教材优化全析 IIAO CAI YOU HUA OUAN X 结构网络 内容详解 第一段,交代溪水的地形方 遭木的用边有条小溪在心东A清水(交流请欢个不 出广西灌阳西南。阳:表方向的词语,山南水北谓之阳,山北水有的给这条溪冠以姓氏称为“冉 南谓之阴。焉:兼词,“于是”“于此”,意为在那里。潇水:湘溪”,有的根据溪水可以染色称 江的支流,源出湖南道县的潇\或曰 冉氏尝为“染溪”,叙出改名的原因有 山,流至零陵县西注入湘江。有人说:这是一家姓的人曾三:一是作者“以愚触罪”贬 居 也,故 姓是溪为冉溪。或:有的人,谪到此:二是古代就有“愚公谷 居住过的地方,所以给这条小溪取名称它为冉溪。有人。故: 说:三是当地居民为溪水的命 所以 曰:可以染也,名 以其名争辩不休,“故更之为愚溪”。 是:这y有人说:可以用溪水来染色,命名这条小溪时凭借了它而这条溪水,又是那么幽深浅 能,故谓之染溪/可:可以。以:用来。名:动词 狭,对人并没有什么益处,所以 的功能,所以称它为染溪以命名。以;介词,根据,凭借。能:称它为“愚溪” 功能,予以愚触罪 谪潇水上。爱是 作用我因为愚笨而犯了罪,被贬谪到了潇水边。我喜欢这条 溪 三里,得其 尤绝者 小溪,顺着小溪往上走二三里远,找到了一处风景特别好的地 家焉予:代词,我。以:因为。触:触犯,冒 方,并定居在那里小犯。谪:贬谪。上:河边,河岸。爱:喜 欢。尤:副词,尤其。绝:古有愚公谷,今予家 最美好的。家:动词,安家/古时候有个愚公谷,现在我在溪 是溪,而名莫能定,士之居者,犹断断 边安家,但溪的名字还没有人能确定,当地的居民还在争论 然,不可以不更 也,故更 着到底叫什么溪名,我不得不更改(它的名字),所以更改它 之 为愚溪/而:转折连词,但是。名:名词,名字 的名字,称它为愚溪莫:没有谁,没有人。士之居者:当 地居民。新(yn)新然 辩的样子。更:更改,更换 愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东 第二段,由“愚溪”带出“愚 在愚溪旁边,我买了一座小丘,称它为愚丘。从愚丘往东 北行六十步,得泉焉,又买。居之 丘”“愚泉”,从“愚泉”生出“愚 沟”“愚池”,而“东为愚堂”“南 北方向走六十步,在那儿发现了泉水,我又把它买下来以为已有, 为愚亭”“中为愚岛”,又就“愚 为愚泉(东北:名词作状语,往东)愚泉凡六穴,皆 池”着眼写出。叙出“八愚”, 称它愚泉。北方向。居:占有、拥有/愚泉共有六眼泉,都是 紧扣诗题。 出山下平地 上出也 从山下的平地上涌出来的,原来这泉水是向上冒出的。六眼泉水 合流屈曲而南,为愚泡凡:共,共计。盖 合流后弯弯曲曲地向南流去,称它为愚沟。语气副词,原来。上 出:指泉水向上遂负士累石,塞其隘 冒。南:向南。于是运土堆石,堵塞住它狭窄的地方,称它
1 教材优化全析 JIAO CAI YOU HUA QUAN XI 一、内容详解 灌水之阳 有 溪 焉 ,东流入于潇水。灌水:潇水 灌水的北边有一条小溪在那儿,向东流入潇水。的支流,源 出广西灌阳西南。阳:表方向的词语,山南水北谓之阳,山北水 南谓之阴。焉:兼词,“于是”“于此”,意为在那里。潇水:湘 江的支流,源出湖南道县的潇 或 曰: 冉 氏尝 山,流至零陵县西注入湘江。 有人说:这是一家姓冉的人曾 居 也 ,故 姓是溪为冉溪。或:有的人, 居住过的地方,所以给这条小溪取名称它为冉溪。有人。故: 所以。或 曰:可以 染也, 名 之 以 其 是:这。有人说:可以用溪水来染色,命名这条小溪时凭借了它 能,故 谓之 染溪。可:可以。以:用来。名:动词, 的功能,所以称它为染溪。命名。以:介词,根据,凭借。能: 功能,予以 愚 触 罪, 谪 潇水上。 爱 是 作用。我因为愚笨而犯了罪,被贬谪到了潇水边。我喜欢这条 溪, 入 二三里 ,得 其 尤 绝 者 小溪,顺着小溪往上走二三里远,找到了一处风景特别好的地 家 焉 。予:代词,我。以:因为。触:触犯,冒 方,并定居在那里。犯。谪:贬谪。上:河边,河岸。爱:喜 欢。尤:副词,尤其。绝: 古 有 愚公谷,今 予 家 最美好的。家:动词,安家。古时候有个愚公谷,现在我在溪 是溪 ,而 名 莫 能 定,士 之居者,犹龂龂 边安家,但溪的名字还没有人能确定,当地的居民还在争论 然, 不可以不更 也 ,故 更 着到底叫什么溪名,我不得不更改(它的名字),所以更改它 之 为愚溪。而:转折连词,但是。名:名词,名字。 的名字,称它为愚溪 莫:没有谁,没有人。士之居者:当 地居民。龂(yín)龂然:争 辩的样子。更:更改,更换。 愚溪之上, 买 小丘, 为愚丘。