贾谊论
• 贾谊论
作者简介 苏轼(公元1037—101),字子瞻,号东坡居士。北宋著名 文学家、书画家、思想家、政治家。北宋豪放派诗人的代表。和 父亲苏洵、弟弟苏辙在文学史上号称“三苏”,并列入“唐宋八 大家”。 贾谊其人 贾谊(公元前200—公元前168年), 西汉洛阳人。学识渊博,是西汉时 著名的政论家、文学家、思想家。 其文《过秦论》、《治安策》等非 常有名,鲁迅称其文是“西汉鸿 文”。赋的代表作有《鵬鸟赋》、 《吊屈原赋》等
作者简介 • 苏轼(公元1037—1101),字子瞻,号东坡居士。北宋著名 文学家、书画家、思想家、政治家。北宋豪放派诗人的代表。和 父亲苏洵、弟弟苏辙在文学史上号称“三苏”,并列入“唐宋八 大家”。 贾谊其人 贾谊(公元前200—公元前168年), 西汉洛阳人。学识渊博,是西汉时 著名的政论家、文学家、思想家。 其文《过秦论》、《治安策》等非 常有名,鲁迅称其文是“西汉鸿 文” 。赋的代表作有《鵩鸟赋》、 《吊屈原赋》等
时代背景 秦末楚、汉相争刘邦取胜建立西汉,采取了一系列的措施 来巩固其中央集权:立同姓王,灭异姓王;分封文武功臣。汉 惠帝去世后,吕后临朝听政,篡夺了政权。吕后去世后吕氏和 刘姓争权夺利。周勃趁机夺回军权,杀吕产,灭吕姓。元老们 迎刘恒傚皇帝,即汉文帝。周勃、灌婴等元老为刘姓天下的重 新安定立下了汗马功劳 汉文帝是比较有作为的皇帝,和其后的汉景帝并称“文景之 治”。他即位后唯才是举,不注重资历和年龄,大胆起用提拔 了一批有才能的年轻人,贾谊就是其中之一。贾谊年少即已才 华横溢。21岁被任命为博士,不久又提升为太中大夫。贾谊提 出了许多治国方针,总的原则就是要进行政治改革:在朝廷外 削弱诸侯王的势力;在朝廷內主张不任用元老;对外主张对匈 奴作战,不要和亲。 ·这些主张在当时不合时宜,又损害了诸侯王和元老的利益,因 此被贬长沙王太傅。后做梁怀王(太子)太傅。粱怀王骑马摔 死,贾谊因悲伤过度,忧郁而死。他一生短促,有才能但没有 发挥出来。苏轼的《贾谊论》针对这一状况进行评价
时代背景 • 秦末楚、汉相争刘邦取胜,建立西汉,采取了一系列的措施 来巩固其中央集权:立同姓王,灭异姓王;分封文武功臣。汉 惠帝去世后,吕后临朝听政,篡夺了政权。吕后去世后吕氏和 刘姓争权夺利。周勃趁机夺回军权,杀吕产,灭吕姓。元老们 迎刘恒做皇帝,即汉文帝。周勃、灌婴等元老为刘姓天下的重 新安定立下了汗马功劳。 • 汉文帝是比较有作为的皇帝,和其后的汉景帝并称“文景之 治”。他即位后唯才是举,不注重资历和年龄,大胆起用提拔 了一批有才能的年轻人,贾谊就是其中之一。贾谊年少即已才 华横溢。21岁被任命为博士,不久又提升为太中大夫。贾谊提 出了许多治国方针,总的原则就是要进行政治改革:在朝廷外 削弱诸侯王的势力;在朝廷内主张不任用元老;对外主张对匈 奴作战,不要和亲。 • 这些主张在当时不合时宜,又损害了诸侯王和元老的利益,因 此被贬长沙王太傅。后做梁怀王(太子)太傅。梁怀王骑马摔 死,贾谊因悲伤过度,忧郁而死。他一生短促,有才能但没有 发挥出来。苏轼的《贾谊论》针对这一状况进行评价
非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者 之佐,而不能自用其才也。 不是才能难得,而是使自己的才能得到发挥这种 才能真正难得。可惜啊!贾谊是能够辅佐帝王的人 而不能自己使自己的才能得到发挥
• 非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者 之佐,而不能自用其才也。 不是才能难得,而是使自己的才能得到发挥这种 才能真正难得。可惜啊!贾谊是能够辅佐帝王的人, 而不能自己使自己的才能得到发挥
夫看子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。 古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其 时君之罪,或者其自取也。 君子追求的理想远大,那么一定要有所等待;追求的目标 宏大,那么一定要有所忍耐。古代的贤人都具有可被帝王招 致(即为帝王服务)的才能,但是最终并不能发挥自己才能 的万分之一,不一定都是当时国君的过错,有的也是这些贤 人自己造成的 苏轼的人才思想:人要有才,还要有所忍耐、等待,才能使 自己的才能得到发挥,然后指出有才之士不被重用的原因 也往往在于他们自己
