从法热感 河中石兽 长量 昀
作者简阶 纪昀(1724-1805),清代 学者、文学家。清代有名的才子 学识渊博,自幼聪慧过人,再加 之后来对人情事故之通达,24岁 便中进土,31岁成为翰林院大学 士。他为人为官刚直不阿,机智 善辩,其渊博学识和管理才能深 受乾隆帝赏识,成为卷帙浩繁的 四库全书的总纂官,其作品涉猎 文学、历史、哲学、政治、经济、 地理等各个领域。撰有《阅微草 堂笔记》等
作者简介 纪昀(1724-1805),清代 学者、文学家。清代有名的才子, 学识渊博,自幼聪慧过人,再加 之后来对人情事故之通达,24岁 便中进士,31岁成为翰林院大学 士。他为人为官刚直不阿,机智 善辩,其渊博学识和管理才能深 受乾隆帝赏识,成为卷帙浩繁的 四库全书的总纂官,其作品涉猎 文学、历史、哲学、政治、经济、 地理等各个领域。撰有《阅微草 堂笔记》等
《阋微草堂笔记》是纪 昀晚年所作的一部文言笔 纪记小说,题材以妖怪鬼狐 晓为主,但于人事异间、名 物典故等也有记述,内容 记 相当广泛。 《四库全书》分占今图书 为经、史、子、集四档, 总名为“四库全书
《阅微草堂笔记》是纪 昀晚年所作的一部文言笔 记小说,题材以妖怪鬼狐 为主,但于人事异闻、名 物典故等也有记述,内容 相当广泛。 《四库全书》分古今图书 为经、史、子、集四档, 总名为“四库全书
读准字音 河干(gam)圮(p)棹(zhao 曳(ye)铁钯(pa)木柿(fei) 湮(ya啮(nie)坎穴(xue) 溯流(s)臆(yi)断欤(y)
读准字音 河干( ) 圮( ) 棹( ) 曳( ) 铁钯( ) 木杮( ) 湮 ( ) 啮( ) 坎穴( ) 溯流( ) 臆( )断 欤( ) gān pǐ zhào yè pá fèi yān niè xué sù yì yú
自主学习 听课文朗读录音,注意录音 中的读音、节奏
听课文朗读录音,注意录音 中的读音、节奏。 自主学习
沧州南一寺靥河王,山门圪河,二石 靠近河岸 倒塌 于此。在这里 兽沉焉。倣十余岁,僧金重修,求 起经历年募集 寻找 zhao 石兽于水中,章不可得,以为顺流下矣,蕴 终于 船桨,这里 e 拖着 踪迹指划() 数小舟,电铁钯,寻十余里无迹
沧州南一寺 临 河干,山门 圮于河,二石 兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修, 求二 石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹 数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。 靠近 河岸 pĭ 倒塌 一起 经历 年 募集 寻找 终于 zhào 船桨,这里 yè 指划(船) 拖着 踪迹 于此。在这里
沧州南一寺临河干,山门圮(pi)于河, 二石兽并沉焉。 沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门 倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣。 过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙, 在水中寻找石兽,最后还是无法找到, 就认为石兽顺着河水流到下游去了。 棹(zhao)数小舟,曳(ye)铁钯,寻十 余里无迹。 划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了士 几里地,不见石兽的踪迹
沧州南一寺临河干,山门 圮(pǐ)于河, 二石兽并沉焉。 • 沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门 倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣。 • 过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙, 在水中寻找石兽,最后还是无法找到, • 就认为石兽顺着河水流到下游去了。 棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十 余里无迹。 划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十 几里地,不见石兽的踪迹
讲学家设败寺中,笑:“,尔柔不 设馆授徒,即教岓说顺流打捞石你们这 书 事物的道理 兽这件事些人 排柔 兰能为暴涨 推究 芹怎么被 携之去?石性坚重 沙性松浮, 带 是坚硬沉重 yan 松散轻浮 诬于沙上,渐沉渐深耳。消河求之, 埋没 顺着 不亦乎?”众服为确论。 颠倒,错乱众人信服他的话,认为是精当 的言论
一讲学家设账寺中,闻 之笑曰:“ 尔辈不 能究 物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨 携之去?乃石性坚重, 沙性松浮, 湮于沙上,渐沉渐深耳。 沿河求之, 不亦颠乎?”众服为确论。 设馆授徒,即教 书 听说顺流打捞石 兽这件事 你们这 些人 推究 事物的道理 这 fèi 木片 怎么 被 带 yān 是 坚硬沉重 松散轻浮 埋没 颠倒,错乱 众人信服他的话,认为是精当 的言论。 顺着
讲学家设帐寺中,闻之笑日:“尔辈 不能究物理。是非木柿(fei) 一位教书先生在寺中开设学馆教学,听了这 件事笑着说:“你们这些人不能推究客观事 物的道理。这两尊石兽不是木片, 岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮 怎么能够被洪水携带走呢?只不过石头的 性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮, 湮(yan)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求 之,不亦颠乎?″众服为确论。 石兽埋没在沙中,逐渐沉到深处罢了。 顺着河水寻找它们,不是弄颠倒了吗?” 大家信服认为是他的是精当确切的
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈 不能究 物理。是非木杮(fèi), • 一位教书先生在寺中开设学馆教学,听了这 件事笑着说: “你们这些人不能推究客观事 物的道理。这两尊石兽不是木片, 岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮, • 怎么能够被洪水携带走呢? 只不过石头的 性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮, • 湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求 之,不亦颠乎?” 众服为确论。 • 石兽埋没在沙中,逐渐沉到深处罢了。 顺着河水寻找它们,不是弄颠倒了吗?” • 大家信服,认为是他的话是精当确切的
老河兵闻之,又笑曰:“河中失石, 讲学家的话 凡是失落 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 应当 上下句之间表原因 水不能冲石,反激之力,必于石下迎 水的 水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至 冲刷形成坑穴 等到 石之半,石必倒燃坎穴中。 倾倒
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石, 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎 水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至 石之半,石必倒掷坎穴中。 讲学家的话 凡是 失落 应当 上下句之间表原因 水 的 形成 坑穴 等到 倾倒 冲刷