生的个体体验,所以建议从群体切入,然后深 潜到个人。此外,在教授主课文之前,请学生查找作者赵轶璐的简历、The Odyssey和The Aeneid里的著名故事。 Language Focus 一、Text生词 destination:n.目的地
1 Unit 4 Study Abroad Teaching Goals and Suggested Teaching Process Part One Teaching Goals Upon completion of this unit, teachers are expected to have enabled students to: ■ have a thorough understanding of the text contextually and linguistically; ■ build up their vocabulary about how the experience of overseas study may differ from that in China, and know how to use the key words and expressions in context properly; ■ understand the criteria used by admissions officers and those used by students when they select foreign institutions of higher education to apply to; ■ discuss the pros and cons of studying abroad; ■ get familiar with the writing of an application letter. Part Two Suggested Teaching Process This unit is designed for six to eight class hours/periods. In each of the periods, certain tasks are to be completed. Generally speaking, there may be several ways to explore this unit. Here is a suggested teaching plan. 注:因为 Opener 和 Reading & Comprehending 均从“留学生”这个群体的层面来讨论海外留 学,而 Reading & Interacting 注重的是某留学生的个体体验,所以建议从群体切入,然后深 潜到个人。此外,在教授主课文之前,请学生查找作者赵轶璐的简历、The Odyssey 和 The Aeneid 里的著名故事。 Language Focus 一、Text 生词 destination: n. 目的地
e.g.We arrived at our destination about mid-afternoon. 我们下午抵达目的地。 stretchout::extend to a greateror the full length伸直(肢体) e..mo feeling well Could Istretchouton these two empty seats? 我觉得不太舒服。我可以在这两个空座位上躺下来吗? grab:vt.get hold of抓住 e.g.Grab him!He snatched my cell phone! 抓住他!他抢了我的手机: be flooded with::be filled with被充满 e.g.She pulled up the curtain.The room was immediately flooded with sunlight. 她拉开窗帘,房间里顿时酒满阳光 program::n.课程:计划 e.g.Which program of this university are you particularly interested in? 该校有什么项目是你特别感兴趣的? Under the reform program announced in October 2015,the government gave the green light to couples wanting to have a second child. 根据2015年10月发布的改革政策,政府对有意生二胎的夫妇亮了绿灯。 dub:t givea funny name to戏称 e.g.Tom used to beso close to my family that my mother dubbed him her fifth son 汤姆以前跟咱家走的很近,我妈把他看作自己第五个儿子。 suicide:n.自杀 e.g.Toomuch news may lead to attempting suicide particularly teenagers and young adults. 太多的自杀报道会引起他人自杀或试图自杀,尤其是青少年。 catalog:n.目录 e.g.If you already know what book you want to read,you may use our book catalog to locate it. You can also search for books by author,title,subject or keyword. 如果你知道想要阅读什么书,可以通过我们的书目找书。你也可以通过作者、书名、内容、 关键词来查找书
2 e.g. We arrived at our destination about mid-afternoon. 我们下午抵达目的地。 stretch out: extend to a greater or the full length 伸直(肢体) e.g. I’m not feeling well. Could I stretch out on these two empty seats? 我觉得不太舒服。我可以在这两个空座位上躺下来吗? grab: vt. get hold of 抓住 e.g. Grab him! He snatched my cell phone! 抓住他!他抢了我的手机! be flooded with: be filled with 被…充满 e.g. She pulled up the curtain. The room was immediately flooded with sunlight. 她拉开窗帘,房间里顿时洒满阳光。 program: n. 课程;计划 e.g. Which program of this university are you particularly interested in? 该校有什么项目是你特别感兴趣的? Under the reform program announced in October 2015, the government gave the green light to couples wanting to have a second child. 根据 2015 年 10 月发布的改革政策,政府对有意生二胎的夫妇亮了绿灯。 dub: vt. give a funny name to 戏称 e.g. Tom used to be so close to my family that my mother dubbed him her fifth son. 汤姆以前跟咱家走的很近,我妈把他看作自己第五个儿子。 suicide: n. 自杀 e.g. Too much news coverage on suicide may lead to others committing or attempting suicide, particularly teenagers and young adults. 太多的自杀报道会引起他人自杀或试图自杀,尤其是青少年。 catalog: n. 目录 e.g. If you already know what book you want to read, you may use our book catalog to locate it. You can also search for books by author, title, subject or keyword. 如果你知道想要阅读什么书,可以通过我们的书目找书。你也可以通过作者、书名、内容、 关键词来查找书
