方言语法 方言语法的特点即方言语法与普通 话语法的差异。跟语音和词汇相比,语 法结构是方言中共性最大的部分。方言 语法特点虽然不如语音词汇特点那么多, 那么明显,但毕竟还是存在的。总的说 来,方言语法特点可以从两种角度来分 析,一是考察相同的语法手段在不同的 方言里表示的语法意义是否相同,二是 考察相同的语法意义在不同的方言里是 否用相同的语法手段来表示
方言语法 方言语法的特点即方言语法与普通 话语法的差异。跟语音和词汇相比,语 法结构是方言中共性最大的部分。方言 语法特点虽然不如语音词汇特点那么多, 那么明显,但毕竟还是存在的。总的说 来,方言语法特点可以从两种角度来分 析,一是考察相同的语法手段在不同的 方言里表示的语法意义是否相同,二是 考察相同的语法意义在不同的方言里是 否用相同的语法手段来表示
名词的小称 普通话中名词用附加成分“儿”表小称 例如“瓶儿。但是,不少方言的小称是用其 它语法手段表示的。有的方言以重叠方式 表示,多见于官话的西北、西南地区和闽 方言,例如成都:瓶 瓶[pin3pin4,罐 罐[kuan3kuan3-4有的方言则以音变方 式来表示,例如浙江温岭的小称变週 d]读本调31时表示一种树木及其果买的 念义,读变调45时表示桃儿;同样,李[li 读本调32时表示另一种树木及其果实的概 念义,读变调41时表示李子
名词的小称 普通话中名词用附加成分“儿”表小称, 例如“瓶儿”。但是,不少方言的小称是用其 它语法手段表示的。有的方言以重叠方式 表示,多见于官话的西北、西南地区和闽 方言,例如成都:瓶瓶[pin31pin31-44],罐 罐[kuan13kuan13-44]。有的方言则以音变方 式来表示,例如浙江温岭的小称变调:桃 [d]读本调31时表示一种树木及其果实的概 念义,读变调45时表示桃儿;同样,李[li] 读本调32时表示另一种树木及其果实的概 念义,读变调41时表示李子
人称代词的数 人称代词复数的构成,多数方言用附 加法,官话区多加后缀们。也有少数方 言采用音变方式。变韵的如厦门: 单数我[ga3]汝l3]伊[i4 复数口[gan53 53 In 44 变调的如陕西商县: 单数我[g13]你mi13]他ta3 复数囗[g21]口[n21]囗ta2
人称代词的数 人称代词复数的构成,多数方言用附 加法,官话区多加后缀们。也有少数方 言采用音变方式。变韵的如厦门: 单数 我[ua53 ] 汝[li53 ] 伊[i44 ] 复数 囗 [ uan53 ] 囗 [ lin53 ] 囗[in44 ] 变调的如陕西商县: 单数 我[13 ] 你[ni13 ] 他[ta13 ] 复数 囗 [ 21 ] 囗 [ni21 ] 囗 [ ta21 ]
形容词的形容程度(1 普通话和多数方言以重叠方式改变形容词的形 容程度。例如北京话:嘴唇涂得红红的(很红)。闽 粵方言部分地区形容词重叠后形容程度或加强或减 弱要受变调和附加成分的控制。例如广州话:白白 pak pak]表示很白,白白地 pak pak tei表示略白。 个别地点还有形容词的三叠方式,构成一套完整的 等级体系,例如厦门: 红ag241 红红[an4+3:2(很红) 红红红ay24g243g2(极红)
形容词的形容程度(1) 普通话和多数方言以重叠方式改变形容词的形 容程度。例如北京话:嘴唇涂得红红的 (很红 )。闽 粤方言部分地区形容词重叠后形容程度或加强或减 弱要受变调和附加成分的控制。例如广州话:白白 [pak pak]表示很白,白白地[pak pak tei]表示略白。 个别地点还有形容词的三叠方式,构成一套完整的 等级体系,例如厦门: 红[a24 ] 红红[a24-33 a24 ](很红) 红红红[a24a24-33 a24 ](极红)
