当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)国际商务谈判课程纲要

资源类别:文库,文档格式:DOC,文档页数:5,文件大小:104KB,团购合买
点击下载完整版文档(DOC)

四川外语学院英语系 《国际商务谈判口译》课程教学纲要 (2005-2006学年第一学期) 国际商务谈判口译 课程名称 Interpretation of 授课教师:陶丽霞 International Business Negotiati 翻译班:22-24 开课年级 翻译方向 和方向英语系四年级(第一学期)分 2 班额「其他方向:自然班 全年级必修:翻译+其他方向数 商务谈判是集语言、知识、经验、素质等为一体的交流活动,它注重政策性 技术性和艺术性,是口译从业人员的用武之地,是口译能力的全方位展示和高 难度挑战 本课程旨在引导学生朝专业化发展,培养学生的职场实战能力,提高就业水准 拓宽职业范围,学以致用,学而有用。这门课程作为英语专业学生的必修课, 是口译教学上的一次改革,对师生都是一种新的挑战。相信它能在一定程度上 突破外语院校英语专业学生“只有语言没有专业”的瓶颈,并能帮助学生获取 专业性较强的国际商务谈判的基本技能与相关知识 课程目标 用“ learn in English”的新理念取代“ Learn English”的旧观念,要求学 生将口译训练落到“实处”,即与国际商务谈判的知识、技巧、能力等结合起 来,语言与知识并进,努力做到“谈”与“译”天衣无缝的交融。 主要教学内容包括以下五个方面: 1.明确商务谈判的模式、艺术与特点 熟悉商务谈判的流程、知识与内容 3.规范商务谈判的行为、语言与仪表 4.了解东西方文化影响下的谈判风格 5.学习与不同对象谈判的礼仪与技巧 教学特色:利用多媒体辅助教学,师生互动,模拟演示和演习。从感知到认知 从理论到实践,从模拟到实战实现教学同步,教学相长。教学内容 以知识性趣味性实效性为主线,辅以理论讲解 授课方式学生预习:要求学生对预告的即将展开的课题,在心理上、知识上、技术上 做相应的准备(系统阅读与上网搜索相结合)。 课堂教学:课堂上教师讲授与示范在先,学生跟进与模拟在后,然后师生互动 进行演示和演习 信息反馈:学生自行组成谈判小组,自拟谈判项目,自选谈判对象,模拟练习 或校外实战操练

四川外语学院英语系 《国际商务谈判口译》课程教学纲要 (2005- 2006 学年第一学期) 课程名称 国际商务谈判口译 Interpretation of International Business Negotiation 授课教师:陶丽霞 开 课 年 级 和方向 英语系四年级(第一学期) 全年级必修:翻译+其他方向 学 分 数 2 班额 翻译班:22-24 翻译方向:26 其他方向:自然班 平均:25 课程目标 商务谈判是集语言、知识、经验、素质等为一体的交流活动,它注重政策性、 技术性和艺术性,是口译从业人员的用武之地,是口译能力的全方位展示和高 难度挑战。 本课程旨在引导学生朝专业化发展,培养学生的职场实战能力,提高就业水准, 拓宽职业范围,学以致用,学而有用。这门课程作为英语专业学生的必修课, 是口译教学上的一次改革,对师生都是一种新的挑战。相信它能在一定程度上 突破外语院校英语专业学生“只有语言没有专业”的瓶颈,并能帮助学生获取 专业性较强的国际商务谈判的基本技能与相关知识。 用“learn in English”的新理念取代“Learn English”的旧观念,要求学 生将口译训练落到“实处”,即与国际商务谈判的知识、技巧、能力等结合起 来,语言与知识并进,努力做到“谈”与“译”天衣无缝的交融。 主要教学内容包括以下五个方面: 1. 明确商务谈判的模式、艺术与特点 2. 熟悉商务谈判的流程、知识与内容 3. 规范商务谈判的行为、语言与仪表 4. 了解东西方文化影响下的谈判风格 5. 学习与不同对象谈判的礼仪与技巧 授课方式 教学特色:利用多媒体辅助教学,师生互动,模拟演示和演习。从感知到认知, 从理论到实践,从模拟到实战实现教学同步,教学相长。教学内容 以知识性趣味性实效性为主线,辅以理论讲解。 学生预习: 要求学生对预告的即将展开的课题,在心理上、知识上、技术上 做相应的准备(系统阅读与上网搜索相结合)。 课堂教学:课堂上教师讲授与示范在先,学生跟进与模拟在后,然后师生互动, 进行演示和演习。 信息反馈:学生自行组成谈判小组,自拟谈判项目,自选谈判对象,模拟练习 或校外实战操练