fter:vi.pass through透过:传开 e.g.The noise drowned out the TV news program.Only a word here and there filtered through. 吵闹声盖过了电视新闻播报。只不时传出一两个字。 The news of the President's upcoming surgery filtered out before it was officially announced. 总统即将进行手术的消息在正式宣布前已经传了出去。 spot:n,地点 e.g.A monument marks the spot where a great battle was fought. 纪念碑的位置是一场重大战役的旧址。 for instance::for example例如 e.g.If you gotoSpain,for instance,you would find people there dine rather late in the evening. 比如说,如果你去西班牙,你会发现他们晚上很晚才吃晚饭。 original:a.produced by the writer or painter themselves,not copied;newly created or formed, not second-hand原作的:最初的 e.g.The exhibition of the largest private collection of original paintings by Vincent van Gogh at the National Gallery attracted a huge number of visitors daily. 国家美术馆最大规模的凡高私人藏品展每天吸引大量人观展。 mysterious::a.full of mystery神秘的 e.g.I received a mysterious email yesterday. 昨天我收到一封奇怪的邮件。 allure:v.attract诱惑:引诱 e.g.Promises of quick profits allure the unwary investor 快速获利的许诺致使无风险意识的投资者上当。 Three times she gazedat him,as if to allure him on. 她瞧了他三次,似乎是在引诱他 The calm blue pool wasalluring with its promise of cooness and rest 湖静水碧,不由人神定气闲,充满向往。 yearn:i.desire strongly渴望:向往 e.g.Just as Iyearn for happiness myself,sol want the world to be happy as wel 我自己向往幸福,所以希望世人也幸福
3 filter: vi. pass through 透过;传开 e.g. The noise drowned out the TV news program. Only a word here and there filtered through. 吵闹声盖过了电视新闻播报。只不时传出一两个字。 The news of the President’s upcoming surgery filtered out before it was officially announced. 总统即将进行手术的消息在正式宣布前已经传了出去。 spot: n. 地点 e.g. A monument marks the spot where a great battle was fought. 纪念碑的位置是一场重大战役的旧址。 for instance: for example 例如 e.g. If you go to Spain, for instance, you would find people there dine rather late in the evening. 比如说,如果你去西班牙,你会发现他们晚上很晚才吃晚饭。 original: a. produced by the writer or painter themselves, not copied; newly created or formed, not second-hand 原作的;最初的 e.g. The exhibition of the largest private collection of original paintings by Vincent van Gogh at the National Gallery attracted a huge number of visitors daily. 国家美术馆最大规模的凡高私人藏品展每天吸引大量人观展。 mysterious: a. full of mystery 神秘的 e.g. I received a mysterious email yesterday. 昨天我收到一封奇怪的邮件。 allure: v. attract 诱惑;引诱 e.g. Promises of quick profits allure the unwary investor. 快速获利的许诺致使无风险意识的投资者上当。 Three times she gazed at him, as if to allure him on. 她瞧了他三次,似乎是在引诱他。 The calm blue pool was alluring with its promise of coolness and rest. 湖静水碧,不由人神定气闲,充满向往。 yearn: vi. desire strongly 渴望;向往 e.g. Just as I yearn for happiness myself, so I want the world to be happy as well. 我自己向往幸福,所以希望世人也幸福