自愚丘 东 在愚溪旁边,我买了一座小丘,称它为愚丘。从愚丘往东 北 行六十步, 得 泉焉, 又 买 居 之 , 北方向走六十步,在那儿发现了泉水,我又把它买下来以为已有, 为愚泉。东北:名词作状语,往东 愚泉凡 六 穴,皆 称它愚泉。北方向。居:占有、拥有。愚泉共有六眼泉,都是 出山下 平地 ,盖 上 出也。 从山下的平地上涌出来的,原来这泉水是向上冒出的。六眼泉水 合流 屈 曲 而南 , 为愚沟。凡:共,共计。盖: 合流后弯弯曲曲地向南流去,称它为愚沟。语气副词,原来。上 出:指泉水向上 遂 负土累石, 塞 其 隘 , 冒。南:向南。 于是运土堆石,堵塞住它狭窄的地方,称它 结构网络 第一段,交代溪水的地形方 位——“灌水之阳”东流入于潇 水”,介绍两种不同的命名—— 有的给这条溪冠以姓氏称为“冉 溪”,有的根据溪水可以染色称 为“染溪”,叙出改名的原因有 三:一是作者“以愚触罪”,贬 谪到此;二是古代就有“愚公谷” 之说;三是当地居民为溪水的命 名争辩不休,“故更之为愚溪”。 而这条溪水,又是那么幽深浅 狭,对人并没有什么益处,所以 称它为“愚溪”。 第二段,由“愚溪”带出“愚 丘”“愚泉”,从“愚泉”生出“愚 沟”“愚池”,而“东为愚堂”“南 为愚亭”“中为愚岛”,又就“愚 池”着眼写出。叙出“八愚”, 紧扣诗题
为愚池。愚池之东 为愚堂。其南 为愚池。在愚池的东边建造了房屋,称为愚堂。它的南边建 为愚亭。池之中为愚岛。负:动词,背负。 造的房屋称为愚亭。池中有岛称为愚岛。累:堆积,积累 隘:狭窄 嘉 木异石错置 狭隘。 这些地方,美好的树木和奇异的石头交错陈列 皆山水之奇者,以予故,咸以愚 都是山水中少见的奇妙景致,因为我的缘故,都被“愚”的 辱焉。嘉:美好。错:交错。置:陈列。以:因为 名称玷辱了。列。故:缘故。威:全,都。以:介词,因 辱:使动用法, 使…受到玷辱 夫水,智者乐也。今是溪独见辱 第三段,先借孔子《论语》 水是聪明智慧的人所喜爱的。现在这条小溪仅仅由于愚 中“智者乐水”之说,接着笔锋 愚,何哉?夫:语首发语词,不译。智者乐转,依次说出“独见辱于愚” 而被玷辱,是什么原因呢?(ydo)也:判断句,语出《论 语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山”。乐)盖 其流 的原因:“不可以灌溉”“大舟不 爱好,喜欢。独:副词,仅仅。见:被/大概是因为它的水可入”“不能兴云雨”愤慨于自 甚下,不可以溉灌 又峻急多坻石,大舟不 己才能的被压抑,如同愚溪虽有 位很低,不能够用来灌溉。水流湍急又多高起的石头,大船不 “山水之奇”而“无以利世 可入也(其:代词,代愚溪。峻急:水流很急的 幽 能够进入。样子。坻(ch1)石:水中高起的石头/它位置偏 邃 浅狭,蛟龙不屑 不”能兴云雨, 僻,水流又浅又狭小,蛟龙不屑于隐藏,云雨就不能兴起。它 无以利 世,而适类于予 然则 没有什么好处给人世,可是这恰好和我类似,既然这样,那 虽辱而 愚之 可也∮邃:深远。蛟龙 么即使玷辱它而称它为愚溪,也是可以的小古代传说中的动 物,据说能兴云作雨。不屑(xie):因轻视不肯做或不愿做 无以:固定格式,没有什么。适:副词,恰好 类:类似。然而:既然这样:那么。可:可以 宁武子“邦无道则愚”,智。而 第四段,引《论语》中宁武 宁武子在“国家政治黑暗时就佯装愚笨”,那是聪明人装 子“智而为愚”、颜子“睿而为 为愚者也;颜子“终日不 违 如愚”, 愚”,来衬托我的“愚”,最后又 作愚笨而已:颜回“整天不对老师的讲话提出异议好像愚人”, 归结到溪水的命名上。正话反 睿而为愚 者也宁武子:名俞,谥武,春 说,词兼褒贬,自有一番深意 那是明智通达的人装作愚蠢罢了。秋时卫国大夫。《论语·公 前四段,可以说,既嘲尽愚溪 冶长》记载:“宁武子邦有道则知(聪明),邦无道则愚(佯愚)。又自嘲不已 其知可及也,其愚不可及也。”为:动词,装作。颜子:即颜 回,孔子的学生。违:提出不同见解。睿(ru):明智,通 皆不得为真愚。今予遭有道 他们都不能算作真正的愚笨。我当前正逢政治清明的时代,却 违于理,悖于事,故凡为愚者, 莫 违背了理,做错了事,所以所有被称为愚笨的人,没有谁比得
