政府间经贸合作谈判 巴LAl心片JaL L1gLil之gl 主要授课内容 案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判 案例二:中国和也门经济、技术及贸易合作谈判
政府间经贸合作谈判 التفاوض في التعاون الاقتصادي والتبادل التجاري بين الحكومات 主要授课内容 案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判 案例二:中国和也门经济、技术及贸易合作谈判
技术贸易 国际技术贸易是指不同国家的企业、经济组织或个人之间,按一 般商业条件,将其技术的使用权授予、出售或购买的一种贸易行 为。 基本交易方式 主要有许可证贸易、顾问咨询、合作生产、工程承包和技术服务 与协助等。 贸易对象 包括软件技术和作为技术载体的成套设备、关键设备等资本货物 等。由于高新技术产品通常是高技术含量的产品,所以高新技术 产品进出口贸易也归类于国际技术贸易。 制仟爱价筑易大孝
技术贸易 国际技术贸易是指不同国家的企业、经济组织或个人之间,按一 般商业条件,将其技术的使用权授予、出售或购买的一种贸易行 为。 基本交易方式 主要有许可证贸易、顾问咨询、合作生产、工程承包和技术服务 与协助等。 贸易对象 包括软件技术和作为技术载体的成套设备、关键设备等资本货物 等。由于高新技术产品通常是高技术含量的产品,所以高新技术 产品进出口贸易也归类于国际技术贸易
国际技术贸易的特点 (一)技术是没有特定形状的商品 (二)技术贸易一般为技术使用权的转移,而不是所 有权的转移 (三)技术贸易往往使交易双方保持长期的合作关系 (四)技术贸易的双方既是合作伙伴,又是竞争对手, 潜伏着利益冲突。 (五)技术进出口受诸多条件的制约 制仟香价贸易大孝
国际技术贸易的特点 (一)技术是没有特定形状的商品 (二)技术贸易一般为技术使用权的转移,而不是所 有权的转移 (三)技术贸易往往使交易双方保持长期的合作关系 (四)技术贸易的双方既是合作伙伴,又是竞争对手, 潜伏着利益冲突。 (五)技术进出口受诸多条件的制约
引进技术对中国经济发展的作用 (一)促进了中国产业结构优化。 (二)缩短了我国科技水平与世界水平的差距发展水 平的起跑点。 (三)促进了企业的技术改造和行业的技术进步 (四)提高了企业的经济效益 (五)提高了我国产品的国际竞争力,改善了出口商 品结构 制仟香价贸易大孝
引进技术对中国经济发展的作用 (一)促进了中国产业结构优化。 (二)缩短了我国科技水平与世界水平的差距发展水 平的起跑点。 (三)促进了企业的技术改造和行业的技术进步 (四)提高了企业的经济效益 (五)提高了我国产品的国际竞争力,改善了出口商 品结构
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) 4y1aa4心x5J片9gLa1Gl3gl l心al BG一siy‖as)aayi心"巴Lli巴片 小y心d心烘5 Lils isL的ydld=al心lag÷ :Ul心gi出s片 巴liy84巴l巴aL≤yg心ya心j适Gl:l 山isw6il巴Lulyudll ol lc Uas liss心algj=iahe 巴shi plyl l巴的ys巴li巴j道alls:l 巴ll4 5sLys乙光oyI巴Llu lihi a lci心Licg5he心Lo4il yl ia ulliy .ajy÷9 制所爱价筑易大孝
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) جمهورية التفاوض في اتفاق اقتصادي وتجاريبين جمهورية مصر العربية و الصين الشعبية يمثل جرت المفاوضات بين مندوب مصرى يمثل جمهورية مصر العربية ومندوب صينى جمهورية الصين الشعبية حول التعاون الاقتصادي والتبادل التجاري بين البلدين، وفيما يلى ما جرى بينهما من النقاش : العربي : اني قد زرت بعض الأماآن في بلادآم، فشاهدت بعينى تغيرات جديدة ومنجزات عظيمة أحرزتها الصين، وهذا دليل على ان السياسات المنفّذة تناسب وتطابق ظروف بلدآم. الصيني: آلامكم صحيح، ان الصين قد انجزت منجزات آبيرة وتقدمت الى الأمام بخطوات التغيرات حثيثة بفضل تطبيقها سياسات الاصلاح والانفتاح الشامل، وذلك تمشيا مع الاقتصادية التي شهدتها الساحة الدولية، الا انه ما زالت على طريق تقدمها عقبات تحتاج الى تجاوزها
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) lyag9心x5片9gLl出13g Aall Udl4山s2l巴)g心l Ligle s:s Lay巴yd心Le51y巴Lail l adg ay心lgi山l%lly巴Luld出L立wy小Ls&6业ei产y:gl 还iae9 ddly8ig45iasa1d巴eydlidlsii:s 心L心yll心‖wa all巴e心all的A &o则:l 榭所价贸易大考
