望断,关塞荞然。征 风劲,悄边声。黯消凝,追想 列天数,非k力:洙泗上 腥 乡,落目牛羊下 猎,骑火 渺神京 王羽方怀远,善烽燧,且休兵。冠盖使 纷驰鹜,闻道中原遗老,常南 望、翠葆霓旌人到此,忠愤气填
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗, 霜风劲,悄边声。黯消凝,追想当年事, 殆天数,非人力;洙泗上,弦歌地,亦 膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵 横。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲 鸣,遣人惊。 念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何 成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。 干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使, 纷驰鹜,若为情。闻道中原遗老,常南 望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填 膺,有泪如倾
莽然:草木茂 征尘:远行时身上所染尘土。 边声:边塞马嘶、风号之声。 销凝:①凝神冥思。②愁苦忧伤。 洙泗:洙水与泗水,昔孔子讲学地 膻腥:羊臊气,或指类羊臊之恶臭。膻音山 毡乡:胡人所居地也。毡音沾。 区脱:同“殴脱”。匈奴语称边境屯戍守望之处为 区脱”。区音鸥。 蠹:音杜,虫蛀。 神京:京城 干羽:古舞者所执。武舞执干楯,文舞执羽扇。 《书·大禹谟》有“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。七旬,有苗格。”后泛指庙堂之舞 干音甘,盾也。格,至也 怀远:安抚边远之众。《左传·僖公七年》有“怀远 以德”。 驰骛:奔走趋赴。《楚辞·离骚》有“忽驰骛以追逐 兮”。骛音务。 膺:音英,胸也
莽然:草木茂 征尘:远行时身上所染尘土。 边声:边塞马嘶、风号之声。 销凝:①凝神冥思。②愁苦忧伤。 洙泗:洙水与泗水,昔孔子讲学地。 膻腥:羊臊气,或指类羊臊之恶臭。膻音山。 毡乡:胡人所居地也。毡音沾。 区脱:同“殴脱”。匈奴语称边境屯戍守望之处为 “区脱”。区音鸥。 蠹:音杜,虫蛀。 神京:京城。 干羽:古舞者所执。武舞执干楯,文舞执羽扇。 《书·大 禹谟》有“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。七旬,有苗格。”后泛指庙堂之舞。 干音甘,盾也。格,至也。 怀远:安抚边远之众。《左传·僖公七年》有“怀远 以德”。 驰骛:奔走趋赴。《楚辞·离骚》有“忽驰骛以追逐 兮”。骛音务。 膺:音英,胸也
这首词写于宋孝宗隆兴元年(1163 宋孝宗继承王位后,任用张浚北伐,准备收 复失地。但因北伐军内部矛盾重重,将帅不和, 结果在符离(今安徽符离集)被金兵打得大败。 于是,主和派的气焰便又嚣张起来,他们不顾张 浚等爱国将领的激烈反对,遣使与金国统治者密 切来往,准备缔结屈辱投降的和约。这时候,张 孝祥正在建康留守任上,他满怀激情,写下了这 首洋溢着爱国热情的《六州歌头》
