当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第四讲 支付条款谈判 التفاوض في شروط الدفع(杨言洪)

资源类别:文库,文档格式:PDF,文档页数:13,文件大小:271.41KB,团购合买
点击下载完整版文档(PDF)

支付条款谈判 8hyAg} 案例一:不可撤销的跟单信用证方 式付款交单 案例二:英镑不可撤销信用证

支付条款谈判 التفاوض في شروط الدفع 案例一:不可撤销的跟单信用证方 式付款交单 案例二:英镑不可撤销信用证

信用证的概念 Letter of credit(L/C) 。信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款 的书面文书 ●国际商会《跟单信用证统一惯例》 (《UCP500》出版物) 榭所价贸易大孝

信用证的概念 z Letter of credit(L/C) z 信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款 的书面文书 z 国际商会《跟单信用证统一惯例》 (《UCP500》出版物)

信用证的开立方式 信开本(Open by airmail) ● 电开本(Open by cable) 个简电开 十全电开 十swit信用证 榭所价贸易大孝

信用证的开立方式 z 信开本(Open by airmail ) z 电开本(Open by cable ) 简电开 全电开 swift信用证

信用证的主要种类 光票信用证 巴luog9色dg心dsLc 保兑信用证 JLic lgi 159 JLicl gi jc 保兑信用证 Ae iian sLiclgi io JLicl 保兑的不可撤销的信用证 u道aLc】 未保兑的信用证 5ogi jLicl 未保兑的信用证 Atc iiane gi cc

信用证的主要种类 اعتماد بقبول آمبيالة دون إرفاقها بمستندات 光票信用证 保兑信用证 保兑信用证 اعتماد معزّز أو اعتماد مؤآّد أواعتماد مثبّت اعتماد مؤيّد أواعتماد مصدّق عليه اعتماد معزّز غير قابل للالغاء 保兑的不可撤销的信用证 未保兑的信用证 未保兑的信用证 اعتماد غير مؤيّد غير معزّز أو غير مؤآّد اعتماد غير مثبّت أو غير مصدّق عليه

不可撤销信用证 eLL“cl 银行商业信用证 iyas suli sicl 光票付款信用证 2 Lc1 循环信用证 Sia SLaic /19 Lic 商业跟单信用证 sssiiu儿el 不可撤销的跟单信用证 sU山追esiu JLic| 可撤销的跟单信用证 e追siiu Laic 出口信用证 aill JLaic 榭所价贸易大考

اعتماد باتّ 不可撤销信用证 اعتماد تجاري مصرفي 银行商业信用证 اعتماد الدفع النظيف 光票付款信用证 اعتماد دوّار / اعتماد متكرّر 循环信用证 اعتماد مستندي تجاري 商业跟单信用证 اعتماد مستندي غير قابل للالغاء 不可撤销的跟单信用证 اعتماد مستندي قابل للالغاء 可撤销的跟单信用证 اعتماد التصدير 出口信用证

付款方式 支付现金 收货时付运费 ie ssill 装船时付运费 心alc 支票付款 4 汇票付款 分期付款 LL3y) 到期付款 swuy] 货到付款 即期付款 达) 见票即付 EXbYI 见单付款 的 9乡 心l元a 交单付款 交货付款 山i/ia 榭所价贸易大孝

付款方式 支付现金 收货时付运费 装船时付运费 支票付款 汇票付款 分期付款 到期付款 货到付款 即期付款 见票即付 见单付款 交单付款 交货付款 يدفع نقدا يدفع النولون عند الاستلام يدفع النولون عند الشحن دفع بالشيك دفع بالكمبيالة دفع على الأقساط دفع عند الاستحقاق دفع عند التسليم دفع عند الطلب دفع عند الاطّلاع دفع عند تقديم بوليصة الشحن دفع عند تقديم المستندات دفع مقابل التسليم / دفع ضد التسليم

案例一:不可撤销的跟单信用证方 式付款交单(阿文) 之ddy心Ade山u,cllc过心a:l a cLso则:sl .ll lLc yI y!y u sic4巴ld山8e立Iol:s f巴liwa .Lcyelsyls oli: c道出i3心yd≤dc-sLicyl ol isd山di:s lyLe yl ,心lil巴山cl分 制所爱价筑易大考