2 为愚池。 愚池之东 , 为愚堂。其 南 为愚池。在愚池的东边建造了房屋,称为愚堂。它的南边建 为愚亭。池之中 为愚岛。负:动词,背负。 造的房屋称为愚亭。池中有岛称为愚岛。累:堆积,积累。 隘:狭窄, 嘉 木 异 石 错置 , 狭隘。 这些地方,美好的树木和奇异的石头交错陈列, 皆 山水 之奇 者 ,以 予 故,咸以 愚 都是山水中少见的奇妙景致,因为我的缘故,都被“愚”的 辱焉。嘉:美好。错:交错。置:陈列。以:因为。 名称玷辱了。列。故:缘故。咸:全,都。以:介词,因。 辱:使动用法, 使……受到玷辱。 夫 水,智 者 乐 也。今 是 溪独 见 辱 水是聪明智慧的人所喜爱的。现在这条小溪仅仅由于愚 于 愚 , 何 哉? 夫:语首发语词,不译。智者乐 而被玷辱,是什么原因呢?(yào)也:判断句,语出《论 语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山”。乐,盖 其 流 爱好,喜欢。独:副词,仅仅。见:被。 大概是因为它的水 甚下,不可 以 溉灌。 又峻急多坻石 ,大舟不 位很低,不能够用来灌溉。水流湍急又多高起的石头,大船不 可 入也。其:代词,代愚溪。峻急:水流很急的 幽 能够进入。样子。坻(chí)石:水中高起的石头。它位置偏 邃, 浅 狭 ,蛟龙不屑 ,不 能兴云雨, 僻,水流又浅又狭小,蛟龙不屑于隐藏,云雨就不能兴起。它 无 以 利 世,而 适 类于予 , 然则 没有什么好处给人世,可是这恰好和我类似,既然这样,那 虽 辱 而 愚之, 可 也。邃:深远。蛟龙: 么即使玷辱它而称它为愚溪,也是可以的。古代传说中的动 物,据说能兴云作雨。不屑(xiè):因轻视不肯做或不愿做。 无以:固定格式,没有什么。适:副词,恰好。 类:类似。然而:既然这样;那么。可:可以。 宁武子 “邦 无 道 则 愚 ”, 智 而 宁武子在“国家政治黑暗时就佯装愚笨”,那是聪明人装 为愚者 也;颜子“终日不 违 如 愚 ”, 作愚笨而已;颜回“整天不对老师的讲话提出异议好像愚人”, 睿 而为 愚 者也。宁武子:名俞,谥武,春 那是明智通达的人装作愚蠢罢了。秋时卫国大夫。《论语·公 冶长》记载:“宁武子邦有道则知(聪明),邦无道则愚(佯愚)。 其知可及也,其愚不可及也。”为:动词,装作。颜子:即颜 回,孔子的学生。违:提出不同见解。睿(ruì):明智,通达。 皆不得为 真 愚 。今予 遭 有道 而 他们都不能算作真正的愚笨。我当前正逢政治清明的时代,却 违 于理, 悖于事,故 凡 为愚 者, 莫 违背了理,做错了事,所以所有被称为愚笨的人,没有谁比得 第三段,先借孔子《论语》 中“智者乐水”之说,接着笔锋 一转,依次说出“独见辱于愚” 第四段,引《论语》中宁武 子“智而为愚”、颜子“睿而为 愚”,来衬托我的“愚”,最后又 归结到溪水的命名上。正话反 说,词兼褒贬,自有一番深意。 前四段,可以说,既嘲尽愚溪, 又自嘲不已。 的原因:“不可以灌溉”“大舟不 可入”“不能兴云雨”。愤慨于自 己才能的被压抑,如同愚溪虽有 “山水之奇”而“无以利世
我若也。得:能够。遭:遭遇,碰上。有道:政治清 上我这样的愚笨。明。悖(bei):违背,行不通。凡:所有 若:动词,夫然,则天下 莫能争是溪,予 比得上。这样,那天下人就没有谁来同我争这条小溪,我 得专而 名焉。然:这样。专:占有。 能够占有它而且给它命名。名:动词,命名。 溪虽 莫利于世,而善鉴万类,清 第五段,用“溪虽莫利于 愚溪虽然对世人没有什么用处,但却善于照彻万物,洁净、世……”几句,与第三段“无利 莹秀 锵鸣金石,能使愚 于世”抑扬对照,代溪解嘲:以 明亮、秀丽、澄澈,水流发出金石般铿锵悦耳的声音:能使愚 予虽不合于俗……”诸语,与 者喜笑眷慕,乐而不能去也。于:介词, 第四段“违于理,悖于事”抑扬 人笑逐颜开而眷恋爱慕,心里愉悦而不愿离开。对于。而: 对照,自我解嘲。名为“愚”, 转折连词,可是。鉴:动词,照。万类:万予虽不合于 实则不愚。遂将溪之愚、已之愚 物。清莹:清澈。锵:金玉碰击发出的声音。我虽然与世俗 写作一团,达到了“茫然而不违 俗 亦颇以文墨 自慰,漱涤万物 昏然而同归”,形神俱忘的化境。 不相合,却也很能用写文章的方式来自我安慰,能洗涤万物, 末尾一句点题作结,归到序诗。 牢笼百态,而无所避之合:合宜。俗:世俗。以 他把愚漠的纯洁臀美和自 包罗各类形态,而无需避开什么。凭借,用。文墨:指文章 的高尚情操、文学才能联系起 漱涤:洗涤。牢笼:包罗 以愚 辞歌愚溪 来,把对愚溪不能有益于世的惋 无所:固定结构,没有什么/我用自己愚拙的言辞歌颂愚溪, 惜心情和时白己抱负不能施展 则茫然 而不违 然 的抑郁情绪融合在一起。 就茫茫然与愚溪景物完全融合,而没有什么违背,昏昏然与 他深深感到,能够赏识这地 而 同归。超鸿蒙 处荒山野地的寂寞美丽溪水的 自然景物同归。超脱于宇宙之外,与自然界虚寂玄妙的境界 只有柳宗元,而能够安慰这怀才 夷 寂寥而莫我 知也。