形容词的形容程度(2) 单音节形容词还利用附加成分的重 叠来改变形容程度和修饰色彩。多数方 言是以后加成分重叠,例如北京话:绿 油油。这种方式还有两种变体:(1)形容 词与重叠的后附成分之间有衬字,多见 于官话西北地区。例如陕西绥德话:蓝 格映映[la3k353g24i0g]。(2)后附成分为 复合成分。例如北京话:傻不楞登。吴、 闽方言则多前加成分重叠。例如苏州话 石石硬[za2za5gan231]、墨墨黑 m?m?5h?5]
形容词的形容程度(2) 单音节形容词还利用附加成分的重 叠来改变形容程度和修饰色彩。多数方 言是以后加成分重叠,例如北京话:绿 油油。这种方式还有两种变体:(1)形容 词与重叠的后附成分之间有衬字,多见 于官话西北地区。例如陕西绥德话:蓝 格映映[la33k 5i21·i] 。(2)后附成分为 复合成分。例如北京话:傻不楞登。吴、 闽方言则多前加成分重叠。例如苏州话: 石石硬 [ za23za55a231 ]、墨墨黑 [m23m55 h55 ]
形容词的形容程度(3) 单音节形容词后加成分的重叠,由于不同 的附加成分有不同的修辞色彩,因此在使用上 也各有范围。例如苏州话:黄希希(用于一般物 体),黄蜡蜡(用于面色),黄焦焦(用于烧烤的 食品)。有些方言前加成分的重叠所造成的形容 强度要大于后加成分的重叠,例如浙江绍兴: 绿滴滴[o2lte5sie4](略绿) 滴滴绿[ie?5tie5lo?12](很绿) 热火火[nie?hu5hn51](温热) 火火热h35h5ne](很热)
形容词的形容程度(3) 单音节形容词后加成分的重叠,由于不同 的附加成分有不同的修辞色彩,因此在使用上 也各有范围。例如苏州话:黄希希 (用于一般物 体 ),黄蜡蜡 (用于面色 ),黄焦焦 (用于烧烤的 食品 )。有些方言前加成分的重叠所造成的形容 强度要大于后加成分的重叠,例如浙江绍兴: 绿滴滴[lo21 tie55 tie54 ](略绿) 滴滴绿[tie55 tie55 lo12 ](很绿) 热火火[nie21 hu55 hu51 ](温热) 火火热[hu335hu55 nie12 ](很热)
动词的动态和动量(1 普通话和大多数方言用助词来表达动词的动态,例如北京话的看着表 进行,看了表完成。有个别方言则通过动词的变调来表示动态,例如陕西 商县:抓[tsya2]变调为[sya32]时表示完成体。广州话也借助变调区别动 作的进行和完成,例如:但来啦koy1l2l03]表示他动身来了,变调为 kaey13a3503]后则表示:他来到了,前者表示来的动作正在进行,后者 表示该动作已经完成。还有的方言用动词重叠表示动态,例如安徽霍丘 吃吃,没菜了。(正吃着,没菜了。) 走走,又栽了一跤。(正走着,又摔了一跤。) 担心担心,火又着了。(正在担心,又着火了。) 又如广州: 行行下街忽然之间落起雨上喱。 (正在街上走着,忽然下起雨来) 睇睇下戏有人嘈起上哩。(正在看戏,有人吵起来了)
