ypoK5 OTAbIX ekcnka K oopa3ubl
Урок5 Отдых Лексика и образцы
3aHKMaTb/3aH9Tb 3aHNMaTb-3aHnMaTbCa A 3aHNMalocb pa3BeneHneM uBeToB. 3aHNMaTb/3aHgTb,-MMy,-MMewb,-MyT; K0ro-4T0占据,占 y MeHa HeT xo66N.Mog yue6a 3aHnmaet Bce Moe BpeMa
занимать/занять занимать-заниматься Я занимаюсь разведением цветов. занимать/ занять, -йму, -ймёшь, -мут; кого-что占据,占 У меня нет хобби. Моя учёба занимает всё моё время
ycTaBaTb/ycTaTb ● yCTBaTb/.ycTaTb,-aHy,-aHe山b,-aHyT,疲倦, 累 OueHb yctana c noporn. Cero Ha nana oueHb yctan
уставать/устать ⚫ уствать/ устать, -ану, -анешь, -анут,疲倦, 累 ⚫ Очень устала с дороги. ⚫ Сегодня папа очень устал
3axonnTb/3anTh,CXOANTb ● 3 aXOAMTb-一3aMTM表示“顺便到某处去或去某处作短暂逗 留” ●门o nopore B hHcThTyT牙3 axon B KHWKCHbIN Mara3MH. ●Ko MHe3 axonnna3o9,nocnnena n y山na. CXOANTb(COB.)=nontn Kyna-n6o,noToM BepHyTb 表示“去某处一趟”如: ●Io3 BOHKa山e10 MNHyT,CXOAMM B6yΦeT
заходить/зайти, сходить ⚫ заходить-зайти 表示“顺便到某处去或去某处作短暂逗 留” ⚫ По дороге в институт я заходил в книжный магазин. ⚫ Ко мне заходила Зоя, посидела и ушла. ⚫ сходить(сов.)=пойти куда-либо, потом вернуть 表示“去某处一趟”如: ⚫ До звонка ещё 10 минут, сходим в буфет
nepexo nTb/nepenth ● nepexonnTb/nepenTn,-nny,-mnewb, nayt ●(1)uT0走过,越过 nepenTn uepe3yMuy过街 ●(2)转到,转入 nepentn Ha HoBylo pa6oTy转去干新的工作
переходить/перейти ⚫ переходить/ перейти,-йду, -йдёшь, - йдут ⚫ (1)что 走过,越过 перейти через улицу 过街 ⚫ (2)转到,转入 перейти на новую работу 转去干新的工作
3aBKAOBaTb/no3aBKoBaTb ● 3aBNAoBaTb,-Ayo,-nyewb,nyIoT/ no3aBNnoBaTb,-nyio,-nyewb,-y/OT KOMy-4eMy羡慕;嫉妒 Knpwnn naxke 3aBnnyeT Hacte, noToMy uTo cTyneHTbl yuatca wecTb HeN B Henenio
завидовать/позавидовать ⚫ завидовать, -дую, -дуешь, дуют/ позавидовать, -дую, -дуешь, -дуют кому-чему 羡慕;嫉妒 ⚫ Кирилл даже завидует Насте, потому что студенты учатся шесть дней в неделю
CnODKTb-NOCnOOKTb ● cnopntb,-pio,-pmwb,-pat/ nocnopntb,-po,-pmwb,-pat 04色M争辩,争论 MHorna Mbl nonro cnopnM,a MHorna Bce pewaem oueHb 6bicTpo. ●O BKycax He cnop9T.众口难调
спорить-поспорить ⚫ спорить, -рю, -ришь, -рят/ поспорить, -рю, -ришь, -рят о чём 争辩,争论 ⚫ Иногда мы долго спорим, а иногда всё решаем очень быстро. ⚫ О вкусах не спорят.众口难调
oocynaTb-O6CyANTb 06cynaTb,-nalo,-naewb,-naoT/ o6 CyAMTb,-yy,-yAM山b,-yA9T4To讨论 OHM「yn9oT,O6 cyonaloT山KObHbie HOBOCTN,cnopat o ownbMax,MeutaloT o 6yy山eM
обсуждать-обсудить ⚫ обсуждать, -даю, -даешь, -дают / обсудить, -ужу, -удишь, -удят что 讨论 ⚫ Они гуляют, обсуждают школьные новости, спорят о фильмах, мечтают о будущем
oowlaTbCa c keM O6山aTbC9,-aocb,-e山bc9,-oTC9 HeCOB. CKeM与.交往 ●B BbIXOnHbie Hn Hano o6山aTbC9C py3baMn
общаться с кем ⚫ общаться, -аюсь, -ешься, -ются несов. с кем 与.交往 ⚫ В выходные дни надо общаться с друзьями
npoXo nTb /npoMth, noBOAKTb /npoBecTh ● npoXoANTb,-xoxy,-onwb,-XOnAT/ npmmth,-mAy,-A山b,-MyT过得,度过(不 及物) uTo (BpeMa,neHb,Beuep,Henena,Mecau, ron.)npoXonT KaK (6bIcTpo,MeneHHO, He3aMeTHO,WHTepeCHO,xopowo.) BpeMa npoxonnno MeneHHO. BockpeceHbe npowno NHTepecHo
проходить /пройти, проводить /провести ⚫ проходить, -хожу, -одишь ,-ходят / прийти,-йду, -йдёшь, -йдут 过得, 度过(不 及物) что (время, день, вечер, неделя, месяц, год.) проходит как (быстро, медленно, незаметно, интересно, хорошо.) Время проходило медленно. Воскресенье прошло интересно