于是作《 不遇、被贬谪到这荒远地区的柳 混同,无声无息连自己的存在也不知道了。于是我写下了《 宗元的,也正是这溪水 八愚诗》,纪于溪石上。/鸿蒙:指宇宙形成以前的混 八愚诗》,刻写在溪边的石头上。沌状态。语出《庄子》:“云 将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”希夷:虚寂玄妙的境界。 语出《老子》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得 名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。”这是道家所 指的一种形神俱忘、空虚无我的境界。纪:通“记”写。 二、技巧鉴赏 技巧拾零 托物兴辞,寓意深远 文言文翻译的失误形式 作者不是客观地刻摹自然风景,而是托物兴辞,夹叙夹议 1.该译的词没有译出来。例 蕴藏着深厚的寓意和强烈的个人倾向。正如《古文观止》评此文:如:以相如功大,拜上卿 通篇就一‘愚’字点次成文,借愚溪自写照,愚溪之风景宛然, 译成:以蔺相如的功劳大, 自己之行事亦宛然。前后关合照应,异趣沓来,描写最为出色。”拜他为上卿。 仅就第二段来看,仅百余字,就一连用了十二个“愚”字。其他译句没有把“以”译出来 各段,也都以“愚”字统贯。这样,文章就具有朝着中心凝聚的应当译成“因为”,也没有把“拜 向心力,结构也显得集中紧凑。作者在对于幽奇秀美的山光水色译出来,应当译成“任命”才算 的描绘中,或隐或现地折射出本人的影子。愚溪具有“清莹秀澈”正确。 的美景,却被弃于凄清冷寂的荒野,无人游赏,无人涉足,甚至2.词语翻译得不恰当。例 也无人过问,这不正是同作者一样的遭遇吗?欣赏愚溪美景的只如:不爱珍器重宝肥饶之地
3 我若 也 。得:能够。遭:遭遇,碰上。有道:政治清 上我这样的愚笨。明。悖(bèi):违背,行不通。凡:所有。 若:动词,夫然,则天下 莫 能 争是 溪,予 比得上。 这样,那天下人就没有谁来同我争这条小溪,我 得 专 而 名焉。然:这样。专:占有。 能够占有它而且给它命名。名:动词,命名。 溪虽 莫 利于世,而 善 鉴 万类,清 愚溪虽然对世人没有什么用处,但却善于照彻万物,洁净、 莹 秀 澈, 锵 鸣 金石,能使愚 明亮、秀丽、澄澈,水流发出金石般铿锵悦耳的声音:能使愚 者喜 笑 眷 慕, 乐 而不能去也。 于:介词, 人笑逐颜开而眷恋爱慕,心里愉悦而不愿离开。 对于。而: 转折连词,可是。鉴:动词,照。万类:万 予虽 不合于 物。清莹:清澈。锵:金玉碰击发出的声音。我虽然与世俗 俗 , 亦颇 以 文墨 自 慰, 漱涤万物, 不相合,却也很能用写文章的方式来自我安慰,能洗涤万物, 牢笼百 态,而无所避 之 。 合:合宜。俗:世俗。以: 包罗各类形态,而无需避开什么。凭借,用。文墨:指文章。 漱涤:洗涤。牢笼:包罗。 以 愚 辞歌 愚溪, 无所:固定结构,没有什么。我用自己愚拙的言辞歌颂愚溪, 则茫 然 而不 违 ,昏 然 就茫茫然与愚溪景物完全融合,而没有什么违背,昏昏然与 而 同归。超 鸿 蒙 , 混 希 自然景物同归。超脱于宇宙之外,与自然界虚寂玄妙的境界 夷 , 寂 寥而莫 我 知 也。于是 作 《 混同,无声无息连自己的存在也不知道了。于是我写下了《 八愚诗》,纪 于溪 石 上。鸿蒙:指宇宙形成以前的混 八愚诗》,刻写在溪边的石头上。沌状态。语出《庄子》:“云 将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”希夷:虚寂玄妙的境界。 语出《老子》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得 名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。”这是道家所 指的一种形神俱忘、空虚无我的境界。纪:通“记”写。 二、技巧鉴赏 1.托物兴辞,寓意深远 作者不是客观地刻摹自然风景,而是托物兴辞,夹叙夹议, 蕴藏着深厚的寓意和强烈的个人倾向。正如《古文观止》评此文: “通篇就一‘愚’字点次成文,借愚溪自写照,愚溪之风景宛然, 自己之行事亦宛然。前后关合照应,异趣沓来,描写最为出色。” 仅就第二段来看,仅百余字,就一连用了十二个“愚”字。其他 各段,也都以“愚”字统贯。这样,文章就具有朝着中心凝聚的 向心力,结构也显得集中紧凑。作者在对于幽奇秀美的山光水色 的描绘中,或隐或现地折射出本人的影子。愚溪具有“清莹秀澈” 的美景,却被弃于凄清冷寂的荒野,无人游赏,无人涉足,甚至 也无人过问,这不正是同作者一样的遭遇吗?