Oh,you cannot even guess how I yearn to see my daughter 哦,你不知道我多想见我女儿: comprehend:vt.understand理解 e.g.He could not comprehend her mood in the least and his face showed it. 他完全无法理解她的心情,从他的表情看得出来。 be tired of:have too much (of sth.)to keep interested e.g.Life is amazing.Icannot understand why anybody is tired of it 人生太精彩了。我难以明白为什么有人会厌倦人生。 memorize:vt.learn by heart记住:背熟 e.g.Some people think history is a bunch of facts and dates that you memorize. 有些人以为历史就是一大堆记住的事件和日期。 interpretation:n.解释:阐释 e.g.This writer's work demands interpretation.That's why a discussion in class would be helpful. 这位作家的作品不容易懂。所以课堂讨论会有帮助。 provocative::a.causing interestor argument引起兴趣或争议的 e.g.On her lips wasa provocative smile. 她唇间洋溢着迷人的微笑。 If the few words I have usedso far have been provocative,Iregret it. 言辞之间如有冒犯,我深以为憾。/如果我说的话惹人不快,非常遗憾。 secure::a.free from fear or doubt安全的:有把握的 e.g.The building is secure,even in an earthquake. 这楼很安全,地震也不怕。 By her early 60s,the Queen wassecure in her rule and convinced that she was always right. 到了花甲之年,女王统治己经稳固,她觉得自己永远不会错。 analyze:vt.consider in detail inorder to discover meaning e.g.It'sa tradition for chess players to go over gamesafterwards to analyze what they did 棋手赛后都要复盘,分析招法得失,这是一个传统。 make up for::do sth..in order to cover a shortcoming弥补:补偻 e.g.Don't speed to make up for the time lost in traffic jam.You may put your life at risk 别为了交通堵塞耽误的时间而超速。这很危险
4 Oh, you cannot even guess how I yearn to see my daughter! 哦,你不知道我多想见我女儿! comprehend: vt. understand 理解 e.g. He could not comprehend her mood in the least and his face showed it. 他完全无法理解她的心情,从他的表情看得出来。 be tired of: have too much (of sth.) to keep interested 厌烦 e.g. Life is amazing. I cannot understand why anybody is tired of it. 人生太精彩了。我难以明白为什么有人会厌倦人生。 memorize: vt. learn by heart 记住;背熟 e.g. Some people think history is a bunch of facts and dates that you memorize. 有些人以为历史就是一大堆记住的事件和日期。 interpretation: n. 解释;阐释 e.g. This writer’s work demands interpretation. That’s why a discussion in class would be helpful. 这位作家的作品不容易懂。所以课堂讨论会有帮助。 provocative: a. causing interest or argument 引起兴趣或争议的 e.g. On her lips was a provocative smile. 她唇间洋溢着迷人的微笑。 If the few words I have used so far have been provocative, I regret it. 言辞之间如有冒犯,我深以为憾。/ 如果我说的话惹人不快,非常遗憾。 secure: a. free from fear or doubt 安全的;有把握的 e.g. The building is secure, even in an earthquake. 这楼很安全,地震也不怕。 By her early 60s, the Queen was secure in her rule and convinced that she was always right. 到了花甲之年,女王统治已经稳固,她觉得自己永远不会错。 analyze: vt. consider in detail in order to discover meaning 分析 e.g. It’s a tradition for chess players to go over games afterwards to analyze what they did. 棋手赛后都要复盘,分析招法得失,这是一个传统。 make up for: do sth. in order to cover a shortcoming 弥补;补偿 e.g. Don’t speed to make up for the time lost in traffic jam. You may put your life at risk. 别为了交通堵塞耽误的时间而超速。这很危险
If oil-producing countries all try to make up for lower oil prices by increasing output,prices can only drop even lower. 如果石油生产国都通过增加产量来弥补走低的油价,油价只会跌得更低。 preparation:n.准备 e.g.Re-entering the job market can be tough,but proper preparation might make it a whole lot easier. 重回职场不容易,不过准备充分的话就会容易许多。 be destined to:be fated to注定会:一定会 e.g.In the movie,a killer robot was sent from the future to kill a woman destined to give birth to a greathero. 影片中,来自未来的一个机器人杀手被派来杀一个女人,这个女人将生下一位盖世英雄。 There are tons of history textbooks out there.This one is destined to become a classic.I cannot recommend it enough. 坊间历史教科书多的是。这本教科书一定会成为经典。我力推这本教材 reluctant::a,unwilling不情愿的 e.g.Having seen so many marriages fail,I'mreluctant to tie the knot. 见过太多不成功的婚姻,我都不想结婚了。 hesitate:v.pause in uncertainty or unwilingness犹豫:踌躇 e.g.We'll tryour best tosave the patient,butIhesitateto saythat he'd last very long. 我们会竭尽全力抢救病人,但我不得不说,他掉不了太久了。 Embarrassment caused the speaker to hesitate. 演说者深感窘迫,变得支吾起来。 instinct:n.本能:直觉 e.g.A person came over and stood behind me.By instinct I knew it was a woman. 有人过来站在我身后。凭直觉我知道那是一个女人。 stickto:keep to坚持 e.g.It is going to be hard to stick to the schedule with this much work. 活那么多,要完全按照既定的日程会困难重重。 feel obligatedto(do sth.)feel itamustto(do sth.)觉得必须(做某事 e.g.As a historian,I feel obligated to record the facts and only facts