这首词写于宋孝宗隆兴元年(1163)。 宋孝宗继承王位后,任用张浚北伐,准备收 复失地。但因北伐军内部矛盾重重,将帅不和, 结果在符离(今安徽符离集)被金兵打得大败。 于是,主和派的气焰便又嚣张起来,他们不顾张 浚等爱国将领的激烈反对,遣使与金国统治者密 切来往,准备缔结屈辱投降的和约。这时候,张 孝祥正在建康留守任上,他满怀激情,写下了这 首洋溢着爱国热情的《六州歌头》
此词为感时抒愤,充满爱国激情。上片铺写江淮宋金对峙形势 平”、“悄”,见边防静寂无险可守。“追想”贯以下六句,回 溯靖康之难,感叹中原沉沦。“隔水毡乡”,谓强虏一水之隔,近 在咫尺,呼应首句,折入现实。“区脱”、“宵猎”、“骑火”、 “笳鼓”,状敌方演武临边,有声有色,虎视眈眈。与上文“悄边 声”适成对照。下片倾诉壮志难酬的忠愤。“念”字领起,感念无 地用武,岁月不居一层,朝廷休兵主和一层,遗民盼望恢复一层 末后收拢到志士的忠愤泪水。全篇叙事、陈情、次第井然,铺叙展 衍,气局阔大,骈散排比,节奏紧促,辞情激壮,感愤淋漓
此词为感时抒愤,充满爱国激情。上片铺写江淮宋金对峙形势。 “平”、“悄”,见边防静寂无险可守。“追想”贯以下六句,回 溯靖康之难,感叹中原沉沦。“隔水毡乡”,谓强虏一水之隔,近 在咫尺,呼应首句,折入现实。“区脱”、“宵猎”、“骑火”、 “笳鼓”,状敌方演武临边,有声有色,虎视眈眈。与上文“悄边 声”适成对照。下片倾诉壮志难酬的忠愤。“念”字领起,感念无 地用武,岁月不居一层,朝廷休兵主和一层,遗民盼望恢复一层, 末后收拢到志士的忠愤泪水。全篇叙事、陈情、次第井然,铺叙展 衍,气局阔大,骈散排比,节奏紧促,辞情激壮,感愤淋漓
上片侧重写惨遭敌人蹂躏的中原故土凄凉景象和敌人的骄横跋扈。“长淮望断” 五句,写南宋的边防。“长淮”,淮河;“望断”,看到极限。这五句说,面对淮河, 极目远望,边境上萧条冷落,死气沉沉,看不到军队活动的踪迹,没有战争时的戒备 状态。这怎能不使爱国者满腔悲愤呢?“黯销凝”一句,用高度概括的艺术手法,道 出了作者对国事无限忧虑,凝神沉思,悲痛欲绝,却又无可奈何的神态。“追想”三 句,写南宋统治的麻木不仁,使作者联想起当年中原大好河山的往事。本来,那是统 治者妥协投降造致的历史悲剧,词人无法也不能道出事情的真相,只好用“殆天数, 非人力”来表达自己难言的苦衷。“殆”,是约略之词,意为“大概”。 以下分三层写敌占区的情景。“洙泗”三句为一层,写昔日的文化之邦,弦歌之 地,也充溢着膻腥的气味;“隔水”之句为二层,写中原沃土,如今的“毡乡”,耕 田荒芜,变成了放牧牛羊的场所;“看名王”四句为三层,写敌军的“宵猎”,兵盛 马壮。上述描写旨在说明敌兵势力强大,南宋国势衰败,中原人民惨遭涂炭,国家前 途令人焦虑。同时,从侧面反映出北方游牧民族女真族(金人)经济落后的状况,说 明他们的入侵,已经导致中原文化经济等各方面的倒退