欣赏愚溪美景的只 第五段,用“溪虽莫利于 世……”几句,与第三段“无利 于世”抑扬对照,代溪解嘲;以 “予虽不合于俗……”诸语,与 第四段“违于理,悖于事”抑扬 对照,自我解嘲。名为“愚”, 实则不愚。遂将溪之愚、已之愚 写作一团,达到了“茫然而不违, 昏然而同归”,形神俱忘的化境。 末尾一句点题作结,归到序诗。 技巧拾零 他把愚漠的纯洁臀美和自 己的高尚情操、文学才能联系起 来,把对愚溪不能有益于世的惋 惜心情和时白己抱负不能施展 的抑郁情绪融合在一起。 他深深感到,能够赏识这地 处荒山野地的寂寞美丽溪水的 只有柳宗元,而能够安慰这怀才 不遇、被贬谪到这荒远地区的柳 宗元的,也正是这溪水。 文言文翻译的失误形式: 1.该译的词没有译出来。例 如:以相如功大,拜上卿。 译成:以蔺相如的功劳大, 拜他为上卿。 译句没有把“以”译出来, 应当译成“因为”,也没有把“拜” 译出来,应当译成“任命”才算 正确。 2.词语翻译得不恰当。例 如:不爱珍器重宝肥饶之地
有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有这落寞的愚溪,他慨叹这 译成:不爱惜珍珠宝器、肥 样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏识、受人轻蔑,正是田沃土 借此倾吐自己的抱负和才能被埋没、遭打击的不平之鸣。作者的 译句中把“爱”译成“爱惜” 思想感情、生活遭遇和所描写的自然景物交融在一起,表现了作不当,“爱”有爱惜之意,但在 者对这压抑人才的不合理社会的批判。 这个句子中是“吝啬”的意思 2.写景善于布局 3.该删除的词语仍然保留。 本文在记愚溪八景时,善于摄景,巧于布局,八景的位置和如:师道之不传也久矣 距离都交代得清清楚楚,具有很强的立体感。读者仿佛跟着作者 译成:从师学习的风尚也己 自潇水入溪,溯流二三里,上岸,登小丘,又东北行六十步,见经很久不存在了。 六孔泉,随泉沿沟向南,见一大池,到池东入一堂,出堂又到堂 译句中没有把原句中的 南亭子上,回头西望池中秀丽的小岛。除写景外,还叙述了作者“也”删去,造成错误。 如何被贬潇水上,又如何迁家于此,如何在愚溪安家栖息,也议 论了愚溪的定名问题。在这样短的篇幅中,把议论、叙事、写景 三者有机地结合起来,议论清晰,叙事井然 三、古汉语知识 美文赏析 使动用法 (一)动词的使动用法 石涧记(节选) 1.动词的使动用法主要集中在不及物动词上。 柳宗元 ①焉用亡郑以陪邻?②项伯杀人,臣活之。 石渠之事既穷,上由桥西 北,下土山之阴,民又桥焉。 解析:以上例句中的“亡”“活”都是不及物动词,都不能其水之大,倍石渠三之。亘石 带宾语,但因分别跟了“郑”“之”,成为使动用法。“亡郑”即为底,达于两涯。若床若堂 “使郑国灭亡”;“活之”即“使之活”,这里可译为“救了他 2.某些及物动词也有使动用法,这种情况比较少见。例如:布其上,流若织文,响若操琴。 ①谨食之,时而献焉。(小心地喂养它,到时候把它献上去。)②揭跣而往回,折竹箭,扫陈叶, 晋侯饮赵盾酒。(晋侯让赵盾饮酒。) 排腐木,可罗胡床十八九 简析:①句中的“食”,吃,及物动词,但这里不是捕蛇者居之,交络之流,触激之音, 吃蛇,而是捕蛇者“使蛇吃”(让蛇吃东西),可译为喂养。“食”皆在床下:翠羽之木,龙鳞之石 用作使动意义后读si。②句中的“饮”,及物动词,但这里说的均荫其上。古之人其有乐乎 不是晋侯饮赵盾的酒,而是晋侯给赵盾酒喝,让赵盾喝酒。“饮”此耶!后之来者能追予之践履 用作使动意义时读yin 耶! 二)形容词的使动用法 注:[1]既穷:已经完结。 形容词的使动用法同动词的使动用法略有区别,它的特点是[2阴:山的北面。[3]三之;三 使宾语所表示的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。倍。[4亘石:石头连片。亘, 例如 绵延不断。[5]床:坐床,坐卧 ①今媪尊长安君之位。(现在您使长安君的地位尊贵。) 之具。堂:高大的屋子。[6]筵 ②诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。[各国诸侯(因此)畏惧(秦)席:铺在地上的坐具。[7 国),会合结盟想办法削弱秦国(的势力)。] 阃(kun)奥:室內深隐的地方 阃,门槛。[8]织文:编织的纹 (三)名词的使动用法 缕。[9]揭跣而往:挽起衣服 1.表示使宾语成为这个名词所代表的人或物,或使宾语产生 光着脚过去。揭,掀起衣服。跣, 这个名词用作动词后所表示的动作。例如:①尔欲吴王我乎?(你 光脚。[10]排:除去。[11罗 想让我做吴王吗?) 排列。胡床:也叫“交椅”“交 ②桓公解管仲之束缚而相之。(齐桓公亲自解开管仲的绳索床”,可以折叠的轻便坐具。[12 束缚,并且让他做丞相。) 交络:网络交叉的样子。[13]
