天津广播电视大学二OO九年~二O一O年度 第一学期期末考试试题参考答案 考试科目:法语一试卷号:5250 I.Complétez1 es phrases选择题:(共计30分,15题,每题2分。) b cc aaa c aaa cc a b c II.Conjuguez les ve rbes suivants动词变位:(共计10分,5题,每题2分。) Au present:(直陈式现在时) 1.manger (elle)elle mange 2.pleuvoir (il) il pleut Au pass6 compose6:(复合过去时) 3.parler (tu)tu as parle 4.arriver (nous)nous sommes arrives(es) A1’imparfait:(未完成过去时) 5.prendre (elles)elles prenaient III.Mettez les verbs entre parentheses aux temps convenables用s动词的正 确形式填空:(共计20分,10题,每题2分。) 1.Elle (venir) vientd'ecrire un livre sur les vetements traditionnels chinois. 2.Je lis (lire)le Journal des Jeune tous les jours. 3.Je prends _(prendre)souvent mon petit dejeuner dans un restaurant. 4.-Est-ce que vous voulez partir? -Non,je ne veux pas(ne pas vouloir)partir. 5.J'aime(aimer)les gateaux francais.C'est delicieux. 6.Li est reste a la maison,parce qu'il etait (etre)malade 7.Le matin du depart,M.Vincent s'est reveille (se reveiller)a6 heures. 8.Quand il etait a Paris,il visitait (visiter)souvent des monuments historiques 9.J'ai essaye d'appeler (appeler)Jean plusieurs fois hier. 10.Il faut (prendre)prendre une decision avant la fin du mois. IV.Traduisez en frangais汉译法:(共计l0分,5题,每题2分。) l.旅途愉快bon voyage
1 天津广播电视大学二○○九年~二○一○年度 第一学期期末考试试题参考答案 考试科目:法语一 试卷号:5250 I. Complétez les phrases 选择题:(共计 30 分,15 题,每题 2 分。) b c c a a a c a a a c c a b c II. Conjuguez les ve rbes suivants 动词变位:(共计 10 分,5 题,每题 2 分。) Au present:(直陈式现在时) 1. manger (elle) _elle mange____________ 2. pleuvoir (il) _____il pleut________ Au passé composé: (复合过去时) 3. parler (tu) ___tu as parlé__________ 4. arriver (nous) __nous sommes arrivés(es)___ A l’imparfait: (未完成过去时) 5. prendre (elles) elles prenaient_____________ III. Mettez les verbs entre parenthèses aux temps convenables 用动词的正 确形式填空: (共计 20 分,10 题,每题 2 分。) 1. Elle (venir) ___vient______d’écrire un livre sur les vêtements traditionnels chinois. 2. Je __lis_________ (lire) le Journal des Jeune tous les jours. 3. Je ____prends_______ (prendre) souvent mon petit déjeuner dans un restaurant. 4. -Est-ce que vous voulez partir? -Non, je ___ne veux pas_____ (ne pas vouloir) partir. 5. J’ __aime_____(aimer) les gâteaux français. C’est délicieux. 6. Li est resté à la maison, parce qu’il __était________(être) malade. 7. Le matin du départ, M. Vincent ___s’est réveillé________ (se réveiller) à 6 heures. 8. Quand il était à Paris, il _ visitait __________ (visiter) souvent des monuments historiques. 9. J’ai essayé d’__ appeler ________(appeler) Jean plusieurs fois hier. 10. Il faut (prendre) __prendre____________ une décision avant la fin du mois. IV. Traduisez en français 汉译法:(共计 10 分,5 题,每题 2 分。) 1. 旅途愉快 bon voyage
2.有胃口avoir de 1'appetit 3.学说法语apprendre a parler francais 4.从早到晚du matin au soir 5.说一点英语parler un peu anglais V.Traduisez en chinois法译汉:(共计l5分,5题,每题3分,) 1.Je vais servir d'interprete a une actrice chinoise pendant le Festival du Film. 在电影节期间,我将作为一位中国女演员的翻译。 2.J'ai mal au dos,.mal a la tete,partout..我背痛、头痛,到处都痛。 3.Depuis quelques jours il fait tres chaud a Paris,et aujourd'hui il fait lourd. 这几天巴黎很热,今天天气又很闷。 4.Grace a la reforme economique,les taxis ne manquent pas,on en trouve partout. 由于经济改革,轿车不缺少,人们到处可以找到(看到)轿车。 5.现在,我每天工作10小时,常常在办公室呆到晚上8点或9点,而其他时间是在飞机上 度过的。 VI.Thème汉译法:(共计15分,5题,每题3分。) 1.我学习法语马上就要有一年半了。 J'apprends le francais depuis bientot un an et demi. 2.我哥哥在一家美国大公司工作。 Mon frere(Mon frere aine,Mon grand frere)travaille dans une grande societe(entreprise) americaine. 3.北京离天津有130公里。 Beijing est a 130 kilometres de Tianjin. 4.由于天气不好,我们不去旅行了。 Nous n'allons pas voyager a cause du mauvais temps. 5.她刚在医院做了身体检查,没有什么不正常。 Elle vient de passer un examen de sante dans un hopital.Il n'y a rien d'anormal
2 2. 有胃口 avoir de l’appétit 3. 学说法语 apprendre à parler français 4. 从早到晚 du matin au soir 5. 说一点英语 parler un peu anglais V. Traduisez en chinois 法译汉:(共计 15 分,5 题,每题 3 分。) 1. Je vais servir d’interprète à une actrice chinoise pendant le Festival du Film. 在电影节期间,我将作为一位中国女演员的翻译。 2. J’ai mal au dos, mal à la tête, partout. 我背痛、头痛,到处都痛。 3. Depuis quelques jours il fait très chaud à Paris, et aujourd’hui il fait lourd. 这几天巴黎很热,今天天气又很闷。 4. Grâce à la réforme économique, les taxis ne manquent pas, on en trouve partout. 由于经济改革,轿车不缺少,人们到处可以找到(看到)轿车。 5. 现在,我每天工作 10 小时, 常常在办公室呆到晚上 8 点或 9 点, 而其他时间是在飞机上 度过的。 VI. Thème 汉译法: (共计 15 分,5 题,每题 3 分。) 1. 我学习法语马上就要有一年半了。 J’apprends le français depuis bientôt un an et demi. 2. 我哥哥在一家美国大公司工作。 Mon frère(Mon frère aîné, Mon grand frère) travaille dans une grande société(entreprise) américaine. 3. 北京离天津有 130 公里。 Beijing est à 130 kilomètres de Tianjin. 4. 由于天气不好,我们不去旅行了。 Nous n’allons pas voyager à cause du mauvais temps. 5. 她刚在医院做了身体检查,没有什么不正常。 Elle vient de passer un examen de santé dans un hôpital. Il n’y a rien d’anormal