5 If oil-producing countries all try to make up for lower oil prices by increasing output, prices can only drop even lower. 如果石油生产国都通过增加产量来弥补走低的油价,油价只会跌得更低。 preparation: n. 准备 e.g. Re-entering the job market can be tough, but proper preparation might make it a whole lot easier. 重回职场不容易,不过准备充分的话就会容易许多。 be destined to: be fated to 注定会;一定会 e.g. In the movie, a killer robot was sent from the future to kill a woman destined to give birth to a great hero. 影片中,来自未来的一个机器人杀手被派来杀一个女人,这个女人将生下一位盖世英雄。 There are tons of history textbooks out there. This one is destined to become a classic. I cannot recommend it enough. 坊间历史教科书多的是。这本教科书一定会成为经典。我力推这本教材。 reluctant: a. unwilling 不情愿的 e.g. Having seen so many marriages fail, I’m reluctant to tie the knot. 见过太多不成功的婚姻,我都不想结婚了。 hesitate: v. pause in uncertainty or unwillingness 犹豫;踌躇 e.g. We’ll try our best to save the patient, but I hesitate to say that he’d last very long. 我们会竭尽全力抢救病人,但我不得不说,他撑不了太久了。 Embarrassment caused the speaker to hesitate. 演说者深感窘迫,变得支吾起来。 instinct: n. 本能;直觉 e.g. A person came over and stood behind me. By instinct I knew it was a woman. 有人过来站在我身后。凭直觉我知道那是一个女人。 stick to: keep to 坚持 e.g. It is going to be hard to stick to the schedule with this much work. 活那么多,要完全按照既定的日程会困难重重。 feel obligated to (do sth.): feel it a must to (do sth.) 觉得必须(做某事) e.g. As a historian, I feel obligated to record the facts and only facts
作为历史学家,我理当记录史实,除了史实还是史实。 split:vt.separate with force劈开:分离 e.g.The wind split the flag. 风吹得旗帜都裂开了。 pull apart::tear apart撕开:扯开 e.g.At times like these,we must pull together as one nation.Don't let ourselves be pulled apart. 值此关头,全国上下要万众一心。不能分裂。 plead with sb.(to dosth..ask sb.earnestly((to do sth..)恳求某人(做某事) e.g.The kid pleaded with her mother to let her stay out of school for just one day. 孩子恳求母亲让她就一天不去上学 turn in:give to sb..higher in position上交 e.g.Have you turned in your photo for your visa application? 你申请签证的照片交了没有? linger::vi.remain ata spot逗留 e.g.After the play had finished,welingered for a while in the theatre hoping to catch sight of the actors. 戏散场后,我们逗留在剧院,希望能看到演员。 popup:appear suddenly突然出现 e.g.She wasstartled when Lisa popped up at the door 看到雨萨出现在门口她大吃一惊。 二、Text难句 Their words were dull and the presentationsdifficult to follow.(Para.4) Their words were uninteresting,and their discussions were difficult to understand. 他们的语言乏味,表达艰涩 Ioften waited for the end-of-class"correct"answers,which never came.(Para.4) Out of habit formed back in China,I often waited for the professor to give his/her answer at the end of the class,which I regarded as the only true answer,but professors at Yale never did that. 我常常等待下课前的“正确”答案,但每次都是落空。 Learning humanities was secure repetition in China.but it was shaky originality here.(Para.5) 6