4 有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有这落寞的愚溪,他慨叹这 样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏识、受人轻蔑,正是 借此倾吐自己的抱负和才能被埋没、遭打击的不平之鸣。作者的 思想感情、生活遭遇和所描写的自然景物交融在一起,表现了作 者对这压抑人才的不合理社会的批判。 2.写景善于布局 本文在记愚溪八景时,善于摄景,巧于布局,八景的位置和 距离都交代得清清楚楚,具有很强的立体感。读者仿佛跟着作者 自潇水入溪,溯流二三里,上岸,登小丘,又东北行六十步,见 六孔泉,随泉沿沟向南,见一大池,到池东入一堂,出堂又到堂 南亭子上,回头西望池中秀丽的小岛。除写景外,还叙述了作者 如何被贬潇水上,又如何迁家于此,如何在愚溪安家栖息,也议 论了愚溪的定名问题。在这样短的篇幅中,把议论、叙事、写景 三者有机地结合起来,议论清晰,叙事井然。 三、古汉语知识 使动用法 (一)动词的使动用法 1.动词的使动用法主要集中在不及物动词上。 ①焉用亡.郑以陪邻?②项伯杀人,臣活.之。 解析:以上例句中的“亡”“活”都是不及物动词,都不能 带宾语,但因分别跟了“郑”“之”,成为使动用法。“亡郑”即 “使郑国灭亡”;“活之”即“使之活”,这里可译为“救了他”。 2.某些及物动词也有使动用法,这种情况比较少见。例如: ①谨食.之,时而献焉。(小心地喂养它,到时候把它献上去。)② 晋侯饮.赵盾酒。(晋侯让赵盾饮酒。) 简析:①句中的“食”,吃,及物动词,但这里不是捕蛇者 吃蛇,而是捕蛇者“使蛇吃”(让蛇吃东西),可译为喂养。“食” 用作使动意义后读 sì。②句中的“饮”,及物动词,但这里说的 不是晋侯饮赵盾的酒,而是晋侯给赵盾酒喝,让赵盾喝酒。“饮” 用作使动意义时读 yìn。 (二)形容词的使动用法 形容词的使动用法同动词的使动用法略有区别,它的特点是 使宾语所表示的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 例如: ①今媪尊.长安君之位。(现在您使长安君的地位尊贵。) ②诸侯恐惧,会盟而谋弱.秦。[各国诸侯(因此)畏惧(秦 国),会合结盟想办法削弱秦国(的势力)。] (三)名词的使动用法 1.表示使宾语成为这个名词所代表的人或物,或使宾语产生 这个名词用作动词后所表示的动作。例如:①尔欲吴王.我乎?(你 想让我做吴王吗?) ②桓公解管仲之束缚而相.之。(齐桓公亲自解开管仲的绳索 束缚,并且让他做丞相。) 美文赏析 石涧记(节选) 柳宗元 石渠之事既穷[1],上由桥西 北,下土山之阴[2],民又桥焉。 其水之大,倍石渠三之[3]。亘石 为底[4],达于两涯。若床若堂[5], 若陈筵席[6],若限阃奥[7]。水平 布其上,流若织文[8],响若操琴。 揭跣而往[9],折竹箭,扫陈叶, 排 [10]腐木,可罗胡床[11]十八九。 居之,交络[12]之流,触激[13]之音, 皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石, 均荫[14]其上。古之人其有乐乎[15] 此耶!后之来者能追予之践履[16] 耶! 注:[1]既穷:已经完结。 [2]阴:山的北面。[3]三之;三 倍。[4]亘石:石头连片。亘, 绵延不断。[5]床:坐床,坐卧 之具。堂:高大的屋子。[6]筵 (yán)席:铺在地上的坐具。[7] 阃(kǔn)奥:室內深隐的地方。 阃,门槛。[8]织文:编织的纹 缕。[9]揭跣而往:挽起衣服、 光着脚过去。揭,掀起衣服。跣, 光脚。[10]排:除去。[11]罗: 排列。胡床:也叫“交椅”“交 床”,可以折叠的轻便坐具。[12] 交络:网络交叉的样子。[13] 译成:不爱惜珍珠宝器、肥 田沃土。 译句中把“爱”译成“爱惜” 不当,“爱”有爱惜之意,但在 这个句子中是“吝啬”的意思。 3.该删除的词语仍然保留。 如:师道之不传也久矣。 译成:从师学习的风尚也已 经很久不存在了。 译句中没有把原句中的 “也”删去,造成错误
