风雅頭 聆听来奖光哪
聆 听 三 千 年 华 夏 先 民 吟 唱 感 受 公 元 前 东 方 文 明 辉 煌 氓
简介《诗经》: 《青经》是我国最早的一部诗歌总集 反映了公元前11世纪西周初年至公元 前6世纪春秋中期的500年间的古代 社会生活。原本只称《诗》,是儒 家的经典之一。汉时被尊为儒家经 典,始称《诗经》,总共305篇,又 称《诗三百》
一、 简介《诗经》: 《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。 反映了公元前11世纪西周初年至公元 前6世纪春秋中期的500年间的古代 社会生活。原本只称《诗》,是儒 家的经典之一。汉时被尊为儒家经 典,始称《诗经》,总共305篇,又 称《诗三百》
《诗经》按其表现内容可分为 “风”雅”“颂”三部分。 风”又称15国风,大都是民间的歌谣 最富于思想意义和艺术价值,共160篇。它和 屈原的《离骚》并称为“风骚”,本用来指 两大文学流派,后人多用来指文人,如“迁 客骚人 雅”分大雅和小雅,是西周王畿(j) 地区的正声雅乐,用于诸侯朝会和贵族宴享, 它是宫廷乐曲歌词,是正统音,共105篇。 “颂”分周颂、鲁颂、商颂,是统治阶级 宗庙祭祁的舞曲歌辞,共40篇
《诗经》按其表现内容可分为 “风”“雅”“颂”三部分。 “风”又称15国风,大都是民间的歌谣, 最富于思想意义和艺术价值,共160篇。它和 屈原的《离骚》并称为“风骚”,本用来指 两大文学流派,后人多用来指文人,如“迁 客骚人”。 “雅”分大雅和小雅,是西周王畿(jī) 地区的正声雅乐,用于诸侯朝会和贵族宴享, 它是宫廷乐曲歌词,是正统音,共105篇。 “颂”分周颂、鲁颂、商颂,是统治阶级 宗庙祭祀的舞曲歌辞,共40篇
《诗经》按表现手法来分可分为赋、比 兴三类。 赋,指铺陈排比,即诗人把思想感情 及其有关的事物平铺直叙地表达出来,使 诗歌显得整齐匀称,有气势。 比,即比喻,是《诗经》开创的修辞 方法。 兴,即由此物引起他物。有引起联想, 烘托渲染气氛的作用。 朱熹解释:“赋者,敷也,敷陈其事而直言 之者也;比者,以彼物比此物也;兴者,先 言他物以引起所咏之辞也
《诗经》按表现手法来分可分为赋、比、 兴三类。 赋,指铺陈排比, 即诗人把思想感情 及其有关的事物平铺直叙地表达出来,使 诗歌显得整齐匀称,有气势。 比,即比喻,是《诗经》开创的修辞 方法。 兴,即由此物引起他物。有引起联想, 烘托渲染气氛的作用。 朱熹解释:“赋者,敷也,敷陈其事而直言 之者也;比者,以彼物比此物也;兴者,先 言他物以引起所咏之辞也
儒家奉有“四书”、“五经”“六 老四书”:《大学》《中庸》《论语》 《孟子》; “五经”:《诗》《书》《礼》《易》 《春秋》(加上《乐》为“六经” (六艺)) 诗经六义:风、雅、颂、赋、比、兴 六艺:《诗》《书》《礼》《易》《乐》 《春秋》 六艺:礼、乐、射、御、书、数
儒家奉有“四书”、“五经”“六 艺”: “四书”:《大学》《中庸》《论语》 《孟子》; “五经”:《诗》《书》《礼》《易》 《春秋》( 加上《乐》为“六经 ” (六艺)) 诗经六义:风、雅、颂、赋、比、兴 六艺:《诗》《书》《礼》《易》《乐》 《春秋》 六艺:礼、乐、射、御、书、数
诗经的内容: 1、对苦难生活的倾诉和悲叹,对繁 重徭役、征役的愤慨和不平。 2、描述劳动情景的农歌和牧歌,感 情真挚、格调清新的恋歌 3、揭露社会矛盾和政治黑暗的讽喻 诗。 4、反映周王朝发展的史诗
诗经的内容: 1、对苦难生活的倾诉和悲叹,对繁 重徭役、征役的愤慨和不平。 2、描述劳动情景的农歌和牧歌,感 情真挚、格调清新的恋歌。 3、揭露社会矛盾和政治黑暗的讽喻 诗。 4、反映周王朝发展的史诗
字音: 氓蚩 meng 陨徂 yun 日cu C 汤汤: shang 愆期:qn 渐车帷裳:jn 将子无怒:qng·裳 e chang ·姽垣: yiyuan 士贰其行 XIng 载笑载言 靡室劳矣: 日zai 夙:si 咎 晊其笑矣:x 于嗟鸠兮:·隰:x 犹可说也:如。·偕:xie
