走取 复
童 沈 趣 复
长干里李白 郎骑竹马来, 绕床弄青梅。 同居长干里, 两小无猜疑。 “竹马”是小孩子跨在竹竿上当马来骑, 这种游戏表现了小孩子丰富的想象和天真
长干里 李白 郎骑竹马来, 绕床弄青梅。 同居长干里, 两小无猜疑。 “竹马”是小孩子跨在竹竿上当马来骑, 这种游戏表现了小孩子丰富的想象和天真
读字音 藐(mao)项为之强ing) 鹤唳()恰(y然凹凸(a0t) 为壑(he)癞(lai)虾蟆(hama)
藐 项为之强 鹤唳 怡 然 凹凸 为壑 癞 虾蟆 (miǎo) (jiāng) (lì) (yí) (āo tū) (hè) (lài) (háma)
学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 简洁、典雅
学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? ——简洁、典雅
培养语感: 1、熟读、背诵课文; 2、用心领悟,见“言”而知“意”; 学习古汉语的方法 3、注意积累词汇、语汇。 了解文言文的特点: 通假字、一词多义、古今异义、词类活用、句式变化 文言文翻译的要注意的几点问题: 1、抓住关键字词:专用名词不变、通假字音同形异、 把单音节变成双音节、不大好变的一定要记住、无实际 意义的字词不译; 2、用现代汉语的句式代替古代汉语的句式
一、培养语感: 1、熟读、背诵课文; 2、用心领悟,见“言”而知 “意”; 3、注意积累词汇、语汇。 二、了解文言文的特点: 通假字、一词多义、古今异义、词类活用、句式变化 三、文言文翻译的要注意的几点问题: 1、抓住关键字词:专用名词不变、通假字音同形异、 把单音节变成双音节、不大好变的一定要记住、无实际 意义的字词不译; 2、用现代汉语的句式代替古代汉语的句式
朗5 1、自由朗读课文; )解 2、翻译文言文的方法,根据课下注释疏 通文意,并将不懂之处圈画出来 3、四人小组讨论交流,解决自己未能解 决的问题。 4、全班讨论交流,解决小组未能解决的 问题
1、自由朗读课文; 2、翻译文言文的方法,根据课下注释疏 通文意,并将不懂之处圈画出来。 3、四人小组讨论交流,解决自己未能解 决的问题。 4、全班讨论交流,解决小组未能解决的 问题
①项为之强(脖子、颈项果如鹤唳云端(果真) ③以丛草为林(树林)④兴正浓(兴趣) ⑤方出神(正) ⑥驱之别院(赶、驱逐) ⑦明察秋毫:连极细小之物也看得一清二楚, 表现视力极佳 ⑧怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。怡 然:安适、愉快的样子。 ⑨庞然大物:形容极大极大的动物 ⑩夏蚊成雷:蚊群发出雷鸣般的叫声
①项为之强 ②果如鹤唳云端 ③以丛草为林 ④兴正浓 ⑤方出神 ⑥驱之别院 ⑦明察秋毫: ⑧怡然自得: ⑨庞然大物: ⑩夏蚊成雷: (脖子、颈项) (果真) (树林) (兴趣) (正) (赶、驱逐) 连极细小之物也看得一清二楚, 表现视力极佳。 形容安适愉快而满足的样子。怡 然:安适、愉快的样子。 形容极大极大的动物。 蚊群发出雷鸣般的叫声
理清脉络 ①文章围绕什么来回忆了三件趣事? 文章围绕着“物外之趣”来回忆。 ②试用简洁的语言概括这三件趣事。 ⑧三件趣事之“趣”是怎样得到的? “乐趣”只有通过仔细地观 察,丰富的想像,才会得到。 为
①文章围绕什么来回忆了三件趣事? ②试用简洁的语言概括这三件趣事。 ③三件趣事之“趣”是怎样得到的? 文章围绕着“物外之趣”来回忆。 “乐趣”只有通过仔细地观 察, 丰富的想像,才会得到
②第一件是把夏蚊看做 群鹤,徐喷以烟,使其 冲烟飞鸣,恰然称快; 第二件是把士墙凸凹、 花和花台边小草丛杂处 看做大自然; 第三件,把癞蛤蟆看做 庞然大物“拔山倒树”, 叉写了如何惩罚癞蛤蟆, 表现了儿时的天真之情
②第一件是把夏蚊看做 群鹤,徐喷以烟,使其 冲烟飞鸣,怡然称快; 第二件是把土墙凸凹、 花和花台边小草丛杂处 看做大自然; 第三件,把癞蛤蟆看做 庞然大物“拔山倒树” , 又写了如何惩罚癞蛤蟆, 表现了儿时的天真之情
小 “物外之趣”非物自 身所有,却又与物有关, “物外之趣”在于善于 观察,善于想像,才能 因物而生成意趣
“物外之趣”非物自 身所有,却又与物有关, “物外之趣”在于善于 观察,善于想像,才能 因物而生成意趣