2.作使动用法的名词,后面也偶尔有省略宾语的。例如:天触激:水流冲击。[14荫:掩覆, 子不得而臣也,诸侯不得而友也。(天子不能使他为臣,诸侯不覆盖。[15]其:表推测。乎:于。 能使他为友。) [16]践履:践踏,谓足迹所到的 简析:“不得而臣”相当于“不得而臣之”;“不得而友”相 地方。 当于“不得而友之”,意思是“不得使之为臣”“不得使之为友” (不能和他做朋友)。 方位名词,是名词的一类,活用为动词后有时也有使动用 法。例如:故王不如东苏子,秦必疑齐而不信苏子矣。[所以大 王不如使苏代向东去(回齐国),秦国一定怀疑齐国,而不相信 苏代了。] 简析:方位名词的使动用法,便是使宾语表示的人或物向某 方向行动。句中“东苏子”,意思是使苏子(苏代)往东去 四、重点字词 字词巩固 词多义 名之以其能。(动词,命名。) 1解释下面加点的词语。 名 而名莫能定。(名词,名称。) (1)得其尤绝者家焉() 或曰:冉氏尝居也。(动词,居住。) (2)盖其流甚下( 得泉焉,又买居之。(动词,占有、拥有。) (3)以予故,成以愚辱焉() 类「无以利世,而适类于子(动词,好像。) (4)愚泉凡六穴( 溪虽莫利于世,而善鉴万类。(名词,万物。) (5)予以愚触罪() 夫水,智者乐也。(yo,动词,爱好,喜爱。) (6)嘉木异石错置( 乐 乐而不能去也。(le,动词,高兴。) 答案:(1)安家(2)袁原因(3) 以愚触罪,谪潇水上。(因。) 受屈辱(4)共(5因为(6错 以{盖其流甚下,不可以溉灌。(用。) 女 予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰。(凭。) 2说说下面句子的特点 凡愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。(共) (1)夫水,智者乐也 故凡为愚者,莫我若也。(凡是。) (2)今是溪独见辱于愚,何 东流入于潇水。(到。) (3)寂寥而莫我知也 予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰。(对于。) (4)名之以其能。 于是作《八愚诗》,纪于溪石上。(在。) 答案:(1)判断句(2)疑问句 灌水之阳有溪焉。(结构助词,的。) (3)宾语前置(4)介词结构后置 之士之居者,犹断断然,不可以不更也。(助词,不译 3.溪水无辜。而作者却以愚的称 古谓之染溪。(代词,它。) 号来屈辱它,改溪名为愚溪 2通假字 其理由是……() 于是作《八愚诗》,纪于溪石上。(纪:通“记”。) A.因“古有愚公谷”而“今予家 3.词类活用 是溪”,便改溪名为愚溪。 东流入潇水。(方位名词“东”用作状语,表示动作流”的B因“予以愚触罪,便改溪名为 方向:向东。) 愚溪 自愚丘东北行六十步。(方位名词“东北”用作状语,表示C因“冉氏尝居”,溪曰冉溪, 动作行为“行”的方向:朝东北。) 溪可以染,又谓之染溪,士之 合流屈曲而南。(方位名词“南”用作动词:向南流去。)居者争辩不体,便改溪名为愚 得其尤绝者家焉。(名词“家”用作动词:安家。下文“今溪 予家是溪”中“家”同此。)
5 1.解释下面加点的词语。 (1)得其尤绝者家.焉( ) (2)盖.其流甚下( ) (3)以予故,成以愚辱.焉( ) (4)愚泉凡.六穴( ) (5)予以.愚触罪( ) (6)嘉木异石错置..( ) 答案:(1)安家 (2)袁原因 (3) 受屈辱 (4)共 (5)因为 (6)错 杂安放 2.说说下面句子的特点。 (1)夫水,智者乐也。 (2)今是溪独见辱于愚,何哉? (3)寂寥而莫我知也。 (4)名之以其能。 答案:(1)判断 句 (2)疑问句 (3)宾语前置 (4)介词结构后置 3.溪水无辜。而作者却以愚的称 号来屈辱它,改溪名为愚溪, 其理由是………( ) A.因“古有愚公谷”而“今予家 是溪”,便改溪名为愚溪。 B.因“予以愚触罪,便改溪名为 愚溪”。 C.因“冉氏尝居”,溪曰冉溪, 溪可以染,又谓之染溪,士之 居者争辩不体,便改溪名为愚 溪。 2.作使动用法的名词,后面也偶尔有省略宾语的。例如:天 子不得而臣.也,诸侯不得而友.也。(天子不能使他为臣,诸侯不 能使他为友。) 简析:“不得而臣”相当于“不得而臣之”;“不得而友”相 当于“不得而友之”,意思是“不得使之为臣”“不得使之为友” (不能和他做朋友)。 3.方位名词,是名词的一类,活用为动词后有时也有使动用 法。例如:故王不如东.苏子,秦必疑齐而不信苏子矣。[所以大 王不如使苏代向东去(回齐国),秦国一定怀疑齐国,而不相信 苏代了。] 简析:方位名词的使动用法,便是使宾语表示的人或物向某 一方向行动。句中“东苏子”,意思是使苏子(苏代)往东去。 