上片侧重写惨遭敌人蹂躏的中原故土凄凉景象和敌人的骄横跋扈。“长淮望断” 五句,写南宋的边防。“长淮”,淮河;“望断”,看到极限。这五句说,面对淮河, 极目远望,边境上萧条冷落,死气沉沉,看不到军队活动的踪迹,没有战争时的戒备 状态。这怎能不使爱国者满腔悲愤呢?“黯销凝”一句,用高度概括的艺术手法,道 出了作者对国事无限忧虑,凝神沉思,悲痛欲绝,却又无可奈何的神态。“追想”三 句,写南宋统治的麻木不仁,使作者联想起当年中原大好河山的往事。本来,那是统 治者妥协投降造致的历史悲剧,词人无法也不能道出事情的真相,只好用“殆天数, 非人力”来表达自己难言的苦衷。“殆”,是约略之词,意为“大概”。 以下分三层写敌占区的情景。“洙泗”三句为一层,写昔日的文化之邦,弦歌之 地,也充溢着膻腥的气味;“隔水”之句为二层,写中原沃土,如今的“毡乡”,耕 田荒芜,变成了放牧牛羊的场所;“看名王”四句为三层,写敌军的“宵猎”,兵盛 马壮。上述描写旨在说明敌兵势力强大,南宋国势衰败,中原人民惨遭涂炭,国家前 途令人焦虑。同时,从侧面反映出北方游牧民族女真族(金人)经济落后的状况,说 明他们的入侵,已经导致中原文化经济等各方面的倒退
下片抒怀,作者关心国家人民的前途命运,但壮志未酬,报国无门。前八句写想起 腰间箭,匣中剑”白白地落满灰尘,为蠹虫所蛀,自己徒有雄心壮志,也只能虚度光 阴,怀念路途茫茫,在敌人占领下的故都“神京”。想到“神京”,便自然联想到南宋 统治者眼前正在推行的政策。“干羽方怀远”以下八句是对南宋王朝的统治者和主和派 义愤填膺的谴责,辛辣有力的讽刺。“闻道中原遗老”以下三句写沦为亡国奴的中原人 民殷切盼望王师北伐的急切心情和眼巴巴地“南望”的动人情景,这是作者听说的 (“闻道”),并非目睹,倘使南方的臣民见到这动人的情景,只要有爱国心肠,就无 法抑制满腔的悲愤,泪水就会象泉涌般顷泻。结尾三句,是作者自己真挚感情的抒发, 也是当时无数爱国人士思想感情的真实写照
下片抒怀,作者关心国家人民的前途命运,但壮志未酬,报国无门。前八句写想起 “腰间箭,匣中剑”白白地落满灰尘,为蠹虫所蛀,自己徒有雄心壮志,也只能虚度光 阴,怀念路途茫茫,在敌人占领下的故都“神京”。想到“神京”,便自然联想到南宋 统治者眼前正在推行的政策。“干羽方怀远”以下八句是对南宋王朝的统治者和主和派 义愤填膺的谴责,辛辣有力的讽刺。“闻道中原遗老”以下三句写沦为亡国奴的中原人 民殷切盼望王师北伐的急切心情和眼巴巴地“南望”的动人情景,这是作者听说的 (“闻道”),并非目睹,倘使南方的臣民见到这动人的情景,只要有爱国心肠,就无 法抑制满腔的悲愤,泪水就会象泉涌般顷泻。结尾三句,是作者自己真挚感情的抒发, 也是当时无数爱国人士思想感情的真实写照
这首词的思想深刻,艺术技巧也十分纯熟,张孝祥词作的艺术造诣和豪放风格,用这首词 颇能说明。词的感情奔放,如行云流水,一泻如注,富有感人的艺术魅力。宋代佚名作者 《朝野遗记》记载,张孝祥在建康设宴招待张浚等爱国将领,即席命笔,作了这首词,张 浚读后连酒也喝不下去了,竟至“罢席而入”,这说明,张孝祥的词道出了爱国人士的心 声,因此具有感人至深的力量。清人陈廷焯认为这首词“淋漓痛快,笔饱墨酣,读之令人 起舞。”(《白雨斋词话》),是十分中肯的评价
这首词的思想深刻,艺术技巧也十分纯熟,张孝祥词作的艺术造诣和豪放风格,用这首词 颇能说明。词的感情奔放,如行云流水,一泻如注,富有感人的艺术魅力。宋代佚名作者 《朝野遗记》记载,张孝祥在建康设宴招待张浚等爱国将领,即席命笔,作了这首词,张 浚读后连酒也喝不下去了,竟至“罢席而入”,这说明,张孝祥的词道出了爱国人士的心 声,因此具有感人至深的力量。清人陈廷焯认为这首词“淋漓痛快,笔饱墨酣,读之令人 起舞。”(《白雨斋词话》),是十分中肯的评价