苏武传 武,字子卿。少以父任, 兄弟并为郎[年轻时因为父亲职任 的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝 的侍从官。以:因为,介词,表示原因。 任:职务苏建曾封为平陵侯,官至太守。 汉制,二千石以上的官吏,子弟可据父 荫为郎。兄弟并为郎。并:一起 齐,副词。郎:官名,皇帝的侍从。 苏武的哥哥苏嘉、弟弟苏贤都做过郎 官。]稍迁至栘中厩监渐渐升 到栘中厩监,稍:逐渐,副词。迁:调动 官职,一般指升官(左迁是升官,右迂是 降职)。移中:厩既名。厩:养马的地方。 监:这里指主管马属的官。,时汉连 伐胡,数通使相窥观当时汉朝
苏武传 班 固 武,字子卿。少以父任, 兄弟并为郎[年轻时因为父亲职任 的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝 的侍从官。以:因为,介词,表示原因。 任:职务.苏建曾封为平陵侯,官至太守。 汉制,二千石以上的官吏,子弟可据父 荫为郎。 兄弟并为郎。 并:一起、 一齐,副词。郎:官名,皇帝的侍从。 苏武的哥哥苏嘉、弟弟苏贤都做过郎 官。]。稍迁至栘中厩监[渐渐升 到栘中厩监,稍:逐渐,副词。迁:调动 官职,一般指升官(左迁是升官,右迁是 降职)。移中:厩名。厩:养马的地方。 监:这里指主管马厩的官。]。时汉连 伐胡,数通使相窥观[当时汉朝
接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察 (对方情况)时:当时。连伐胡:连续征伐 匈奴。胡:古代对北方少数民族的通称,这 里指匈奴。数,屡次。通使:派遣使者。相 互相。窥观:窥探、观察对方的情况。]。 匈奴置汉使郭吉、路充国 等,前后十余辈匈奴先后扣留了 汉使郭吉、路充国等共十余批人,留:扣留。 十余辈:十余批。辈:起、批。。匈奴 使来,汉亦留之以相当匈奴 使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。亦: 也,副词。之:他们,代词,指匈奴来使。 以:来,连词,表示目的。相:表示一方发 出的动作涉及到另一方,副词。当:抵,对 等。]。天汉元年,且鞬侯单 于初立,恐汉袭之,乃曰: “汉天子我丈人行也。”[天 汉元年,且韁侯单于初立为王,害怕汉朝袭
接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察 (对方情况)时:当时。连伐胡:连续征伐 匈奴。胡:古代对北方少数民族的通称,这 里指匈奴。数,屡次。通使:派遣使者。相: 互相。窥观:窥探、观察对方的情况。]。 匈奴留汉使郭吉、路充国 等,前后十余辈[匈奴先后扣留了 汉使郭吉、路充国等共十余批人,留:扣留。 十余辈:十余批。辈:起、批。] 。匈奴 使来,汉亦留之以相当[匈奴 使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 亦: 也,副词。之:他们,代词,指匈奴来使。 以:来,连词,表示目的。相:表示一方发 出的动作涉及到另一方,副词。当:抵,对 等。]。天汉元年,且鞮侯单 于初立,恐汉袭之,乃曰: “汉天子我丈人行也。”[天 汉元年,且鞮侯单于初立为王,害怕汉朝袭
击,就说:汉天子是我的长辈啊。恐:怕 之:代词,指单于。乃曰:“汉天子,我 丈人行hang)也。。判断句。我丈人行:我 的长辈。丈人:对男性长者的称呼。行:辈 份尽归汉使路充国等把路充国 等人都放回汉朝。尽:都、全部,副词 归:送还武帝嘉其义,乃遣武 以中郎将使持节送匈奴使 留在汉者,因厚赂单于, 答其善意汉武帝很高兴,就派苏武以 中郎将的身份,持节旄出使匈奴,送被扣押 在汉的匈奴使者回国,并送给单于丰厚的礼 物,回报他的好意。嘉:嘉奖、赞美。其: 代词,他,在这里作兼语。义:合于道理。 乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者, 乃:就,副词。以。介词,表示进行动作时 的身份。中郎将:官名。使持节:加衔。节: 使臣所持的信物,亦称“旄节”,用竹子做 成,柄长八尺,上缀以牦牛尾为装饰品,共