选用的教材 指定若干相关教材作为辅助,但以教师自选自编的内容为主(包括光盘、音频、 视频,相关网站资料)。这主要是考虑到本课程需要使用不断更新的时效性强 的教学内容,同时注重专业广度的扩展和专业深度的进展 主要推荐教材和资料 1.名家论坛:商务谈判-黄卫平教授(光盘2碟) 教材使用|2.名家论坛:商务礼仪一金正昆教授(光盘2碟) 3.《国际贸易谈判英语》陈良旋编著河南人民出版社 4.《国际商贸英语-玛莉莲中国行》上下册 加拿大) Jane Plas编剧孙建秋陈天惠编著外语教学与研究出 版社 5.《英语口译技巧》陈洁等编著上海交通大学出版社 6.《实用商务谈判大全》孙庆和/张福春著企业管理出版社 7.《电子商务经济学》[美]Soon- Yong Choi等著电子工业出版社 8.《商战法则:全球商务礼仪透析(美)南·利普托特著东北财经大学出版 9.《国际谈判—国际商务谈判的策划与运作》[美]杰弗里·埃德蒙·柯里经 济科学出版社 *(不断更新中)** 课程纲要 时间 授课内容 课外阅读/准备/练习/反馈 主题:实质利益谈判法的三个阶段 1.积累和强化英汉谈判术 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 语,训练对译能力: 1.谈判前:了解可能出现的文化差异 2.掌握所涉及的背景知识, 2.谈判中:正确处理文化差异 了解商务谈判的实质与 谈判后:因文化而异搞好后续交 过程 主题:商务谈判的特点和原则 1.阅读《国际商法》,深入 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 特点 商务谈判的特点与原则。 1.商务谈判是以获得经济利益为目的 2.阅读一份合同的中英文 第二周|2.商务谈判是以价值谈判为核心的 文 3.商务谈判注重合同条款的严密性与准确 本,弄懂其中各项条款 性 以及相应的术语与规范 原则 的语言表达 1.政治性强 2.以国际商法为准则 3.要坚持平等互利的双赢原则 主题:如何在谈判中旗开得胜 1.模拟一次完整的谈判过 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 程,虚拟谈判双方,用中 1.开局:为成功布局 英文谈判,口译员参与其 第三周2.中局:保持优势 中 3.终局:赢得忠诚 2.获得谈判的现场感和实 战感。 主题:国际商务谈判中利益冲突的预防与解决1.了解商务谈判过程中可

教材使用 选用的教材: 指定若干相关教材作为辅助,但以教师自选自编的内容为主(包括光盘、音频、 视频,相关网站资料)。这主要是考虑到本课程需要使用不断更新的时效性强 的教学内容,同时注重专业广度的扩展和专业深度的进展。 主要推荐教材和资料: 1.名家论坛:商务谈判 – 黄卫平教授 (光盘 2 碟) 2.名家论坛:商务礼仪 – 金正昆教授 (光盘 2 碟) 3.《国际贸易谈判英语》 陈良旋 编著 河南人民出版社 4.《国际商贸英语 – 玛莉莲中国行》上下册 (加拿大)Jane Plas 编剧 孙建秋 陈天惠 编著 外语教学与研究出 版社 5.《英语口译技巧》 陈洁等 编著 上海交通大学出版社 6.《实用商务谈判大全》孙庆和/张福春 著 企业管理出版社 7.《电子商务经济学》[美]Soon-Yong Choi 等著 电子工业出版社 8.《商战法则:全球商务礼仪透析(美)南·利普托特著 东北财经大学出版 社 9.《国际谈判- 国际商务谈判的策划与运作》[美]杰弗里·埃德蒙·柯里 经 济科学出版社 ***(不断更新中)*** 课程纲要 时间 授课内容 课外阅读/准备/练习/反馈 第一周 主题:实质利益谈判法的三个阶段 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 谈判前:了解可能出现的文化差异 2. 谈判中:正确处理文化差异 3. 谈判后:因文化而异搞好后续交流 1. 积累和强化英汉 谈判术 语,训练对译能力; 2. 掌握所涉及的背景知识, 了解商务谈判的 实质与 过程。 第二周 主题:商务谈判的特点和原则 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 特点: 1. 商务谈判是以获得经济利益为目的 2. 商务谈判是以价值谈判为核心的 3. 商务谈 判注 重合同 条款 的严 密性 与准 确 性 原则: 1. 政治性强 2. 以国际商法为准则 3. 要坚持平等互利的双赢原则 1. 阅读《国际商法》,深入 解 商务谈判的特点与原则。 2. 阅读一份合同的 中英文 文 本,弄懂其中各项条款, 以及相应的术语与规范 的语言表达。 第三周 主题:如何在谈判中旗开得胜 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 开局:为成功布局 2. 中局:保持优势 3. 终局:赢得忠诚 1. 模拟一次完整的 谈判过 程,虚拟谈判双方,用中 英文谈判,口译员参与其 中。 2. 获得谈判的现场 感和实 战感。 主题:国际商务谈判中利益冲突的预防与解决 1. 了解商务谈判过程中可

