情人节专题 天若手情天亦
情人节专题 天若有情天亦老
情人节的来历 ·公元3世纪,罗马帝国出现危机,统治腐败,社会动荡, 人民纷纷反抗。贵族阶级残暴镇压民众和基督教徒。有 位教徒瓦伦丁被捕入狱。在狱中,他打动了典狱长的女儿。 他们相互爱慕。统治阶级下令将他执行死刑。在临刑前, 表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深春然是无罪的 他给典狱长女儿写 封长长的遗书,表明自己 公元270年2月14日,他被处死刑,后来,基督教徒为了 纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己,将临刑的这 天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节
情人节的来历 • 公元3世纪,罗马帝国出现危机,统治腐败,社会动荡, 人民纷纷反抗。贵族阶级残暴镇压民众和基督教徒。有一 位教徒瓦伦丁被捕入狱。在狱中,他打动了典狱长的女儿。 他们相互爱慕。统治阶级下令将他执行死刑。在临刑前, 他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己是无罪的。 表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深眷恋。 公元270年2月14日,他被处死刑,后来,基督教徒为了 纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己,将临刑的这 一天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节
《诗经》里的情诗 ·1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑 《诗经国风周南关雎》 ·2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方 《诗经.国风秦风蒹葭》 ·3、桃之天天,灼灼其华。 《诗经.国风周南桃夭》 ·4、巧笑倩兮,美目盼兮 《诗经.国风.卫风硕人》 浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙
《诗经》里的情诗 • 1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。 《诗经.国风.周南.关雎》 • 2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 《诗经.国风.秦风.蒹葭》 • 3、桃之夭夭,灼灼其华。 • 《诗经.国风.周南.桃夭》 • 4、巧笑倩兮,美目盼兮。 • 《诗经.国风.卫风.硕人》 浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙
《诗经》里的情诗 5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠 悠苍天,此何人哉? 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有 何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出 走)? ·6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。 ·译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 7、青青子衿,悠悠我心。 8、投我以木瓜,报之以琼琚。 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家 的途中,雪花纷纷飘落
《诗经》里的情诗 • 5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠 悠苍天,此何人哉? • 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有 何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出 走)? • 6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。 • 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 • 7、青青子衿,悠悠我心。 • 8、投我以木瓜,报之以琼琚。 • 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 • 9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 • 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家 的途中,雪花纷纷飘落
其他经典情诗 柳永:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 秦观:两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 李白:相思相见知何日?此时此夜难为情。 李商隐:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝
其他经典情诗 柳永:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 秦观:两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 李白:相思相见知何日?此时此夜难为情。 李商隐:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝
现代爱情诗三 这次我离开你, 是风,是雨,是夜晚; 你笑了笑,我摆一摆手, 条寂寞的路便展向两头 了 台湾郑愁予《赋别》
现代爱情诗 • 这次我离开你, • 是风,是雨,是夜晚; • 你笑了笑,我摆一摆手, • 一条寂寞的路便展向两头了。 • 台湾郑愁予《赋别》
棵开花的树席慕蓉 如何让你遇见我在我最美丽的时刻 为这我已在佛前求了五百年 求它让我们结一段尘缘佛于是把我化作一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重地开满了花朵朵都是我前世的盼望 当你走近请你细听 颤抖的叶是我等待的热情 而你终于无视地走过在你身后落了一地的 朋友啊那不是花瓣 是我凋零的心
一棵开花的树 席慕蓉 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求它让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 颤抖的叶是我等待的热情 而你终于无视地走过 在你身后落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 是我凋零的心
外国经典爱情诗 当你老了叶芝 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞
外国经典爱情诗 当你老了 叶芝 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