渔父(f),渔翁。 父,同“甫”,古代 对老年男子的尊称。 父 《楚辞》
渔 父 《楚辞》 渔父(fǔ),渔翁。 父,同“甫”,古代 对老年男子的尊称
教学目标: ①掌握文中重要的文言现象,较准确地将 本文翻译为现代汉语; 今②通过对屈原和渔父的对话的分析,认识 屈原“宁为玉碎,不为瓦全”的伟大人格; ③通过对比阅读,能对屈原和司马迁的不 同人生选择作出自己的评价,能对人生问 题有新的思考和追求
教学目标: ❖ ①掌握文中重要的文言现象,较准确地将 本文翻译为现代汉语; ❖ ②通过对屈原和渔父的对话的分析,认识 屈原“宁为玉碎,不为瓦全”的伟大人格; ❖ ③通过对比阅读,能对屈原和司马迁的不 同人生选择作出自己的评价,能对人生问 题有新的思考和追求
关于楚辞 “楚辞”:兴起于战国时期,以屈原为代表( 宋玉、唐勒等)创作的一种诗歌形式,又称“楚 辞体”、“骚体” 《楚辞》:西汉刘向编辑的收录届原等人诗歌 的一本诗歌总集。 “楚辞”的特点 句子长短不一; 形式灵活; 令多用语气词“兮
关于楚辞 ❖句子长短不一; ❖形式灵活; ❖多用语气词“兮”。 “楚辞”的特点 • “楚辞”:兴起于战国时期,以屈原为代表( 宋玉、唐勒等)创作的一种诗歌形式,又称“楚 辞体”、“骚体”。 • 《楚辞》:西汉刘向编辑的收录屈原等人诗歌 的一本诗歌总集
屈原战国时期伟大的诗北楼 人、政治家。名平,字件 原;又自称名正则,字 灵均。出身为楚国贵族。 初任左徒、三间大夫,主 张推行“美政”(怪圣君贤 相、民本),改革政治, 后遭旧贵族谗言攻击, 被迫去官。楚顷襄王时, 被放逐沅湘流域终因理 想无从实现,投泊罗江 自杀
屈原 战国时期伟大的诗 人、政治家。名平,字 原;又自称名正则,字 灵均。出身为楚国贵族。 初任左徒、三闾大夫,主 张推行“美政”(圣君贤 相、民本),改革政治, 后遭旧贵族谗言攻击, 被迫去官。楚顷襄王时, 被放逐沅湘流域,终因理 想无从实现,投汨罗江 自杀
屈原在文学史上的地位 屈原是中国文学史上①第一位伟大的 爱国诗人。屈原的出现,不仅②标志着中 国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创 的新时代,而且他所③开创的新诗体 楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极大 地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗 歌创作开辟了一片新天地。④后人也因此 将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” ⑤“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和 浪漫主义两大优良传统的源头。同时,以 屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成
屈原在文学史上的地位 屈原是中国文学史上①第一位伟大的 爱国诗人。屈原的出现,不仅②标志着中 国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创 的新时代,而且他所③开创的新诗体—— 楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极大 地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗 歌创作开辟了一片新天地。 ④后人也因此 将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” 。 ⑤“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和 浪漫主义两大优良传统的源头。同时,以 屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成
诵读感悟 朗读文章,注意下列字词读音 渔父 漏 铺 歡 (fu)( gu)(bu)( chuo 汶 枻 濯 (li)(men)( yi) (zhuo
诵读感悟 渔父 淈 餔 歠 ( fǔ ) ( gǔ ) ( bū ) ( chuò ) 醨 汶 枻 濯 ( lí ) ( mén)( yì ) ( zhuó ) 朗读文章,注意下列字词读音
第1段重点字词: 屈原既放 “已经”,或“以后” 行吟(于)泽畔。省略句、状语后置旬 颜色憔悴 脸色(古今异义 形容枯槁 形体、容貌(古今异义 何故至于斯 到(古今异义 举世 全,整个 是以见放 被
第1段重点字词: 屈原既放 行吟(于)泽畔。 颜色憔悴 形容枯槁 何故至于斯 举世 是以见放 “已经”,或“以后” 省略句、状语后置句 脸色(古今异义) 形体、容貌(古今异义) 到(古今异义) 全,整个 被
:第1段翻译 屈原被放逐以后,在 湘江一带徘徊,在江边边 走边吟唱,他脸色憔悴, 形体容貌枯瘦。渔翁看到 屈原问道:“你不是三闾 大夫吗?为什么落到这地 步?”屈原回答说:“全 世界的人都肮脏惟独我干 净,大家都醉了惟独我醒 着,因此被放逐。” 屈原
第1段翻译 屈原被放逐以后,在 湘江一带徘徊,在江边边 走边吟唱,他脸色憔悴, 形体容貌枯瘦。渔翁看到 屈原问道:“你不是三闾 大夫吗?为什么落到这地 步?”屈原回答说:“全 世界的人都肮脏惟独我干 净,大家都醉了惟独我醒 着,因此被放逐。
第2段重点字词: 圣人不凝滞于物:被 何故沉思高举:行为高出于世俗。 自令放为? 自令:令自,宾语前置, 让自己、使自己。 放:被放逐。 为:句末疑问语气助词
第2段重点字词: 圣人不凝滞于物: 何故沉思高举: 自令放为? 被 行为高出于世俗。 自令:令自,宾语前置, 让自己、使自己。 放:被放逐。 为:句末疑问语气助词
食:第2段翻译 渔翁劝他说:“圣人 不被外物拘泥,并能够随 着世道而变化。如果世界 上的人都浑浊,为什么不 搅浑泥水推波助瀾呢?大 家都醉了,为什么不吃酒 糟饮薄酒呢?为什么遇事 深思,行为高出于世俗, 以至使自己被放逐呢? 屈原
第2段翻译: 渔翁劝他说:“圣人 不被外物拘泥,并能够随 着世道而变化。如果世界 上的人都浑浊,为什么不 搅浑泥水推波助澜呢?大 家都醉了,为什么不吃酒 糟饮薄酒呢?为什么遇事 深思,行为高出于世俗, 以至使自己被放逐呢?