• 字音: • 氓: • 蚩: • 愆期: • 将子无怒: • 垝垣: • 载笑载言: • 咎: • 于嗟鸠兮: • 犹可说也: • 陨: • 徂: • 汤汤: • 渐车帷裳: • 裳: • 士贰其行: • 靡室劳矣: • 夙: • 咥其笑矣: • 隰: • 偕: méng chī qiān qiāng ɡuǐyuán zài jiù xū tuō yǔn cú shāng jiān cháng xíng mǐ sù xì xí xié
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 交换通“非”,不是 蘇毖渡顿丘。酲我窳駑;孳无艮媒。 今义:1、表示达到某种程度2、表示另提一事 拖延 将子无怒,秋以为期第一章:求婚、许婚。 愿,请把.¥作 他忠厚老实,抱着布来换丝。但他并不是真的 来换丝,而是来找我商量婚事的。我曾送你渡过 淇水,直送到顿丘才告辞。不是我故意拖延时间, 而是你没有找好媒人。请你不要生我气,就把秋
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 他忠厚老实,抱着布来换丝。但他并不是真的 来换丝,而是来找我商量婚事的。我曾送你渡过 淇水,直送到顿丘才告辞。不是我故意拖延时间, 而是你没有找好媒人。请你不要生我气,就把秋 天订为婚期。 通“非”,不是 古义:由一个动词“至”和一个介词“于”组成,译为“直到, 到了”。 今义:1、表示达到某种程度2、表示另提一事 拖延 愿,请 把……当作 第一章:求婚、许婚。 交换
乘彼境垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 倒塌的墙 借代的修辞眼泪 雅缡像辞载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,围贿逛无义 灾祸 你 财物 “咎由自取 第二章:相思、结婚。 我曾登上那倒塌的墙,遥望那复关。没看见复 关的情郎,眼泪簌簌地掉下来。看见情郎从复关 来,有笑有说心欢畅。你用龟板占卜,你用蓍草占 卦,没有不吉利的征兆。你用车来接我,我带上财 物嫁给你
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 我曾登上那倒塌的墙,遥望那复关。没看见复 关的情郎,眼泪簌簌地掉下来。看见情郎从复关 来,有笑有说心欢畅。你用龟板占卜,你用蓍草占 卦,没有不吉利的征兆。你用车来接我,我带上财 物嫁给你。 倒塌的墙 借代的修辞 借代的修辞 眼泪 动词词头,无义 你 财物 第二章:相思、结婚。 灾祸 “咎由自取
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚! 感叹词。于,通“吁” 新鲜润泽的样子/“若”相 号;彩写蹴!士之耽兮,犹确谢 女之耽兮,不可说第三章:劝诫女子不要 通“脱” 太痴情。 桑树还没落叶的时候它的叶子新鲜润泽。唉, 斑鸠啊,不要贪吃桑葚别嘴馋。唉,女子呀,不 要同男人沉溺于爱情。男子沉溺在爱情里,还可 以脱身。女人沉溺在爱情里,就不能脱身
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚! 于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。 女之耽兮,不可说也。 桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉, 斑鸠啊,不要贪吃桑葚别嘴馋。唉,女子呀,不 要同男人沉溺于爱情。男子沉溺在爱情里,还可 以脱身。女人沉溺在爱情里,就不能脱身。 新鲜润泽的样子/ “若”相 当于“然”,译为“…… 的样子” 感叹词。于,通“吁” 沉溺 通“脱” 通“脱” 第三章:劝诫女子不要 太痴情