الصيني: يا سيد حسن، لقد اتفقنا على السعر والنوعية والكمية للبضاعة، فما رأيك في ان نتناول البحث في طريقة الدفع؟ العربي : ليس لديّ مانع. الصيني: نحن لا نقبل إلا الاعتمادات المستندية غير القابلة للالغاء، تدفع قيمتها مقابل بواليص الشحن. العربي : هل يمكن ان يكون هناك استثناء، مثلا تسليم المستندات مقابل الدفع بالقبول، أو الدفع عند تسليم المستندات؟ الصيني: أظنّ ان هذا لا يمكن، نصرّ على الدفع باستخدام الاعتماد. العربي : أقول لك بكل صراحة، ان الاعتماد سيرفع لنا تكاليف الاستيراد، ذلك لأننا اذا أردنا طلب فتح الاعتماد في البنك، فلا بدّ ان ندفع له أولا مؤونة نقدية، هكذا أصبح ذلك المبلغ المدفوع في البنك مجمّدا، ممّا يزيد تكاليف عمليات استيرادنا. 案例一:不可撤销的跟单信用证方 式付款交单(阿文)

llLcylti .心ag 业e元yaa心sl4d6业中lls:s dids山小a心ludl山lsl道Ley Leyc心yyiI日ai Ul dles6s6ca心ycLw道l sEsl4ia心illLa心l心兴片l ≤ 榭所价贸易大孝

الصيني: يمكنك ان تتشاور مع البنك الفاتح الاعتماد حول امكانية تخفيض السلفة النقدية بأدنى قدر ممكن. العربي : حتى ولو آان الأمر آذلك، وجب علينا ان ندفع للبنك نفقات مصرفية لازمة عند طلب فتح الاعتماد، فاذا قبلتم تسليم المستندات مقابل الدفع بالقبول أو مقابل للدفع، فستعتبرون انكم قد ساعدتمونا مساعدة آبيرة، وعليك ان تصدر لنا الكمبيالة بدلا من فتح الاعتماد، فليس هناك اختلاف آبير بين الحالتين بالنسبة اليكم، أما بالنسبة لنا، فان هناك اختلافا آبيرا

aaL一al cig片川eLey心l心4: g&ilei心y‘il巴lcd山esg巴ILie y&il心ll心ih .心slgiul巴山uc i Lag yliailly solaic yy icladl i道as4道心e出asd山:Gl 9≤‘lsa巴i e6d59 lsi ol iy6心≤ydSy3心nwuc:gal 23=o川,s心yls巴lsLieya . 山y心出di心:l ic iial

الصيني: تعلم يا سيد حسن ان الاعتماد غير القابل للرجوع يمنح المصدّر ضمانا مصرفيا، فغالبا ما نطلب من الزبائن الدفع بالاعتمادات في آل عملية من عمليات التصدير، ونستخدم الدفع بها أيضا في عمليات استيرادنا. العربي : طيب، ليتنازل آل منّا قليلا عن موقفه، فيدفع نصف قيمة البضاعة بالاعتماد، والنصف الآخر يدفع بتسليم المستندات مقابل الدفع، ما رأيكم؟ الصيني: عفوا يا سيد حسن، حتى ولو آان الأمر آما ذآرت، فلا يمكنني ان أوافق، لقد قلت لك، نطلب الدفع بالاعتمادات في جميع معاملاتنا التجارية، لأنه قرار شرآتنا الثابت، وليس لي حقّ في تغييره. العربي : إذن، أترك ما قلت، وسأفعل على طلبكم. الصيني: شكرا على تفهمكم

案例一(参考译文) 中方:哈桑先生,我们已经谈妥商品的价格、品种和数量,现在谈谈 支付方式,你看如何? 阿方:我没意见。 中方:我们只接受不可撤销的跟单信用证,以此方式付款交单。 阿方:你们能例外接受承兑交单或交单付款吗? 中方:我想这是不可能的,我们坚持采用信用证付款。 阿方:坦率地说,信用证付款方式将增加我方的进口费用,这是因为 我们在银行开立信用证时,必须先向银行预付保证金,这笔钱等于押 付银行,由其冻结,不能周转。因此,增加了我们进口业务的费用。 中方:你做为开证人可同银行协商,尽量减少预付款。 阿方:即使如此,我们也应在开立信用证时向银行支付必要的费用, 假如你们接受承兑交单或付款交单,等于是帮了我们大忙,你们可向 我们发出汇票取代我们开信用证,这两种情况对你们没有多大区别, 对我们差别可就大啦。 制仟爱行贸易大孝

案例一(参考译文) 中方:哈桑先生,我们已经谈妥商品的价格、品种和数量,现在谈谈 支付方式,你看如何? 阿方:我没意见。 中方:我们只接受不可撤销的跟单信用证,以此方式付款交单。 阿方:你们能例外接受承兑交单或交单付款吗? 中方:我想这是不可能的,我们坚持采用信用证付款。 阿方:坦率地说,信用证付款方式将增加我方的进口费用,这是因为 我们在银行开立信用证时,必须先向银行预付保证金,这笔钱等于押 付银行,由其冻结,不能周转。因此,增加了我们进口业务的费用。 中方:你做为开证人可同银行协商,尽量减少预付款。 阿方:即使如此,我们也应在开立信用证时向银行支付必要的费用, 假如你们接受承兑交单或付款交单,等于是帮了我们大忙,你们可向 我们发出汇票取代我们开信用证,这两种情况对你们没有多大区别, 对我们差别可就大啦

点击下载完整版文档(PDF)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
共13页,试读已结束,阅读完整版请下载
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有