从法热感 河中石兽 长量 昀
纪昀,字晓岚,清代著 名学者生性诙谐风趣,任 《四库全书》总纂官,著有 阅 《阅微草堂笔记》等。 微草堂笔记 《阋微草堂笔记》是纪昀 晚年所作的一部文言笔记小 说,题材以妖怪鬼狐为主 但于人事异闻、名物典故等 也有记述,内容相当广泛。 分占今图书为经、史、子、 集四档,总名为“四库全书
纪昀,字晓岚,清代著 名学者,生性诙谐风趣,任 《四库全书》总纂官,著有 《阅微草堂笔记》等。 《阅微草堂笔记》是纪昀 晚年所作的一部文言笔记小 说,题材以妖怪鬼狐为主, 但于人事异闻、名物典故等 也有记述,内容相当广泛。 分古今图书为经、史、子、 集四档,总名为“四库全书
沧州南,寺临,河干,山妃于河,二 石 靠近岸边倒塌 兽掬沉焉。经訥余爹,僖集金重修,寻 zhao 石鲁于水中,翻可覺然以为顺流指類:*里 ye 数小舟,摘铁靶引寻十余里惹迹
沧州南,一寺 临 河干,山门 圮于河,二 石 兽 并沉焉。阅十余岁,僧募金重修, 求二 石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹 数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。 靠近 岸边 pĭ 倒塌 一起 经过 年 募集 寻找 副词,竟然 zhào 船桨,这里 yè 指划船 拉,牵引 踪迹
沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽 并沉焉 沧州南面,一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中 两个石兽一起沉入河底。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣 经历十多年,僧人募集金钱重修寺庙大门,在 河水中寻找两个石兽,竟然没找到,以为石兽 顺着水流往下移动了。 掉数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没 有发现踪迹
沧州南,一寺临河干,山门 圮于河,二石兽 并沉焉。 • 沧州南面,一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中, 两个石兽一起沉入河底。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣。 • 经历十多年,僧人募集金钱重修寺庙大门,在 河水中寻找两个石兽,竟然没找到,以为石兽 顺着水流往下移动了。 棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没 有发现踪迹
讲学家设帐寺中,之笑目:“尔辈不 讲课 岓说僧人寻找石你们 兽这件事 是非木 岂能为暴涨 探求事物的常理这木片怎公被 携之去?乃石性坚重 沙性松浮, 连词;相当于“而”坚硬沉重松散轻浮 湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之, 埋没 不亦颠乎?”众服为确论。 颠倒,错误正确的论断
一讲学家设帐寺中,闻 之笑曰:“ 尔辈不 能究 物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨 携之去?乃石性坚重, 沙性松浮, 湮于沙上,渐沉渐深耳。 沿河求之, 不亦颠乎?”众服为确论。 讲课 听说僧人寻找石 兽这件事 你们 探求 事物的常理 这 fèi 木片 怎么 被 连词,相当于 yān “而” 坚硬沉重 松散轻浮 埋没 颠倒,错误 正确的论断
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能 究物理。是非木柿, 一个讲学的人在寺庙里讲课,听了这件事,笑着说: 你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片, 岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮, 怎么能被突然上涨的洪水带着它离开原地呢? 石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻, 湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎? 众服为确论。 石兽埋在水底沙上,越沉越深而已。沿着河 水寻找石兽,岂不是错误的吗?”大家信服他 的话,认为是正确的论断
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能 究 物理。是非木杮, • 一个讲学的人在寺庙里讲课,听了这件事,笑着说: “你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片, 岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮, • 怎么能被突然上涨的洪水带着它离开原地呢? 石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻, • 湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?” 众服为确论。 • 石兽埋在水底沙上,越沉越深而已。沿着河 水寻找石兽,岂不是错误的吗?”大家信服他 的话,认为是正确的论断
老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石, 讲学家的话 凡是丢失的 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 应当 连词,表示推测原因 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎 代指水的 水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至 冲刷成为空洞 石之半,石必倒掷坎穴中。 向后倾倒
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石, 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎 水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至 石之半,石必倒掷坎穴中。 讲学家的话 凡是 丢失的 应当 连词,表示推测原因 代指水 的 成为 空洞 向后倾倒 冲刷
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当 求之于上流。 一个老河兵听了这话,又笑着说:“凡是在河中丢 失的石头,应当从上游寻找它们。 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石, 其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 石头的性质又硬又重,沙子的性质又松又轻 水流不能冲走石头,它的反作用力,一定在石 头下面的迎水面冲刷沙子,形成空洞
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当 求之于上流。 • 一个老河兵听了这话,又笑着说:“凡是在河中丢 失的石头,应当从上游寻找它们。” 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石, 其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 • 石头的性质又硬又重,沙子的性质又松又轻, 水流不能冲走石头,它的反作用力,一定在石 头下面的迎水面冲刷沙子,形成空洞
如是再啮,石又再转,转转不已 像这样 停止 su 遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠; 于是逆流而上 确实 求之地中,不更颠乎?”如其言,果 得于数里外。然则天下之事,但知其 找到连词,那么 只 ,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 凭主观想象 推断、揣测
如是再啮,石又再转,转转 不已, 遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?”如 其言,果 得于数里外。然则 天下之事,但知其 一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 像这样 停止 于是 sù 逆流而上 确实 找到 连词,那么 只 凭主观想象 推断、揣测
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 如是再啮,石又再转。 越冲越深,到石头一半深的时候,石头 必定向后倾倒在空洞里。像这样再次冲击,石头再 次转移 转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?” 不停地转移,就反而逆流而上了。到下游寻找 石头,固然错误;在原地寻找它们,不是更加 错误吗?
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 如是再啮,石又再转。 • 越冲越深,到石头一半深的时候,石头 必定向后倾倒在空洞里。像这样再次冲击,石头再 次转移。 • 转转不已, 遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?” • 不停地转移,就反而逆流而上了。到下游寻找 石头,固然错误;在原地寻找它们,不是更加 错误吗?