• 夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。 古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其 时君之罪,或者其自取也。 • 君子追求的理想远大,那么一定要有所等待;追求的目标 宏大,那么一定要有所忍耐。古代的贤人都具有可被帝王招 致(即为帝王服务)的才能,但是最终并不能发挥自己才能 的万分之一,不一定都是当时国君的过错,有的也是这些贤 人自己造成的。 苏轼的人才思想:人要有才,还要有所忍耐、等待,才能使 自己的才能得到发挥,然后指出有才之士不被重用的原因, 也往往在于他们自己
愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君如汉文 犹且以不用死,然则是天下无尧舜,终不可有所为耶?仲尼圣 人,历试于天下,苟非大无道之国,皆欲勉强扶持,庶几一日 得行其道(中兴机会,庶几在此:差不多)。将之荆州,先之 以冉有,申之以子夏。君子之欲得其君,如此之勤也。 我仔细地看了贾生的政见言论,像他所说的那些(政见言论), 即使是夏商周三代的贤人,用什么来超过他呢!(然而)他遇 到像汉文帝这样的君主,尚且因为不被重用而死,既然这样, 那么(如果)天下没有尧舜这样的圣君,人们就最终也不能有 所作为了吗?孔仲尼是圣人,曾周游天下,努力尝试推行自己 的政治主张,假如不是特别没有道义的国家,他全都努力地帮 助他们,希望有一天能推行自己的政治主张。他要到楚国去, 先派冉有去,再派子夏去。君子想要求得重用自己的国君,努 力达到了这样的程度
• 愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君如汉文, 犹且以不用死,然则是天下无尧舜,终不可有所为耶?仲尼圣 人,历试于天下,苟非大无道之国,皆欲勉强扶持,庶几一日 得行其道(中兴机会,庶几在此:差不多)。将之荆州,先之 以冉有,申之以子夏。君子之欲得其君,如此之勤也。 • 我仔细地看了贾生的政见言论,像他所说的那些(政见言论), 即使是夏商周三代的贤人,用什么来超过他呢! (然而)他遇 到像汉文帝这样的君主,尚且因为不被重用而死,既然这样, 那么(如果)天下没有尧舜这样的圣君,人们就最终也不能有 所作为了吗?孔仲尼是圣人,曾周游天下,努力尝试推行自己 的政治主张,假如不是特别没有道义的国家,他全都努力地帮 助他们,希望有一天能推行自己的政治主张。他要到楚国去, 先派冉有去,再派子夏去。君子想要求得重用自己的国君,努 力达到了这样的程度
孟子去齐,三宿而后出昼,犹曰:‘王其庶几召我。’君子之不忍 弃其君,如此其厚也。公孙丑问曰:‘夫子何为不豫?孟子曰: 方今天下,舍我其谁哉?而吾何为不豫!’君子之爱其身,如此 其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。 若贾生者,非汉文之不能用生,生之不能用汉文也。 (豫:1、高兴2、出游3、事先准备,预先4、同“与”,参加) 孟子离开齐国,在边境昼地住了三个晚上才离开即希望事情能有 所转机),尚且说:“国君也许还会召我回去。”君子不忍心抛弃 自己的国君,达到了这样深厚的程度。公孙丑问道:“老师您为什 么不高兴呢?″孟子说:“现在的天下,除了我还有谁呢(即还有 谁能够拯救天下呢)?我为什么不高兴!”君子爱惜(看重)自 身,达到了这样的地步。像(孔子、孟子)这样做了还不被任用 这以后才知道天下真的不值得有所作为,而可以没有遗憾了。像 贾谊这种情况,不是汉文帝不能重用他,而是他不能使自己被汉 文帝重用
