卫
●《诗经》是我国第一部诗歌总集。 诗●收入从西周到春秋时期的诗歌305首。 经。汉以前被称为《诗》或《诗三百》。 知多少 内容:风雅颂 诗经六义 手法:赋比兴 形式:四言为主,重章反复 《诗经》是我国古典诗歌现实主义的源 头
《诗经》是我国第一部 总集。 内容: 形式: 手法: 收入 时期的诗歌 首。 汉以前被称为 或 。 《诗经》是我国古典诗歌 的源 头。 诗歌 从西周到春秋 305 《诗》 《 诗三百》 风 雅 颂 赋 比 兴 四言为主,重章反复 现实主义 诗经六义
关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰
关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼境垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关, 载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮! 无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣, 至于暴矣。兄弟不知,喹其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴, 言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关, 载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮! 无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣, 至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴, 言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼境垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关, 载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮! 无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣, 至于暴矣。兄弟不知,晊其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴, 言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关, 载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮! 无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣, 至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴, 言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
在《诗经》中最完美 的女性,我以为便是 那位卫国女字。 狍鹏山
在《诗经》中最完美 的女性,我以为便是 那位卫国女子。 ——鲍鹏山
送子涉淇,至于顿丘 多情 将子无怒,秋以为期 温柔 自我徂尔,三岁食贫 朴素 女也不爽,士贰其行 专 夙兴夜寐,靡有朝矣 勤劳 反是不思,亦已焉哉 坚强
送子涉淇,至于顿丘 将子无怒,秋以为期 自我徂尔,三岁食贫 女也不爽,士贰其行 夙兴夜寐,靡有朝矣 反是不思,亦已焉哉 多情 温柔 朴素 专一 勤劳 坚强
内容探究 《氓》中的女主人公为什么被遗弃?
内容探究 《氓》中的女主人公为什么被遗弃?
每一阵风过, 我们都互相致意, 冷我如果爱你 但没有人, 冷绝不像攀援的凌霄花, 听懂我们的言语。 冷借你的高枝炫耀自己; 你有你的铜枝铁干 冷我如果爱你 像刀,像剑, 冷绝不学痴情的鸟儿, 也像戟; 冷为绿荫重复单纯的歌曲 我有我红硕的花朵, 冷也不只像泉源, 像沉重的叹息, 冷常年送来清凉的慰藉; 又像英勇的火炬。 冷也不止像险峰, 我们分担寒潮、风雷、霹雳; 令增加你的高度,衬托你的威仪。我们共享雾蔼、流岚、虹霓, 冷甚至日光。 仿佛永远分离 冷甚至春雨。 却又终身相依 冷不,这些都还不够! 这才是伟大的爱情, 冷我必须是你近旁的一株木棉, 坚贞就在这里: 作为树的形象和你站在一起。 爱 冷根,紧握在地下, 不仅爱你伟岸的身躯, 叶,相触在云里 也爱你坚持的位置,足下的土地
v 我如果爱你 v 绝不像攀援的凌霄花, v 借你的高枝炫耀自己; v 我如果爱你 v 绝不学痴情的鸟儿, v 为绿荫重复单纯的歌曲 v 也不只像泉源, v 常年送来清凉的慰藉; v 也不止像险峰, v 增加你的高度,衬托你的威仪。 v 甚至日光。 v 甚至春雨。 v 不,这些都还不够! v 我必须是你近旁的一株木棉, v 作为树的形象和你站在一起。 v 根,紧握在地下, v 叶,相触在云里。 每一阵风过, 我们都互相致意, 但没有人, 听懂我们的言语。 你有你的铜枝铁干 像刀,像剑, 也像戟; 我有我红硕的花朵, 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬。 我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾蔼、流岚、虹霓, 仿佛永远分离, 却又终身相依。 这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 爱 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,足下的土地
结论 、婚姻中的女子应当保持独立的经济状态和人格尊严。 、婚姻必须用爱情维系,且女子应当保持自已的个人魅力。 、作为男子,应该有守护婚姻爱情的终生理念
结 论 一、婚姻中的女子应当保持独立的经济状态和人格尊严。 二、婚姻必须用爱情维系,且女子应当保持自已的个人魅力。 三、作为男子,应该有守护婚姻爱情的终生理念