击,就说:汉天子是我的长辈啊。 恐:怕。 之:代词,指单于。 乃曰:“汉天子,我 丈人行(háng)也。”。判断句。 我丈人行:我 的长辈。丈人:对男性长者的称呼。行:辈 份]尽归汉使路充国等[把路充国 等人都放回汉朝。 尽:都、全部,副词。 归:送还]武帝嘉其义,乃遣武 以中郎将使持节送匈奴使 留在汉者,因厚赂单于, 答其善意[汉武帝很高兴,就派苏武以 中郎将的身份,持节旄出使匈奴,送被扣押 在汉的匈奴使者回国,并送给单于丰厚的礼 物,回报他的好意。嘉:嘉奖、赞美。其: 代词,他,在这里作兼语。义:合于道理。 乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者, 乃:就,副词。以。介词,表示进行动作时 的身份。中郎将:官名。使持节:加衔。节: 使臣所持的信物,亦称“旄节”,用竹子做 成,柄长八尺,上缀以牦牛尾为装饰品,共
三层。送匈奴使留在汉者:定语后置句, 正常语序:送留在者汉匈奴使。因厚赂 单于,因:趁着、借机,介词。赂:赠送 财物。答其善意。答:酬答。]武与 副中郎将张胜及假吏常惠 等募士斥候百余人俱苏武和 副使中郎将张胜及临时充任使臣属吏的常 惠等,招募士卒和侦察敌情的一百多人出发 了。及:和,以及,介词。假吏:兼吏,这 里是说常惠本有固定职务,临时充任使臣的 属吏。募士斥候百余人俱。募士斥候: 招募士卒和途中做斥缦的人。士:军士。斥 候:军中的侦察兵。俱:一起去。既至 匈奴,置币遗单于到了匈奴后 置办了一些财物给单于;既: 以后,副 词。置币遗(wei)单于;置币:陈列财物。 置:摆、放。币:用作礼物的钱物。遗:赠 送,给予。单于益骄,非汉所
三层。 送匈奴使留在汉者: 定语后置句, 正常语序:送留在者汉匈奴使 。 因厚赂 单于, 因:趁着、借机,介词。赂:赠送 财物。 答其善意。 答:酬答。]。武与 副中郎将张胜及假吏常惠 等募士斥候百余人俱[苏武和 副使中郎将张胜及临时充任使臣属吏的常 惠等,招募士卒和侦察敌情的一百多人出发 了。及:和,以及,介词。假吏:兼吏,这 里是说常惠本有固定职务,临时充任使臣的 属吏。 募士斥候百余人俱。 募士斥候: 招募士卒和途中做斥缦的人。士:军士。斥 候:军中的侦察兵。俱:一起去。]既至 匈奴,置币遗单于[到了匈奴后, 置办了一些财物给单于;既:……以后,副 词。 置币遗(wèi)单于; 置币:陈列财物。 置:摆、放。币:用作礼物的钱物。遗:赠 送,给予。]单于益骄,非汉所
望也单于渐渐倨傲了,并不是像汉朝所 期望的(那样)。单于益骄,益:更加、 越来越,副词,表示程度加深。所望:所字 短语,表示“望”涉及的对象。非汉所望也, 判断句。] 古今异义字: 1稍迁至栘中厩监稍:古义,渐渐;今 义,稍微。 2汉亦留之以相当当:古义,抵押;今 义,正在(某时某地)。 3汉天子我丈人行也丈人:古义,老人, 长辈;今义,岳父。 4置币遗单于 遗:古义,送给;今 义,丢失,落下。 方欲发使送武等,会缑 王与长水虞常等谋反匈奴 中 [汉朝正要打算送苏武等人的时候,适逢 匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋
望也[单于渐渐倨傲了,并不是像汉朝所 期望的(那样)。 单于益骄, 益:更加、 越来越,副词,表示程度加深。所望:所字 短语,表示“望”涉及的对象。非汉所望也, 判断句。] 古今异义字: 1 稍迁至栘中厩监 稍:古义,渐渐;今 义,稍微。 2 汉亦留之以相当 当:古义,抵押;今 义,正在(某时某地)。 3 汉天子我丈人行也 丈人:古义,老人, 长辈;今义,岳父。 4 置币遗单于 遗:古义,送给;今 义,丢失,落下。 方欲发使送武等,会缑 王与长水虞常等谋反匈奴 中[汉朝正要打算送苏武等人的时候,适逢 匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋
反叛。方:正,副词。发使:派遣使者。 发:派遣会:正巧、正碰上,副词。缑王: 匈奴的一个亲王。长水虞常:指汉朝投降匈 奴的长水校尉虞常。长水校尉;官名。长水: 水名,在今陕西兰田县西北。]。缑王 者,昆邪王姊子也,「缑王是昆 邪王的姐夫,也:语气词,表示判断语气, 与昆邪王俱降汉与昆邪王一起投 降汉朝。俱:一起,副词;后随浞野 侯没胡中后来又随浞野侯陷没在匈 奴浞野侯:汉将赵破奴的封号1,及卫 律所将降者,阴相与谋劫 单于母阏氏归汉以及卫律所带领 的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋 劫持单于的母亲阏氏归附汉朝及:以及, 介词。卫律所将降者:卫律带领投降的人 卫律。其父是胡人,生长于汉,与汉协律都 尉李延年关系很好,后李延年获罪被杀,卫
反叛。 方:正,副词。发使:派遣使者。 发:派遣会:正巧、正碰上,副词。缑王: 匈奴的一个亲王。长水虞常:指汉朝投降匈 奴的长水校尉虞常。长水校尉;官名。长水: 水名,在今陕西兰田县西北。 ]。缑王 者,昆邪王姊子也,[缑王是昆 邪王的姐夫,也:语气词,表示判断语气,] 与昆邪王俱降汉[与昆邪王一起投 降汉朝。俱:一起,副词];后随浞野 侯没胡中[后来又随浞野侯陷没在匈 奴 浞野侯:汉将赵破奴的封号],及卫 律所将降者,阴相与谋劫 单于母阏氏归汉[以及卫律所带领 的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋 劫持单于的母亲阏氏归附汉朝 及:以及, 介词。卫律所将降者:卫律带领投降的人。 卫律。其父是胡人,生长于汉,与汉协律都 尉李延年关系很好,后李延年获罪被杀,卫
律恐受株连,逃入匈奴,被封为丁零王。所 将降者:所带领投降的人,“所”字短语。 将:率领、带领。者:…的人,助词。阴: 暗中。相互:互相、共同,副词。谋:策划、 计划。阏氏:匈奴单于的妻子的称号。]。 会武等至匈奴赶上苏武等来到 匈奴],虞常在汉时,素与副张胜相知虞常在 汉朝的时候,平时与副使张胜交好素: 向,副词。副:副使。相知:相识,有交往], 私候胜曰私:暗地,不公开。候:拜 访:“闻汉天子甚怨卫律听说 汉朝皇帝非常痛恨卫律甚:非常,副词。怨: 怨恨、仇恨,常能为汉伏弩射杀 之[我可以为汉朝私下里用弩弓射死他 常:虞常自称。为:替,介词。伏弩:暗藏 弓箭。伏:隐匿、暗藏。弩:一种利用机械 力量发射箭的弓。之:他,指卫律,代词], 吾母与弟在汉,幸蒙其赏
律恐受株连,逃入匈奴,被封为丁零王。所 将降者:所带领投降的人,“所”字短语。 将:率领、带领。者:……的人,助词。 阴: 暗中。相互:互相、共同,副词。谋:策划、 计划。阏氏:匈奴单于的妻子的称号。]。 会武等至匈奴[正赶上苏武等来到 匈奴],虞常在汉时,素与副张胜相知虞常在 汉朝的时候,平时与副使张胜交好 素:一 向,副词。副:副使。相知:相识,有交往], 私候胜曰[私:暗地,不公开。候:拜 访]:“闻汉天子甚怨卫律[听说 汉朝皇帝非常痛恨卫律甚:非常,副词。怨: 怨恨、仇恨],常能为汉伏弩射杀 之[我可以为汉朝私下里用弩弓射死他 常:虞常自称。为:替,介词。伏弩:暗藏 弓箭。伏:隐匿、暗藏。弩:一种利用机械 力量发射箭的弓。之:他,指卫律,代词], 吾母与弟在汉,幸蒙其赏
赐。”张胜诳之,以货物与 常 我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝 廷的赏赐。”张胜答应了,送了一些财物给 虞常。幸:希望。蒙:受到、得到。其:他 的,代词,指汉天子许:答应、允许。以: 拿,介词。货物:财物后月余,单 于出猎,独阏氏子弟在|-个 多月后,单于出去打猎,只有阏氏和单于的 子弟在家。独:只有,副词。子弟:年轻人, 单于子弟。虞常等七十余人欲 发,其一人夜亡,告之虞常 等七十多人准备动手,他们当中一个人夜里 跑了出来,告发了这件事。欲发:将要起 事。欲:将要,副词。发:发动。其一人 夜亡,其:其中的,代词,表示领属关系。 夜亡:夜里逃走。亡:逃亡。告之。告发 此事。之:代词,指虞常等欲发这件事。] 单于子弟发兵与战。缑王