6 作为历史学家,我理当记录史实,除了史实还是史实。 split: vt. separate with force 劈开;分离 e.g. The wind split the flag. 风吹得旗帜都裂开了。 pull apart:tear apart 撕开;扯开 e.g. At times like these, we must pull together as one nation. Don’t let ourselves be pulled apart. 值此关头,全国上下要万众一心。不能分裂。 plead with sb. (to do sth.): ask sb. earnestly (to do sth.) 恳求某人(做某事) e.g. The kid pleaded with her mother to let her stay out of school for just one day. 孩子恳求母亲让她就一天不去上学。 turn in: give to sb. higher in position 上交 e.g. Have you turned in your photo for your visa application? 你申请签证的照片交了没有? linger: vi. remain at a spot 逗留 e.g. After the play had finished, we lingered for a while in the theatre hoping to catch sight of the actors. 戏散场后,我们逗留在剧院,希望能看到演员。 pop up: appear suddenly 突然出现 e.g. She was startled when Lisa popped up at the door. 看到丽萨出现在门口她大吃一惊。 二、Text 难句 Their words were dull and the presentations difficult to follow. (Para. 4) Their words were uninteresting, and their discussions were difficult to understand. 他们的语言乏味,表达艰涩。 I often waited for the end-of-class “correct” answers, which never came. (Para. 4) Out of habit formed back in China, I often waited for the professor to give his/her answer at the end of the class, which I regarded as the only true answer, but professors at Yale never did that. 我常常等待下课前的 “正确”答案,但每次都是落空。 Learning humanities was secure repetition in China, but it was shaky originality here. (Para. 5)
If one learned humanities in China,one just repeated the correct answers given by the teacher up with his/h as,which made one feel insecure and nervous 在中国,人文学科的学习是安稳的重复,在这里则是惴惴不安的独创。 His present life is split,pulled apart by the bygonedays and by the daysto come.(Para.7) He is torn between the past and the future. 他当下的生活被一劈为二,已逝的岁月和将来的日子相互撕扯。 Isawmyself in whatl wrote.(Para.7 I realized what I was writing mirrored the situation I was in. 这正是我自己的写照。 During calls home every two weeks,my mother pleaded with me to take chemistry or biology. Para.8) WhenImade phone calls home every two weeks,my mother urged me tomajor in chemistryo biologY- 每两周打电话回家时,我母亲总是极力劝我选修化学或生物学。 By the time I missed home so much that soup dumplings and sauteedeels popped up in my head as I read,Nietzsche had replaced Plato on the chronologicalreading list and Flaubert Homer.(Para.10) By the time Imissed home somuch thatIcouldn't help thinking about soup dumplingsand sauteed eels,I had finished reading ancient authors like Plato and Homer and moved on to more modern authors like Nietzsche and Flaubert. 等到我的思乡情绪越来越重,读书时脑海里会蹦出小笼包和清炒鳝丝的时候,我那个按年代 顺序排列的必读书单上,尼采已经取代了柏拉图,福棱拜已经取代了荷马
7 If one learned humanities in China, one just repeated the correct answers given by the teacher and there was no uncertainty at all. However, if one learned humanities here, one had to come up with his/her own ideas, which made one feel insecure and nervous. 在中国,人文学科的学习是安稳的重复,在这里则是惴惴不安的独创。 His present life is split, pulled apart by the bygone days and by the days to come. (Para. 7) He is torn between the past and the future. 他当下的生活被一劈为二,已逝的岁月和将来的日子相互撕扯。 I saw myself in what I wrote. (Para. 7) I realized what I was writing mirrored the situation I was in. 这正是我自己的写照。 During calls home every two weeks, my mother pleaded with me to take chemistry or biology. (Para. 8) When I made phone calls home every two weeks, my mother urged me to major in chemistry or biology. 每两周打电话回家时,我母亲总是极力劝我选修化学或生物学。 By the time I missed home so much that soup dumplings and sautéed eels popped up in my head as I read, Nietzsche had replaced Plato on the chronological reading list and Flaubert Homer. (Para. 10) By the time I missed home so much that I couldn’t help thinking about soup dumplings and sautéed eels, I had finished reading ancient authors like Plato and Homer and moved on to more modern authors like Nietzsche and Flaubert. 等到我的思乡情绪越来越重,读书时脑海里会蹦出小笼包和清炒鳝丝的时候,我那个按年代 顺序排列的必读书单上,尼采已经取代了柏拉图,福楼拜已经取代了荷马