孟子去齐,三宿而后出昼,犹曰:‘王其庶几召我。’君子之不忍 弃其君,如此其厚也。公孙丑问曰:‘夫子何为不豫?’孟子曰: ‘方今天下,舍我其谁哉?而吾何为不豫!’ 君子之爱其身,如此 其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。 若贾生者,非汉文之不能用生,生之不能用汉文也。 (豫:1、高兴2、出游3、事先准备,预先4、同“与”,参加) 孟子离开齐国,在边境昼地住了三个晚上才离开(即希望事情能有 所转机),尚且说:“国君也许还会召我回去。”君子不忍心抛弃 自己的国君,达到了这样深厚的程度。公孙丑问道:“老师您为什 么不高兴呢?”孟子说:“现在的天下,除了我还有谁呢(即还有 谁能够拯救天下呢)?我为什么不高兴!”君子爱惜(看重)自 身,达到了这样的地步。像(孔子、孟子)这样做了还不被任用, 这以后才知道天下真的不值得有所作为,而可以没有遗憾了。像 贾谊这种情况,不是汉文帝不能重用他,而是他不能使自己被汉 文帝重用
豫:1、高兴 夫子何为不豫《贾谊论》 2、出游 可以尽豫游之乐《谏太宗十思疏》 3、事先准备,预先 4、同"与”,参加及楚灵会申,亦来豫盟
• 豫:1、高兴 夫子何为不豫 《贾谊论》 • 2、出游 可以尽豫游之乐《谏太宗十思疏》 • 3、事先准备,预先 • 4、同“与”,参加 及楚灵会申,亦来豫盟
夫绛侯亲握天子玺而授之文帝,灌婴连兵数十万(连百万之 军吾不如韩信)以决刘、吕之雌雄,又皆高帝之旧将,此 其君臣相得之分,岂特父子骨肉手足哉?贾生,洛阳之少年,欲 使其一朝之间,尽弃其旧而谋其新,亦已难矣。为贾生者,上得 其君,下得其大臣,如绛灌之属,优游浸渍,而深交之,使天子 不疑,大臣不忌,然后举天下而唯吾之所欲为,不过十年,可以 得志。安有立谈之间,而遽为人痛哭哉? 绛侯周勃亲自拿着天子的玺印把它交给汉文帝,灌婴联合几 十万军队,决定了刘姓和吕姓胜负的命运他们又都是汉高帝旧 时的将领,这是他们君臣间互相投合的情分,哪里只是父子兄弟 的情分呢?贾谊,是洛阳的一个青年,想要使汉文帝在一朝之间 就全部弃旧图新,这已经很难了。作为贾生,应该在上面取得国 君信任,在下面取得大臣们支持,像绛侯周勃、灌婴这类人,从 容闲暇、逐渐渗透,和他们建立深交,使天子不怀疑自己,使大 臣不嫉恨自己,然后全天下的人都会做我想做的事情,不超过十 年,就能够实现自己的志向。哪有站着说话这一小会儿功夫,就 突然对着人痛哭呢?
夫绛侯亲握天子玺而授之文帝,灌婴连兵数十万(连百万之 军……吾不如韩信),以决刘、吕之雌雄,又皆高帝之旧将,此 其君臣相得之分,岂特父子骨肉手足哉?贾生,洛阳之少年,欲 使其一朝之间,尽弃其旧而谋其新,亦已难矣。为贾生者,上得 其君,下得其大臣,如绛灌之属,优游浸渍,而深交之,使天子 不疑,大臣不忌,然后举天下而唯吾之所欲为,不过十年,可以 得志。安有立谈之间,而遽为人痛哭哉? 绛侯周勃亲自拿着天子的玺印把它交给汉文帝,灌婴联合几 十万军队,决定了刘姓和吕姓胜负的命运,他们又都是汉高帝旧 时的将领,这是他们君臣间互相投合的情分,哪里只是父子兄弟 的情分呢?贾谊,是洛阳的一个青年,想要使汉文帝在一朝之间 就全部弃旧图新,这已经很难了。作为贾生,应该在上面取得国 君信任,在下面取得大臣们支持,像绛侯周勃、灌婴这类人,从 容闲暇、逐渐渗透,和他们建立深交,使天子不怀疑自己,使大 臣不嫉恨自己,然后全天下的人都会做我想做的事情,不超过十 年,就能够实现自己的志向。哪有站着说话这一小会儿功夫,就 突然对着人痛哭呢?
观其过湘,为赋以吊屈原,萦纡郁闷,趯然(ti:跳跃的样子)有 远举之志。其后以自伤哭泣,至于夭绝。是亦不善处穷者也。 夫谋之一不见用,则安知终不复用也?不知默默以待其变,而 自残至此。呜呼!贾生志大而量小,才有余而识不足也 ·我看他路过湘水,作赋凭吊屈原,心绪紊乱,十分忧郁愤懑, 跃跃欲试有归隐之意。后来因为自己悲伤哭泣,以至于年纪轻 轻就死去了。这也是不善于处于困境之中的人了。谋略一时不 被采用,那么怎么知道永远不再被釆用呢?不知道默默地等待 形势的变化,而残害自己到这样的地步。哎呀,贾生真是志向 远大但是气量狭小;才能有余但是见识不足
观其过湘,为赋以吊屈原,萦纡郁闷,趯然(tì:跳跃的样子)有 远举之志。其后以自伤哭泣,至于夭绝。是亦不善处穷者也。 夫谋之一不见用,则安知终不复用也?不知默默以待其变,而 自残至此。呜呼!贾生志大而量小,才有余而识不足也。 • 我看他路过湘水,作赋凭吊屈原,心绪紊乱,十分忧郁愤懑, 跃跃欲试有归隐之意。后来因为自己悲伤哭泣,以至于年纪轻 轻就死去了。这也是不善于处于困境之中的人了。谋略一时不 被采用,那么怎么知道永远不再被采用呢?不知道默默地等待 形势的变化,而残害自己到这样的地步。哎呀,贾生真是志向 远大但是气量狭小;才能有余但是见识不足