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) التفاوض في اتفاق اقتصادي وتجاريبين جمهورية مصر العربية جمهورية الصين الشعبية و في مجال العربي : أرى علينا ان نشجع المؤسسات والشرآات القائمة في بلدينا على التعاون تجارة السلع والخدمات، وعلى اقامة مشروعات تنموية في المجالات التجارية والاقتصادية والفنية. الصيني: وغير ذلك علينا دفع تبادل الاستثمار بين المؤسسات والمواطنين في البلدين واقامة مشروعات مشترآة العربي : نعم، أرى ان هذه المشروعات تكون امّا تشارآية أو تعاقدية أو منفردة، وهنا ابين ان مصر في حاجة ماسة الى آثير من الخبراء والفنيين، فلذلك نود تبادل الخبراء وتدريب الفنيين في تنفيذ المشروعات المشترآة. الصيني: ليس لدينا مانع
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) gy+ly09心g9GL1i1心2女gl l心al a小dcm产&道:g训 gl的ly&sgy5 (sLy 心ylo&时l OsSiw d=sGi心L立wyy4Lyy sy8Gh道gl巴川Ll心Ey六
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) جمهورية التفاوض في اتفاق اقتصادي وتجاريبين جمهورية مصر العربية و الصين الشعبية الصيني: قد تناولت مفاوضتنا مواضيع آثيرة، نقترح ان ننشئ لجنة مشترآة للتعاون الاقتصادي والتجاري والفني حتى تتابع وتراقب سير تنفيذ البنود التي ستكون في اتفاقنا، وتبحث سبل وأساليب توسيع التعاون في المجالات التجارية والاقتصادية والاستثمارية والفنية، والتشاور بين ممثلى حكومتينا حول موضوع معين وايجاد حل للمشكلات التي قد تظهر في مسيرة تعاوننا
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) I9ig©lgug l心alg99 -liws y心iUy:s 1a&函y乎y5d0为2GAi8iiu9U白 .dls心lgyl 心为y8lllg心il:s 征制纤港行贸多大孝
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(阿文) التفاوض في اتفاق اقتصادي وتجاريبين جمهورية مصر العربية جمهورية الصين الشعبية و بأس، نحن سنحرر الاتفاق حسب ما توصلنا اليه أثناء العربي : لا التفاوض، وسنجتمع مرة أخرى بعد يومين لندقق ونتم توقيع هذا . الاتفاق ان شاء االله الصيني: اذن، نتقابل في الجلسة الجديدة بعد يومين
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(中文) 埃及政府和中国政府的双方代表就两国间的经 济贸易合作问题进行了协商,下面是双方代表的谈 判内容: 阿方:我走访了你们国家的部分地区,亲眼看到了 中国的新变化和取得的伟大成就,这证明你们国家 实行的各项政策符合国情。 中方:您说得对,中国取得了很大成就,在其发展 道路上取得了长足的进步,这都是由于中国随着国 制仟爱行贸易大孝
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(中文) 埃及政府和中国政府的双方代表就两国间的经 济贸易合作问题进行了协商,下面是双方代表 的 谈 判内容: 阿方:我走访了你们国家的部分地区,亲眼看 到 了 中国的新变化和取得的伟大成就,这证明你们 国 家 实行的各项政策符合国情。 中方:您说得对,中国取得了很大成就,在其 发 展 道路上取得了长足的进步,这都是由于中国随着国
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(中文) 际上出现的经济变化,执行全面改革开放政策的结果。尽 管如此,中国发展的道路上仍有许多障碍需要跨越。 阿方:我认为,我们应该鼓励两国的公司和企业进行商品 和服务贸易的合作,建立经贸和技术领域的发展项目。 中方:除此以外,我们还应该推动两国企业和公民在对方 国家相互投资,兴建共同项目。 制仟价贸易大孝
案例一:中国和埃及经济贸易协定谈判(中文) 际 上 出 现的经济变化,执行全面改革开放政策的结果。尽 管如此,中国发展的道路上仍有许多障碍需要跨越。 阿 方:我认为,我们应该鼓励两国的公司和企业进行商品 和服务贸易的合作,建立经贸和技术领域的发展项目。 中 方:除此以外,我们还应该推动两国企业和公民在对方 国家相互投资,兴建共同项目