高二语文备课 备课人 课题: 原毁韩愈 学习目标:1、理解文章的思想内容,认识滋生“毁”的根源及其危害 2、学习文章多角度、多层次对比的说理方法。 课型:新授课 「教学过程: 学生活动 课前活动 导入:解题 《原毁》是韩愈的“五原”(《原性》《原道》《原毁》《原人》《原鬼》)之 毁”就是诽谤、诋毁,“原”就是推究、探求,“原毁”就是探求诽谤滋生的 根源。 、作者、背景简介 韩愈生活的中唐时期,朝廷中世袭贵族与通过科举进入仕途的官吏相 互排挤倾轧,嫉贤妒能,于人求全责备,于己务求宽容,以致发展为后来 的朋党之争。一般的人士中也存在相互攻讦的情形,才德杰出的人很难不 受毁谤。所谓“事修而谤兴,德高而毁来”,“士之处此世,而望名誉之光, 道德之行,难已”。韩愈站在中小地主阶级及有德之士一边,为他们鸣不平。 希望引起当权者注意,采取措施纠正这股歪风邪气,于是写下了《原毁》。 韩愈(768-824)字退之,唐河南河阳人:文学家,哲学家,古文运 动倡导者。韩昌黎:河北省昌黎的韩氏是望族。取郡望名之。韩文公:死 后谥“文”。韩吏部:最后的官职是吏部侍郎。幼年贫穷,刻苦自学,25岁 中进士,29岁后才任宣武节度使属官,后来任国子监祭酒,吏部侍郎等职, 中间曾几度被贬。著《昌黎先生集》四十卷。其散文题材广泛,内容深刻, 形式多样,语言质朴,气势雄壮 古文运动:以复古为名的文风改革运动。和柳宗元一起提出“文以载 道”文道结合”的观点,主张学习先秦两汉“言之有物言贵创新”的优秀散 文,坚决摒弃只讲形式不重内容华而不实的文风。把文体从六朝以来浮艳 的骈文中解放出来,奠定了唐宋实用散文的基础。苏轼因此称他“文起八代 之衰”。明人列他为“唐宋八大家”之首。 、自主学习 (一)学生自己大声读课文 (二)解释下列加点词语的意思 原毁重以周轻以约吾之病也 闻:廉:必其人之与也几而理欤 、合作探究 (一)理清《原毁》脉络
高二语文备课 备课人: 课题: 原毁 韩愈 学习目标:1、理解文章的思想内容,认识滋生“毁”的根源及其危害; 2、学习文章多角度、多层次对比的说理方法。 课型:新授课 课时:一课时 教学过程: 学生活动: 课前活动: 导入:解题 《原毁》是韩愈的“五原”(《原性》《原道》《原毁》《原人》《原鬼》)之一, “毁”就是诽谤、诋毁,“原”就是推究、探求,“原毁”就是探求诽谤滋生的 根源。 一、作者、背景简介 韩愈生活的中唐时期,朝廷中世袭贵族与通过科举进入仕途的官吏相 互排挤倾轧,嫉贤妒能,于人求全责备,于己务求宽容,以致发展为后来 的朋党之争。一般的人士中也存在相互攻讦的情形,才德杰出的人很难不 受毁谤。所谓“事修而谤兴,德高而毁来”,“士之处此世,而望名誉之光, 道德之行,难已”。韩愈站在中小地主阶级及有德之士一边,为他们鸣不平。 希望引起当权者注意,采取措施纠正这股歪风邪气,于是写下了《原毁》。 韩愈(768—824)字退之,唐河南河阳人;文学家,哲学家,古文运 动倡导者。 韩昌黎:河北省昌黎的韩氏是望族。取郡望名之。韩文公:死 后谥“文”。韩吏部:最后的官职是吏部侍郎。幼年贫穷,刻苦自学,25 岁 中进士,29 岁后才任宣武节度使属官,后来任国子监祭酒,吏部侍郎等职, 中间曾几度被贬。著《昌黎先生集》四十卷。其散文题材广泛,内容深刻, 形式多样,语言质朴,气势雄壮。 古文运动 : 以复古为名的文风改革运动。和柳宗元一起提出“文以载 道”“文道结合”的观点,主张学习先秦两汉“言之有物”“言贵创新”的优秀散 文,坚决摒弃只讲形式不重内容华而不实的文风。把文体从六朝以来浮艳 的骈文中解放出来,奠定了唐宋实用散文的基础。苏轼因此称他“文起八代 之衰”。 明人列他为“唐宋八大家”之首 。 二、自主学习 (一)学生自己大声读课文 (二)解释下列加点词语的意思 原.毁 重.以周. 轻.以约. 吾之病.也 闻: 廉: 必其人之与.也 几.而理.欤 三、合作探究 (一)理清《原毁》脉络