四、重点字词 1.一词多义 名之以其能。(动词,命名。) 而名莫能定。(名词,名称。) 或曰:冉氏尝居也。(动词,居住。) 得泉焉,又买居之。(动词,占有、拥有。) 无以利世,而适类于予。(动词,好像。) 溪虽莫利于世,而善鉴万类。(名词,万物。) 夫水,智者乐也。(yào,动词,爱好,喜爱。) 乐而不能去也。(lè,动词,高兴。) 以愚触罪,谪潇水上。(因。) 以 盖其流甚下,不可以溉灌。(用。) 予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰。(凭。) 愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。(共。) 故凡为愚者,莫我若也。(凡是。) 东流入于潇水。(到。) 于 予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰。(对于。) 于是作《八愚诗》,纪于溪石上。(在。) 灌水之阳有溪焉。(结构助词,的。) 之 士之居者,犹龂龂然,不可以不更也。(助词,不译。) 古谓之染溪。(代词,它。) 2.通假字 于是作《八愚诗》,纪于溪石上。(纪:通“记”。) 3.词类活用 东流入潇水。(方位名词“东”用作状语,表示动作流”的 方向:向东。) 自愚丘东北行六十步。(方位名词“东北”用作状语,表示 动作行为“行”的方向:朝东北。) 合流屈曲而南。(方位名词“南”用作动词:向南流去。) 得其尤绝者家焉。(名词“家”用作动词:安家。下文“今 予家是溪”中“家”同此。) 名 类 乐 凡 居 字词巩固 触激:水流冲击。[14]荫:掩覆, 覆盖。[15]其:表推测。乎:于。 [16]践履:践踏,谓足迹所到的 地方
然则虽辱而愚之。(形容词“愚”用作动词:把……叫做愚。)D.因为“古有愚公谷,今予家 或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。(名:命名,是溪”,而“我”又“以愚触罪”, 名词作动词用。) 故改溪名为愚溪 牢笼百态,而无所避之。(牢笼:包罗,名词作动词用。) 解析:愚溪正是柳宗元人格的写 皆出下平地,盖上出也。(上:向上,名词作状语。) 照。明明是风景极佳的地方,清 4.古今异义 莹透澈,景色奇绝,由于“我 灌水之阳有溪焉。(阳:河流的北边,山的南边。今常用义居于此,只得冠以“愚”的称号 为:太阳,日光。) 这样,作者自己的“愚”和景色 盖其流甚下,不可以溉灌。(可以:古义“可”,可以:“以”,之“愚”便融为一体,从景受愚 用来,译为“可以用来”:今义表示可能或表示许可。) 的屈辱,自然也就想到作者受到 能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。(去:古义“离开”,今的屈辱。这样景物仿佛全是作者 义常理解为与“来”相对。) 苦难的知己,也成为他耿介性格 5.文言句式 的象征
6 D.因为“古有愚公谷,今予家 是溪”,而“我”又“以愚触罪”, 故改溪名为愚溪。 解析:愚溪正是柳宗元人格的写 照。明明是风景极佳的地方,清 莹透澈,景色奇绝,由于“我” 居于此,只得冠以“愚”的称号。 这样,作者自己的“愚”和景色 之“愚”便融为一体,从景受愚 的屈辱,自然也就想到作者受到 的屈辱。这样景物仿佛全是作者 苦难的知己,也成为他耿介性格 的象征。 答案:D 然则虽辱而愚之。(形容词“愚”用作动词:把……叫做愚。) 或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。(名:命名, 名词作动词用。) 牢笼百态,而无所避之。(牢笼:包罗,名词作动词用。) 皆出下平地,盖上出也。(上:向上,名词作状语。) 4.古今异义 灌水之阳有溪焉。(阳:河流的北边,山的南边。今常用义 为:太阳,日光。) 盖其流甚下,不可以溉灌。(可以:古义“可”,可以;“以”, 用来,译为“可以用来”;今义表示可能或表示许可。) 能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。(去:古义“离开”,今 义常理解为与“来”相对。) 5.文言句式
①今是溪独见辱于愚:被动句,“见……于…”式 ②夫水,智者乐也:判断句,“……,……也”式。 ③故凡为愚者,莫我若也:宾语前置,“莫我若”即“莫若我
7 ①今是溪独见辱于愚:被动句,“见……于……”式。 ②夫水,智者乐也:判断句,“……,……也”式。 ③故凡为愚者,莫我若也:宾语前置,“莫我若”即“莫若我