文 大兴高中高三语文组
大兴高中高三语文组
考试说明:《201年高考说明》中对文言文翻译 的要求如下:古文翻译要求以直译为主,并保持 语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特 点。分值10分。 按照评分标准的要求:翻译题主要考查学生对句 中关键性实词、虚词及一些文言句式的掌握,及 学生对文言文句子的理解能力。因此我们在答题 时应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字 有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改 变
❖ 考试说明:《2011年高考说明》中对文言文翻译 的要求如下:古文翻译要求以直译为主,并保持 语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特 点。分值10分。 ❖ 按照评分标准的要求:翻译题主要考查学生对句 中关键性实词、虚词及一些文言句式的掌握,及 学生对文言文句子的理解能力。因此我们在答题 时应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字 有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改 变
高考引路
高考引路
10年全国卷 康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战没。父再遇,从太祖征李筠 又死于兵。保裔在周屡立战 及再遇阵没,诏以保裔代父职,从石守 信破泽州,支从诸将破契丹子石岭笑,领登州刺史。寻知代州,移深州 领凉州观察使。真宗即位,召还,以其母老勤养,赐以上尊酒茶米。诏 褒之,为高阳关都部署。契丹兵大入诸将写战于河间,保裔选精锐赴 之,会暮,约诘朝合战。迟明,契丹围之数重,左右劝易甲驰突以出, 保裔曰;“临难无苟免”遂决域。一且,杀伤甚众,蹴践尘深二尺, 兵尽矢绝,援不至,遂没焉,时军驾驻大名,闻之震悼,废朝二日,赠 侍中。以其子继英为六宅使、顺州刺更,继彬为洛苑使。继英等谢曰 “臣父不能决胜而死,陛下不以罪其拏幸矣,臣等顾蒙韭常之恩!”因 悲涕伏地不能起。上恻然白:“尔父主事,赠赏之典,所宜加厚。”顾 谓左右旦:“保裔父、祖死疆埸,身复战没,世有忠节,深可嘉也。” 保裔谨厚好礼,喜宾客,善骑」 K走无不中。尝握矢 引满以 射,z铺相连而坠·人服其她。屠经战阵 七土创。贷公钱数十万 翌器玩以偿。上知之,乃复厚赐焉
10年全国卷 ❖ 康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战没。父再遇,从太祖征李筠, 又死于兵。保裔在周屡立战功,及再遇阵没,诏以保裔代父职,从石守 信破泽州,又从诸将破契丹于石岭关,领登州刺史。寻知代州,移深州, 领凉州观察使。真宗即位,召还,以其母老勤养,赐以上尊酒茶米。诏 褒之,为高阳关都部署。契丹兵大入,诸将与战于河间,保裔选精锐赴 之,会暮,约诘朝合战。迟明,契丹围之数重,左右劝易甲驰突以出, 保裔曰:“临难无苟免。”遂决战。二日,杀伤甚众,蹴践尘深二尺, 兵尽矢绝,援不至,遂没焉,时车驾驻大名,闻之震悼,废朝二日,赠 侍中。以其子继英为六宅使、顺州刺史,继彬为洛苑使。继英等谢曰: “臣父不能决胜而死,陛下不以罪其拏幸矣,臣等顾蒙非常之恩!”因 悲涕伏地不能起。上恻然曰:“尔父王事,赠赏之典,所宜加厚。”顾 谓左右曰:“保裔父、祖死疆埸,身复战没,世有忠节,深可嘉也。” 保裔谨厚好礼,喜宾客,善骑射,弋飞走无不中。尝握矢三十,引满以 射,筈镝相连而坠,人服其妙。屡经战阵,身被七十创。贷公钱数十万 劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。上知之,乃复厚赐焉
方保裔及契丹血战,而援兵不至, 唯张凝、李重贵率众策应,遇契丹 兵交战,保裔为敌所覆,重贵与凝 赴援,腹背受敌,自申至寅力战, 敌乃退。当时诸将多失部分,独重 贵、凝全军还屯,凝议上将土功状, 重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹 计功,何面目也!”上闻而嘉之
方保裔及契丹血战,而援兵不至, 唯张凝、李重贵率众策应,遇契丹 兵交战,保裔为敌所覆,重贵与凝 赴援,腹背受敌,自申至寅力战, 敌乃退。当时诸将多失部分,独重 贵、凝全军还屯,凝议上将士功状, 重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹 计功,何面目也!”上闻而嘉之.
(1)贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器 玩以偿 冷译文: (2)凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大 将陷没,而吾曹计功,何面目也!” 令译文:
❖ (1)贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器 玩以偿。 ❖ 译文: ❖ (2)凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大 将陷没,而吾曹计功,何面目也!” ❖ 译文:
师生合作探究
师生合作探究
(1)、愿伯具言臣之不敢倍德也。《项羽本 纪》 (2)、赵王之子孙侯者。《触龙说赵太后》 (3)、见瓶水之冰,而知天下之寒。《察今》 (4)、不然,令五人保其首领,以老于户牖 之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安 能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲 哉。《五人墓碑记》 (5)、奚以之九万里而南为?《逍遥游》
(1)、愿伯具言臣之不敢倍德也。《项羽本 纪》 (2)、赵王之子孙侯者。《触龙说赵太后》 (3)、见瓶水之冰,而知天下之寒。《察今》 (4)、不然,令五人保其首领,以老于户牖 之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安 能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲 哉。《五人墓碑记》 (5)、奚以之九万里而南为?《逍遥游》
6)、而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎? 《逍遥游》 (7)、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 《鸿门宴》 (8)、今急而求子,是寡人之过也。《烛之武退秦师 (9)、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。《秋水》 (10)、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽 死。以啮人,无御之者。《捕蛇者说》 (11)轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者
(6)、而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎? 《逍遥游》 (7)、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 《鸿门宴》 (8)、今急而求子,是寡人之过也。《烛之武退秦师》 (9)、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。《秋水》 (10)、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽 死。以啮人,无御之者。《捕蛇者说》 (11)轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者
方法总结 总原则:字字落实,直译为主,意译为辅。 令对(对译法)就是以原來的单音节词为一个语素,另外再加 个语素,组成一个双音节词来解释。 留(保留法)保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、 年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、 度量衡单位等 令换(替换法)有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法 它经角,在译文中,应该换这些古语为今语 删(删减法)文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应 的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些 词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中 停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 补(增补法)原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现 代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 调(调位法)由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不 同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主 谓倒装、宾语前置、定语后置等
方法总结 总原则:字字落实,直译为主,意译为辅。 ❖ 对(对译法)就是以原来的单音节词为一个语素,另外再加 一个语素,组成一个双音节词来解释。 ❖ 留(保留法)保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、 年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、 度量衡单位等。 ❖ 换(替换法)有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法 已经不用,在译文中,应该换这些古语为今语。 删(删减法)文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应 的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些 词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中 停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 补(增补法)原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现 代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 调(调位法)由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不 同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主 谓倒装、宾语前置、定语后置、等