第一段:古之君子待人待己的态度 第二段:今之君子待人待己的态度 第三段:揭示“毁”的社会根源及危害 根源——怠与忌 危害——事修而谤兴,德高而毀来 第四段:写作意图及改变这种风气的殷切愿望 (二)同学们用文中语言找出古之君子与今之君子待人待己的态度的句 子,作者认为“毁”的思想根源是什么? (三)鲜明对比的说理方法。 古之君子”与“今之君子”构成贯穿全文的对比。古之君子,责备自己 很重,很周全,要求很严格,对待别人,很宽,很随和,毫不苛求;今之 君子,要求自己很低,要求别人却很苛刻。这中间,段与段,层与层都采 用对比写法,古之君子责己“重以周”与待人“轻以约;今之君子则相反。“重 与“轻;周”与“约”又构成具体的对比。古、今君子的具体行为亦构成对比。 逐项对比,使问题的正反两面都得到淋漓尽致的阐发,作者的爱憎褒贬之 情也愈益强烈。 四、总结 本文从待人、对己两个方面,通过古、今“君子”的对比,指出他们的 不同表现和态度,进而得出“怠”与“忌”乃是毁谤根源的结论。希望能引起 上层统治者的重视,抑制诽谤的滋生。 五、当堂检测 1、下列词语解释不正确的是() A.求其所以为舜者求:探求B.不如舜,不如周公,吾之病也病:缺点 C是不亦责于身者重以周乎责:要求D而望名誉之光道德之行行:品行 2、下列虚词的用法和意思相同的一项是() A.①舜,大圣人也,后世无及焉②得其尤绝者,家焉 B①不亦待于人者轻以约乎②夫夷以近,则至者众 C①而以圣人望于人②诸君而有意,瞻予马首可也 D①其国家可几而理欤②尔其勿忘乃父之志 3、根据文意,翻译下面的句子 (1)求其所以为周公者,责于己曰:“彼,人也,予,人也;彼能是,而我 乃不能是! (2)虽然,为是者有本有原,怠与忌之谓也。怠者不能修,而忌者畏人修 学后反思:
第一段:古之君子待人待己的态度 第二段:今之君子待人待己的态度 第三段:揭示“毁”的社会根源及危害 根源——怠与忌 危害——事修而谤兴,德高而毁来 第四段:写作意图及改变这种风气的殷切愿望 (二)同学们用文中语言找出古之君子与今之君子待人待己的态度的句 子 ,作者认为“毁”的思想根源是什么? (三)鲜明对比的说理方法。 “古之君子”与“今之君子”构成贯穿全文的对比。古之君子,责备自己 很重,很周全,要求很严格,对待别人,很宽,很随和,毫不苛求;今之 君子,要求自己很低,要求别人却很苛刻。这中间,段与段,层与层都采 用对比写法,古之君子责己“重以周”与待人“轻以约”,今之君子则相反。“重” 与“轻”,“周”与“约”又构成具体的对比。古、今君子的具体行为亦构成对比。 逐项对比,使问题的正反两面都得到淋漓尽致的阐发,作者的爱憎褒贬之 情也愈益强烈。 四、总结 本文从待人、对己两个方面,通过古、今“君子”的对比,指出他们的 不同表现和态度,进而得出“怠”与“忌”乃是毁谤根源的结论。希望能引起 上层统治者的重视,抑制诽谤的滋生。 五、当堂检测 1、下列词语解释不正确的是( ) A.求其所以为舜者 求:探求 B.不如舜,不如周公,吾之病也 病:缺点 C.是不亦责于身者重以周乎 责:要求 D.而望名誉之光道德之行 行:品行 2、下列虚词的用法和意思相同的一项是( ) A.①舜,大圣人也,后世无及焉 ②得其尤绝者,家焉。 B.①不亦待于人者轻以约乎 ②夫夷以近,则至者众 C.①而以圣人望于人 ②诸君而有意,瞻予马首可也。 D.①其国家可几而理欤 ②尔其勿忘乃父之志 3、根据文意,翻译下面的句子。 (1)求其所以为周公者,责于己曰:“彼,人也,予,人也;彼能是,而我 乃不能是!” (2)虽然,为是者有本有原,怠与忌之谓也。怠者不能修,而忌者畏人修。 学后反思:
《原毁》译文 古时候的君子,他要求自己严格而周密,他对待别人宽容而简约。严格而周密,所以不 怠惰:宽容又简约,所以人家都乐意做好事。听说古代的圣人舜,他的为人,是个符合仁义 道德规范的人。探究舜所以成为圣人的道理,就责备自己说:“他是个人,我也是个人,他 能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如舜的行为,去做那符合舜的。听说古 代的圣人周公,他的做人,是个多才多艺的人。探究他所以成为圣人的道理,就责备自己说: “他是个人,我也是个人,他能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如周公的, 去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代没有能及得上他的,周公,是大圣人,后代没有能 及得上他的;古时候的君子却说:“及不上舜,及不上周公,是我的缺陷。”这不就是要求 自身严格而且周密吗?他对待别人,说道:“那个人啊,能有这些优点,这就够得上是品性 良善的人了;能擅长这个,就算得上是有多技能的人了。”肯定他一个方面,而不苛求他别 的方面:就目前的良好表现而夸奖,不追究过去的错误;小心谨慎地只恐怕别人得不到做好 事应受的褒扬。一件好事是容易做到的,一种技能是容易学得的,他对待别人,却说:“能 有这样,这就够了。”又说:“能擅长这个,这就够了。”这不是要求别人宽容又简少吗? 现在的君子却不这样,他责备别人周详,他要求自己简少。周详,所以人家难以做好事 简少,所以自己得益就少。自己没有什么优点,说:“我有这优点,这就够了。”自己没有 什么才能,说:“我有这本领,这就够了。”对外欺骗别人,对己欺骗良心,还没有多少收 获就止步不前,岂不是要求自身太少了吗?他们要求别人,说:“他虽然能做这个,但他的 人品不值得赞美,他虽然擅长这个,但他的才用不值得称道。”指摘别人一个缺点,忽略其 他众多的优点:只追究他的既往,不考虑他的今天;心中惶惶不安只怕别人有好的名望。这 不是责求别人太周全了吗?这就叫不以要求一般人的标准来要求自己,却用圣人的标准苛求 别人,我看不出他是尊重自己! 尽管如此,这样做的人有他的思想根源,就是所谓怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修 养品性,而忌妒的人害怕别人修身进步。我曾经试验过,试着对大家说:“某人是贤良的人 某人是贤良的人。”那随声附和的,一定是他的同伙;要不,就是不接近疏远和他没有利害 关系的人:要不,就是怕他的人。如果不是这样,强横的人意定会厉声反对,懦弱的人就 定面带怒色了。我还曾经试着对大家说“某人不是贤良的人,某人不是贤良的人。”那些不 随声附和的人,一定是他的同伙:要不,就是和他比较疏远,跟他没有利害关系的人:要不, 就是害怕他的人。如果不是这样,厉害的人就一定会说出高兴话,懦弱的人就一定喜形于色 了。因此,如果一个人的事业有所成就了,诽谤也就随之产生了,如果一个人的品德是高尚 的,诋毁也就随之而来了。唉,读书人生活在这样的时代,而指望着名誉显畅,道德推行, 真是难啊! 居上位而将有所作为的人,听到我的话并牢记在心上,那他的国家差不多就可以治理好 了吧! 达标检测答案 1、D行:推行 2、B二者都是表并列的连词:A代词,他,代舜:兼词,于之,在那里。C转折连词,但 是:假设连词,如果。D副词表推测,大概;副词表叮嘱,一定 3、(1)探求周公成为周公的原因,对自己要求道:“他,是人,我也是人:他能够这样,我 却不能这样吗?”(“所以”、“责于己”、判断句) (2)尽管如此,这样做是有他的根源的,就是所谓怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修养, 而忌妒的人害怕别人修身。(“虽然”怠”忌”)