动词的动态和动量(1) 普通话和大多数方言用助词来表达动词的动态,例如北京话的看着表 进行,看了表完成。有个别方言则通过动词的变调来表示动态,例如陕西 商县:抓[tsya21]变调为[tsya323]时表示完成体。广州话也借助变调区别动 作的进行和完成,例如:佢来啦[kœy13lai21l33]表示他动身来了,变调为 [kœy13lai35l33]后则表示:他来到了,前者表示来的动作正在进行,后者 表示该动作已经完成。还有的方言用动词重叠表示动态,例如安徽霍丘: 吃吃,没菜了。 (正吃着,没菜了。 ) 走走,又栽了一跤。 (正走着,又摔了一跤。 ) 担心担心,火又着了。 (正在担心,又着火了。 ) 又如广州: 行行下街忽然之间落起雨上喱。 (正在街上走着,忽然下起雨来 ) 睇睇下戏有人嘈起上哩。(正在看戏,有人吵起来了)
动词的动态和动量(2) 还有的方言用动词前缀表示动态。以下两例的前缀圪”相当于普通话表 示进行体的副词“在”。 获嘉:他胳膊底下圪夹了一本书。(他胳膊底下夹了一本书。) 呼和浩特:他圪蜷在那儿做甚呢?(他蜷缩在那儿干吗呢?) 用同一种语法手段表示同一种动态时,不同的方言也往往采用不同的虚 词。例如,苏州和南通都用副词表进行体,但所用副词与普通话完全不同, 例如 苏州(勒海勹):俚勒海吃饭。(他在吃饭。 南通(赖*下):他赖下吃饭。(他在吃饭。 许多方言都用助词表进行和持续,但词形也不相同,例如: 长沙(起):骑起一部新单车。(骑着一辆新自行车。) 南昌(倒):坐倒吃比站倒吃要好些。(坐着吃比站着吃要好些。) 重庆(起、倒)}:外头正下起雨的。(外头正下着雨呢。) 出个题目大家讨论倒。(出个题目大家讨论着。) 牟平(的):光的头赤的脚跑到外面。(光着头,赤着脚跑到外面。) 广州(紧、开):但食紧(或用“开”)饭。(他吃着饭呢。)
动词的动态和动量(2) 还有的方言用动词前缀表示动态。以下两例的前缀 “ 圪 ”相当于普通话表 示进行体的副词 “ 在 ”。 获嘉:他胳膊底下圪夹了一本书。 (他胳膊底下夹了一本书。 ) 呼和浩特:他圪蜷在那儿做甚呢? (他蜷缩在那儿干吗呢? ) 用同一种语法手段表示同一种动态时,不同的方言也往往采用不同的虚 词。例如,苏州和南通都用副词表进行体,但所用副词与普通话完全不同, 例如: 苏州 ( 勒 * 海 * ):俚勒 * 海 *吃饭。 (他在吃饭。 ) 南通 ( 赖 * 下 * ):他赖 * 下 *吃饭。 (他在吃饭。 ) 许多方言都用助词表进行和持续,但词形也不相同,例如: 长沙 ( 起 ):骑起一部新单车。 (骑着一辆新自行车。 ) 南昌 ( 倒 ):坐倒吃比站倒吃要好些。 (坐着吃比站着吃要好些。 ) 重庆 (起、倒 ):外头正下起雨的。 (外头正下着雨呢。 ) 出个题目大家讨论倒。(出个题目大家讨论着。) 牟平 ( 的 ):光的头赤的脚跑到外面。 (光着头,赤着脚跑到外面。 ) 广州(紧、开):佢食紧(或用 “ 开 ”)饭。(他吃着饭呢。 )
动词的动态和动量(3) 除了表达手段不同,汉语各方言的动态类型也不一致,同一类动态也 不一定完全相等。例如,兰银官话的中宁方言有一种始动体,与普通话 的起始体大体对应,但不等价。中宁话“雨下开了”、“天热开了”、“他愁开 了"的始动体标记“开”大体可以用普通话的起始体标记起来”替换。但普 通话的“天热起来了,还要热下去呢”中宁话就很难对译,中宁话下列例句 的始动体标记“开”也不能替换成普通话的“起来”,而要换用别的说法: 坐开了把报纸铺在底下。(坐的时候把报纸铺在底下。) 跪开了跪到席子上。(跪的时候跪到席子上。) 蹲开了小心点。(蹲的时候小心点。) 这是因为中宁话的始动体和普通话的起始体在各自的动态系统中具有 不同的价值。若动作的起点为A,终点为C,在A、C间任取一点B可 将整个动作过程AC分为AB和BC两段。进行体对应B点,完成体对 应C点,这是普通话和中宁话相同的。从A趋向于B,普通话为起始体, 中宁话为始动体,二者大体也相同。但是,从B趋向于C,普通话 为继续体,中宁话则缺少相应的体范畴