(用相关谈判实例训练英汉交互口译) 能出现的诸多问题以及 1.了解各国商人的特点是国际商务谈判必备的应对措施。 常识 2.任选一种在谈判中可能 第四周2.做好谈判前的准备工作是预防冲突激化的有出现的问题来加以解决, 效手段 提出自己的解决方案并 3.谈判策略的恰当运用也可以在一定程度上避说明理由 免冲突 3.模拟现场口译 4.国际商务谈判中利益冲突的解决 主题:商务谈判中的四种探测技巧 1.设计一次模拟谈判,谈判 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 事先由教师预设。全班 第五周 1.火力侦察法 分组,自行组成“谈判 2.迂回询问法 组”。由“买方”向“卖 3.聚焦深入法 方”进行探测,训练相 4.示错印证法 关技巧。 2.熟悉有关术语。 主题:谈判员谈判四忌 1.了解一个合格的谈判者 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.最忌"崩 具备的素质与条件。 2.忌被对方误导 2.提高心理素质,增强心理 第六周3.忌被对方镇住 承受力 4.禁忌不相信直觉 3.相关口译训练 5.忌完全不顾个人情感公事公办 主题:商务谈判者应避免走极端 1.列举其他“错误谈判”实 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 例,讨论如何避免如何提 1.软式谈判法(视对方为朋友):双方均为输高谈判的有效性和艺术 第七周 2.硬式谈判法(视对方为敌手):双方无法协2.口译模拟训练 3.一硬一软法:一得一失,无法双赢 主题:谈判流程 1.悉谈判流程中每一个步 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 骤 1.调查研究和计划 2.演习“讨价还价”谈判过 第八周 2.展示 程 3.讨价还价 3.了解签署协议/合同的相关 4.签署协议和取胜 要求与规定 主题:双赢的谈判应符合什么标准? 1.了解谈判的双嬴“属性”。 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 了解“博弈”论 1.谈判要达成一个明智的协议 进行一次“博弈”模拟演 第九周2.谈判的方式必须有效率 3.谈判应该可以改进或至少不会伤害谈判各方4.口译训练 的关系 主题:成功的商务谈判的三大进程 1.熟悉商务谈判的进程,了 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 解 1.申明价值( Claiming value) 如何把握好各个环节的重 第十周2.创造价值( Creating value) 要 3.克服障碍( Overcoming barriers to性和必要措施