《原毁》译文 古时候的君子,他要求自己严格而周密,他对待别人宽容而简约。严格而周密,所以不 怠惰;宽容又简约,所以人家都乐意做好事。听说古代的圣人舜,他的为人,是个符合仁义 道德规范的人。探究舜所以成为圣人的道理,就责备自己说:“他是个人,我也是个人,他 能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如舜的行为,去做那符合舜的。听说古 代的圣人周公,他的做人,是个多才多艺的人。探究他所以成为圣人的道理,就责备自己说: “他是个人,我也是个人,他能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如周公的, 去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代没有能及得上他的,周公,是大圣人,后代没有能 及得上他的;古时候的君子却说:“及不上舜,及不上周公,是我的缺陷。”这不就是要求 自身严格而且周密吗?他对待别人,说道:“那个人啊,能有这些优点,这就够得上是品性 良善的人了;能擅长这个,就算得上是有多技能的人了。”肯定他一个方面,而不苛求他别 的方面;就目前的良好表现而夸奖,不追究过去的错误;小心谨慎地只恐怕别人得不到做好 事应受的褒扬。一件好事是容易做到的,一种技能是容易学得的,他对待别人,却说:“能 有这样,这就够了。”又说:“能擅长这个,这就够了。”这不是要求别人宽容又简少吗? 现在的君子却不这样,他责备别人周详,他要求自己简少。周详,所以人家难以做好事; 简少,所以自己得益就少。自己没有什么优点,说:“我有这优点,这就够了。”自己没有 什么才能,说:“我有这本领,这就够了。”对外欺骗别人,对己欺骗良心,还没有多少收 获就止步不前,岂不是要求自身太少了吗?他们要求别人,说:“他虽然能做这个,但他的 人品不值得赞美,他虽然擅长这个,但他的才用不值得称道。”指摘别人一个缺点,忽略其 他众多的优点;只追究他的既往,不考虑他的今天;心中惶惶不安只怕别人有好的名望。这 不是责求别人太周全了吗?这就叫不以要求一般人的标准来要求自己,却用圣人的标准苛求 别人,我看不出他是尊重自己! 尽管如此,这样做的人有他的思想根源,就是所谓怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修 养品性,而忌妒的人害怕别人修身进步。我曾经试验过,试着对大家说:“某人是贤良的人, 某人是贤良的人。”那随声附和的,一定是他的同伙;要不,就是不接近疏远和他没有利害 关系的人;要不,就是怕他的人。如果不是这样,强横的人意定会厉声反对,懦弱的人就一 定面带怒色了。我还曾经试着对大家说“某人不是贤良的人,某人不是贤良的人。”那些不 随声附和的人,一定是他的同伙;要不,就是和他比较疏远,跟他没有利害关系的人;要不, 就是害怕他的人。如果不是这样,厉害的人就一定会说出高兴话,懦弱的人就一定喜形于色 了。因此,如果一个人的事业有所成就了,诽谤也就随之产生了,如果一个人的品德是高尚 的,诋毁也就随之而来了。唉,读书人生活在这样的时代,而指望着名誉显畅,道德推行, 真是难啊! 居上位而将有所作为的人,听到我的话并牢记在心上,那他的国家差不多就可以治理好 了吧! 达标检测答案 1、D 行:推行 2、.B 二者都是表并列的连词;A.代词,他,代舜;兼词,于之,在那里。C.转折连词,但 是;假设连词,如果。 D.副词表推测,大概;副词表叮嘱,一定 3、(1)探求周公成为周公的原因,对自己要求道:“他,是人,我也是人;他能够这样,我 却不能这样吗?”(“所以”、“责于己”、判断句) (2)尽管如此,这样做是有他的根源的,就是所谓怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修养, 而忌妒的人害怕别人修身。(“虽然”“怠”“忌”)