动词的动态和动量(3) 除了表达手段不同,汉语各方言的动态类型也不一致,同一类动态也 不一定完全相等。例如,兰银官话的中宁方言有一种始动体,与普通话 的起始体大体对应,但不等价。中宁话 “雨下开了 ” 、 “天热开了 ” 、 “他愁开 了 ”的始动体标记 “ 开 ”大体可以用普通话的起始体标记 “起来 ” 替换。但普 通话的 “天热起来了,还要热下去呢 ”中宁话就很难对译,中宁话下列例句 的始动体标记 “ 开 ”也不能替换成普通话的 “起来 ”,而要换用别的说法: 坐开了把报纸铺在底下。 (坐的时候把报纸铺在底下。 ) 跪开了跪到席子上。 (跪的时候跪到席子上。 ) 蹲开了小心点。 (蹲的时候小心点。 ) 这是因为中宁话的始动体和普通话的起始体在各自的动态系统中具有 不同的价值。若动作的起点为A,终点为C,在A、C间任取一点B可 将整个动作过程AC分为AB和BC两段。进行体对应B点,完成体对 应C点,这是普通话和中宁话相同的。从A趋向于B,普通话为起始体, 中宁话为始动体,二者大体也相同。但是,从B趋向于C,普通话 为继续体,中宁话则缺少相应的体范畴
指示代词 普通话和大多数方言的指示代词有近指和远指两个基本语素, 从而构成两个指示代词系列。有些方言的指示代词则有三个基本语 素。例如,山西阳曲:近指这儿”、远指“兀形儿”、中指“那儿”。甲: 你把碟碟放到这儿。乙:是这儿还是那儿?甲:不是放到那儿,是 兀儿(指更远)。山东潍坊:近指“这”、远指“那”、中指“聂*”。苏 州话指示代词也有三个基本语素:该、归、搿*。但这三者并非近 指、远指、中指三分。该*是近指,归*是远指,搿*则既可指近又可 指远。搿与该*并用时是远指,与归*并用时是近指。三者不能在同 语境中分指远、中、近。词形构造也表明,该*与归*同源,搿则 另有来源。因此,一个方言的指示代词若有三个基本形式,三者所 指事物的空间位置可能是远近二分,也可能是远中近三分。除此之 外,湖南湘乡话指示代词也有三个基本语素:近指咯*,远指糯*, 还有一个不定指滴*。滴*在用法和构词能力上受到很多限制,在词 形上也与咯*、糯*不平行。普通话和大多数方言都没有专用的不定 指代词和任指代词
指示代词 普通话和大多数方言的指示代词有近指和远指两个基本语素, 从而构成两个指示代词系列。有些方言的指示代词则有三个基本语 素。例如,山西阳曲:近指“这儿”、远指“兀*儿” 、中指“那儿”。甲: 你把碟碟放到这儿。乙:是这儿还是那儿?甲:不是放到那儿,是 兀*儿(指更远)。山东潍坊:近指“这”、远指“那”、中指“聂*”。苏 州话指示代词也有三个基本语素:该*、归*、搿*。但这三者并非近 指、远指、中指三分。该*是近指,归*是远指,搿*则既可指近又可 指远。搿*与该*并用时是远指,与归*并用时是近指。三者不能在同 一语境中分指远、中、近。词形构造也表明,该*与归*同源,搿*则 另有来源。因此,一个方言的指示代词若有三个基本形式,三者所 指事物的空间位置可能是远近二分,也可能是远中近三分。除此之 外,湖南湘乡话指示代词也有三个基本语素:近指咯*,远指糯*, 还有一个不定指滴*。滴*在用法和构词能力上受到很多限制,在词 形上也与咯*、糯*不平行。普通话和大多数方言都没有专用的不定 指代词和任指代词