第四周 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.了解各国商人的特点是国际商务谈判必备的 常识 2.做好谈判前的准备工作是预防冲突激化的有 效手段 3.谈判策略的恰当运用也可以在一定程度上避 免冲突 4.国际商务谈判中利益冲突的解决 能出现的诸多问题以及 应对措施。 2. 任选一种在谈判中可能 出现的问题来加以解决, 提出自己的解决方案并 说明理由。 3. 模拟现场口译 第五周 主题:商务谈判中的四种探测技巧 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 火力侦察法 2. 迂回询问法 3. 聚焦深入法 4. 示错印证法 1. 设计一次模拟谈判,谈判 事先由教师预设。全班 分组,自行组成“谈判 组”。 由“买方”向“卖 方”进行探测,训练相 关技巧。 2.熟悉有关术语。 第六周 主题:谈判员谈判四忌 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 最忌"崩" 2. 忌被对方误导 3. 忌被对方镇住 4. 禁忌不相信直觉 5. 忌完全不顾个人情感公事公办 1.了解一个 合格的 谈判 者 应 具备的素质与条件。 2.提高心理素质,增强心理 承受力。 3.相关口译训练 第七周 主题:商务谈判者应避免走极端 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.软式谈判法(视对方为朋友):双方均为输 家 2. 硬式谈判法(视对方为敌手):双方无法协 调 3. 一硬一软法:一得一失,无法双赢 1. 列举其他“错误谈判”实 例,讨论如何避免如何提 高谈判的有效性 和艺术 性。 2. 口译模拟训练 第八周 主题:谈判流程 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 调查研究和计划 2. 展示 3. 讨价还价 4. 签署协议和取胜 1. 悉谈判流程中每 一个步 骤。 2. 演习“讨价还价”谈判过 程。 3.了解签署协议/合同的相关 要求与规定。 第九周 主题:双赢的谈判应符合什么标准? (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.谈判要达成一个明智的协议 2.谈判的方式必须有效率 3.谈判应该可以改进或至少不会伤害谈判各方 的关系 1. 了解谈判的双嬴“属性”。 2. 了解“博弈”论。 3. 进行一次“博弈”模拟演 习。 4. 口译训练 第十周 主题:成功的商务谈判的三大进程 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 申明价值(Claiming value) 2. 创造价值(Creating value) 3. 克服障碍( Overcoming barriers to 1.熟悉商务谈判的进程,了 解 如何把握好各个环节的重 要 性和必要措施

agreement) 2.模拟演习该三大进程 3.口译练习 主题:商务谈判礼仪 1.了解谈判这一商务社交活 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 动,需要注重那些礼仪? 如何做到何时需要做到 第十一周|1.谈判准备礼仪 这些礼 2.谈判之初礼仪 2.制造错误的礼仪言行 3.谈判之中礼仪 示“纠错”的方法与步骤 4.谈后签约礼仪 译训练 主题:商务谈判五大基本功 1.了解并训练商务谈判过 第十二周 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 程中所必须具备的基本 1.保持沉默 功 2.耐心等待 2.模拟谈判现场。演示由 3.适度敏感 于基本功不够而造成谈 4.随时观察 判失误或失败的情景。 5.亲自露面 3.口译训练。 主题:与日本人谈判一日本特色的谈判风格1.了解日本整体文化, (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 第十三周1.初次接触的慎重与合规性 经济以及与我国合作典 2.谈判前群体决策 型成功的项目。 3.谈判中表态非常谨慎 2.了解日本人的经营模式、 4.谈风含蓄,冲突不公开化 管理理念以及成功经验。 5.谈判者耐久力惊人 3.模拟与日方谈判并做口 绝对守时 译训练 主题:与法国人谈判一在浪漫的人情味中谈|4.了解法国整体文化,历 第十四周|(用相关谈判实例训练英汉交互口译) 经济以及与我国合作典 1.谈判内外充满人情味 型成功的项目 2.立场非常坚定 5.了解法国人的经营模式、 3.对自己的语言有一种很强的优越感 管理理念以及成功经验。 4.明显地偏爱横向式谈判 1.模拟与法方谈判并做口 译训练 主题:海外商务礼仪 1.了解相关国家或更多国 用相关谈判实例训练英汉交互口译) 家的文化、宗教、历史、 1.匈牙利 经济等状况。 第十五周 2.分别模拟与这些国家的 谈判者进行谈判,期间, 4.瑞士 注重各自的礼仪规范与 5.奥地利 禁忌范围。 3.口译训练。 主题:商务谈判的语言技巧 1.解语言分三个层面:语内 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 效应、语用效应、语外效 第十六周|*成功的商务谈判都是谈判双方出色运用语言应。谈判更加注重后两 艺术的结果 者 1.使用针对性强的语言 2.学习艺术地使用语言

