
汉译英的篇章处理
1 汉译英的篇章处理

·广告类实用文翻译 ·旅游类实用文翻译
2 • 广告类实用文翻译 • 旅游类实用文翻译

广告类实用文翻译 ·英汉广告的跨文化因素 -不同的文化价值观 一不同的心理结构 -不同的地域环境与人文环境 ·翻译时要注意以下差异 一要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理 一为向译文读者忠实地转达原文信息,有时要作适当的文化转换 ·译例赏析
3 广告类实用文翻译 • 英汉广告的跨文化因素 –不同的文化价值观 –不同的心理结构 –不同的地域环境与人文环境 • 翻译时要注意以下差异 – 要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理 – 为向译文读者忠实地转达原文信息,有时要作适当的文化转换 • 译例赏析

·英汉广告的跨文化因素 不同的文化价值观 令m5 道,你不得不尊 0I0 o一主。000
4 • 英汉广告的跨文化因素 –不同的文化价值观

5

·翻译要点 要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理 -芳芳 一白象 Fangfang 一蜜蜂 White Elephant Bee 一金鸡牌 Golden Cock 一马戏牌扑克牌 Maxipuke 一白翎 White Feather
6 • 翻译要点 • 要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理 – 芳芳 – 白象 – 蜜蜂 – 金鸡牌 – 马戏牌扑克牌 – 白翎 Fangfang White Elephant Bee Golden Cock Maxipuke White Feather

·为向译文读者忠实地转达原文信息,有时 要作适当的文化转换 一玉兔 -藕粉 Jade Rabbit Lotus Root Starch 一轻身减肥片 Obesity-Reducing Tablets Moon Rabbit Lotus Rood Powder Slimming Pills 7
7 • 为向译文读者忠实地转达原文信息,有时 要作适当的文化转换 – 玉兔 – 藕粉 – 轻身减肥片 Jade Rabbit Lotus Root Starch Obesity—Reducing Tablets Moon Rabbit Lotus Rood Powder Slimming Pills

·“美人”鲜花,倾诉衷肠(花店广告) ·一册在手,纵观全球(《环球》杂志广告) ·穿上“双星”鞋,潇洒走世界(鞋业广告) ·中华铅笔品质优良,书写润滑,美观大方 ·人戴”梅花“,准时乐道(手表广告) “波导一手机中的战斗机”(波导手机 广告) “成功之路,从‘头’开始。”(飘柔)
8 • “美人”鲜花,倾诉衷肠(花店广告) • 一册在手,纵观全球(《环球》杂志广告) • 穿上“双星”鞋,潇洒走世界(鞋业广告) • 中华铅笔品质优良,书写润滑,美观大方 • 人戴”梅花“,准时乐道(手表广告) • “波导——手机中的战斗机”(波导手机 广告) • “成功之路,从‘头’开始。”(飘柔)

Flowers by BEAUTY speaks from the heart. The Globe brings you the world in a single copy! Double Star takes you afar. Smooth and beautiful,Zhonghua high quality pencils. Give the watch to all and to all a good time. ·Bird handsets一as powerful as fighters. ·Start ahead
9 • Flowers by BEAUTY speaks from the heart. • The Globe brings you the world in a single copy! • Double Star takes you afar. • Smooth and beautiful, Zhonghua high quality pencils. • Give the watch to all and to all a good time. • Bird handsets — as powerful as fighters. • Start ahead

旅游类实用文翻译 ·景点名称的翻译 ·旅游资料的翻译 10
10 旅游类实用文翻译 • 景点名称的翻译 • 旅游资料的翻译