赐。”张胜许之,以货物与 常[我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝 廷的赏赐。”张胜答应了,送了一些财物给 虞常。幸:希望。蒙:受到、得到。其:他 的,代词,指汉天子 许:答应、允许。以: 拿,介词。货物:财物]。后月余,单 于出猎,独阏氏子弟在[一个 多月后,单于出去打猎,只有阏氏和单于的 子弟在家。独:只有,副词。子弟:年轻人, 单于子弟。]。虞常等七十余人欲 发,其一人夜亡,告之[虞常 等七十多人准备动手,他们当中一个人夜里 跑了出来,告发了这件事。 欲发:将要起 事。欲:将要,副词。发:发动。 其一人 夜亡, 其:其中的,代词,表示领属关系。 夜亡:夜里逃走。亡:逃亡。 告之。 告发 此事。之:代词,指虞常等欲发这件事。]。 单于子弟发兵与战。缑王
等皆死,虞常生得单于子弟派 士兵与他们战斗。缑王等人都死了,虞常被 活捉。发:派遣。与战:与之战,介词“与” 后省略了指代虞常等的代词宾语。缑王等皆 死,虞常生得,被动句。皆:都、全,生得: 活捉。这里是“被活捉”的意思 古今异义字: 会缑王与长水虞常等谋反匈奴中会:古 义,正当,适逢;今义,聚会,集合。 单于使卫律治其事单于 让卫律处理这件事,使:命令、派遣。治 其事:处理这个案子。治:处理、审理。其: 此、这个,指示代词。,张胜闻之, 恐前语发,以状语武[张胜听 说后,担心以前与虞常的话泄露,把情况告
等皆死,虞常生得[单于子弟派 士兵与他们战斗。缑王等人都死了,虞常被 活捉。 发:派遣。与战:与之战,介词“与” 后省略了指代虞常等的代词宾语。缑王等皆 死,虞常生得,被动句。皆:都、全,生得: 活捉。这里是“被活捉”的意思。] 古今异义字: 会缑王与长水虞常等谋反匈奴中 会:古 义,正当,适逢;今义,聚会,集合。 单于使卫律治其事[单于 让卫律处理这件事, 使:命令、派遣。治 其事:处理这个案子。治:处理、审理。其: 此、这个,指示代词。],张胜闻之, 恐前语发,以状语武[张胜听 说后,担心以前与虞常的话泄露,把情况告
诉苏武闻之:所说了这件事。之:代词, 指单于派卫律处理虞常谋叛的事。恐前语 发,语:说的话。发:败露。以状语武。 以:把,介词。状:情况。语:告诉。]。 武曰:“事如此,此必及我, 见犯乃死,重负国。”[苏武说: “事情到了这个地步,一定会牵连到我。等 到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。” 必:一定,副词。及:牵连。见犯乃死 受到侮辱再死。见:被,助词,用在被动 句中,表示被动。乃:才、再、副词。重 ( zhong)负国。”重:更加。负:辜负,对 不起欲自杀,胜、惠共止之 共:一起,共同,副词虞常果引张 胜 虞常果然招出了张胜,果:果然,引: 牵连。]单于怒,召诸贵人议, 欲杀汉使者 「单于大怒,召集贵族们 商议,想要把汉朝的使者都杀了贵人:匈奴
诉苏武 闻之:所说了这件事。之:代词, 指单于派卫律处理虞常谋叛的事。 恐前语 发, 语:说的话。发:败露。 以状语武。 以:把,介词。状:情况。语:告诉。 ]。 武曰:“事如此,此必及我, 见犯乃死,重负国。”[苏武说: “事情到了这个地步,一定会牵连到我。等 到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。” 必:一定,副词。及:牵连。 见犯乃死, 受到侮辱再死。 见:被,助词,用在被动 句中,表示被动。乃:才、再、副词。 重 (zhòng)负国。” 重:更加。负:辜负,对 不起]欲自杀,胜、惠共止之[。 共:一起,共同,副词]。虞常果引张 胜[虞常果然招出了张胜, 果:果然,引: 牵连。]。单于怒,召诸贵人议, 欲杀汉使者[单于大怒,召集贵族们 商议,想要把汉朝的使者都杀了贵人:匈奴