agreement) 2. 模拟演习该三大进程。 3. 口译练习。 第十一周 主题:商务谈判礼仪 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 谈判准备礼仪 2. 谈判之初礼仪 3. 谈判之中礼仪 4. 谈后签约礼仪 1. 了解谈判这一商务社交活 动,需要注重那些礼仪? 如何做到何时需要做到 这些礼仪? 2. 制造错误的礼仪言行, 演 示“纠错”的方法与步骤。 3. 口译训练。 第十二周 主题:商务谈判五大基本功 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.保持沉默 2.耐心等待 3.适度敏感 4.随时观察 5.亲自露面 1. 了解并训练商务 谈判过 程中所必须具备 的基本 功。 2. 模拟谈判现场。 演示由 于基本功不够而 造成谈 判失误或失败的情景。 3. 口译训练。 第十三周 主题:与日本人谈判 -- 日本特色的谈判风格 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 初次接触的慎重与合规性; 2. 谈判前群体决策 3. 谈判中表态非常谨慎 4. 谈风含蓄,冲突不公开化 5. 谈判者耐久力惊人 6. 绝对守时 1. 了解日本整体文 化,历 史, 经济以及与我国合作典 型成功的项目。 2. 了解日本人的经营模式、 管理理念以及成功经验。 3. 模拟与日方谈判 并做口 译训练。 第十四周 主题:与法国人谈判 -- 在浪漫的人情味中谈 判 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1. 谈判内外充满人情味 2. 立场非常坚定 3. 对自己的语言有一种很强的优越感 4. 明显地偏爱横向式谈判 4. 了解法国整体文 化,历 史, 经济以及与我国合作典 型成功的项目。 5. 了解法国人的经营模式、 管理理念以及成功经验。 1.模拟与法 方谈判 并做 口 译训练。 第十五周 主题: 海外商务礼仪 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.匈牙利 2.南韩 3.泰国 4.瑞士 5.奥地利 1. 了解相关国家或 更多国 家的文化、宗教、历史、 经济等状况。 2. 分别模拟与这些 国家的 谈判者进行谈判,期间, 注重各自的礼仪 规范与 禁忌范围。 3. 口译训练。 第十六周 主题:商务谈判的语言技巧 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) * 成功的商务谈判都是谈判双方出色运用语言 艺术的结果 1.使用针对性强的语言 1. 解语言分三个层面:语内 效应、语用效应、语外效 应。谈判更加注 重后两 者。 2. 学习艺术地使用 语言

2.表达方式婉转 达到赢得对方取得谈判 2.灵活应变 成功的目的。 4.恰当地使用无声语言 3.模拟演习 主题:涉外谈判人员注意事项 1.学习领会外事纪律,遵循 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 外事接待操作规范 第十七周|*迎接外商须注意的具体事项 2.了解各国商人的要求和 1.外商住所办公室礼仪 习惯 2.接待外商的准备工作 3.学习灵活恰当的迎来送 接待外商参观注意事项 *与外商谈判的注意事项: 1.遵守外事纪律,严守商业机密,爱国,有 政治敏锐力 2.尊重对方政治、宗教等自由。 期末考试:由教师预设谈判项目/主题,各班分就分配的谈判主题进行充分 成5个谈判组合。先准备,再演示。要求运用查阅和准备,有效地协作完成 第十八周|学到的谈判知识与技巧。拟定评分标准,集体谈判的全过程。 (1)按课堂表现与课外预习 考试成绩|平时成绩:50% 评定平时成绩。 计算: 期末考试:50% (2)考试时的表现(包括态 度 语言、知识、表达等等) 评定期末成绩

2.表达方式婉转 2.灵活应变 4.恰当地使用无声语言 达到赢得对方取 得谈判 成功的目的。 3. 模拟演习。 第十七周 主题:涉外谈判人员注意事项 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) * 迎接外商须注意的具体事项: 1.外商住所办公室礼仪 2.接待外商的准备工作 3. 接待外商参观注意事项 *与外商谈判的注意事项: 1. 遵守外事纪律,严守商业机密,爱国,有 政治敏锐力。 2. 尊重对方政治、宗教等自由。 1. 学习领会外事纪律,遵循 外事接待操作规范。 2. 了解各国商人的 要求和 习惯。 3. 学习灵活恰当的 迎来送 往。 第十八周 期末考试:由教师预设谈判项目/主题,各班分 成 5 个谈判组合。先准备,再演示。要求运用 学到的谈判知识与技巧。拟定评分标准,集体 评分。 就分配的谈判主题进行充分 查阅和准备,有效地协作完成 谈判的全过程。 考 试 成 绩 计算: 平时成绩:50 % 期末考试:50% 注: (1)按课堂表现与课外预习 评定平时成绩。 (2)考试时的表现(包括态 度 语言、知识、表达等等) 评定期末成绩

点击下载完整版文档(DOC)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有