ypok11 Mara3nHbl,nokynKn Πekcnka K O6pa34
Урок11 магазины,покупки Лексика и образц
nponaBaTb-nponaTb ● nponaBaTb,-nao,-naewb HecoB./CoB. nponaTb,-naM,-nawb,-nacT,-nanM, -nannTe,-AayT;uTo卖,出售 ●厂ne nponaioT(C9)KOCTIOMbI'? ●nponaBaTbc9 HeCoB.(被)卖,出售
продавать-продать ⚫ продавать, -даю, -даёшь несов.// сов. продать, -дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, -дадут; что 卖,出售 ⚫ Где продают(ся) костюмы? ⚫ продаваться несов.(被)卖,出售
npnMepatb-npnMepnTb ● npnmepaTb(1)HecoB.//coB.npnmepnTb (2)K0r0-4T0试(衣,鞋等) ●AXo4 y npnmepntb. ●MOXHo npnMepnTb? ●「e MOxHo npnMepnTb?
примерять-примерить ⚫ примерять(1) несов. //сов. примерить (2) кого-что 试(衣,鞋等) ⚫ Я хочу примерить. ⚫ Можно примерить? ⚫ Где можно примерить?
3aBepTblBaTb-3aBepHyTb ● 3aBepTblBaTb(1)HecoB.//COB. 3 aBepHyTb,-Hy,-He山b4To包起来 ●3 aBeHnTe,noxanyncTa,Bc色B OAMH nakeT
завёртывать-завернуть ⚫ завёртывать(1) несов. //сов. завернуть, -ну, -нёшь что 包起来 ⚫ Завените, пожалуйста, всё в один пакет
O6patnte BHNMaHne: 表示事物的客观特征应用长尾形容词,如: OMHHBIM,山1poKn☑, 60几b山0M, ManeHbkni,而短尾常用来表示人对事物的 主观评价,试比较: B 3TOM ce3OHe MOAHbI KopOTKve 106Kn. ●O6 ka MHe kopoTka,9 Takne He Ho山y
Обратите внимание: ⚫ 表示事物的客观特征应用长尾形容词,如: длинный,широкий,большой, маленький,而短尾常用来表示人对事物的 主观评价,试比较: ⚫ В этом сезоне модны короткие юбки. ⚫ Юбка мне коротка, я такие не ношу
3anoMHnTe: ● cBepToK(c ueM?)c nonapkaMn nakeT(uero?)MonoKa,neueHba Kopooka(c ueM?uero?)c o6yBblo nauka(uero?)Macna,TBopora ● 6aHka(uero?)cMeTaHbl,KOHcepBOB 。6 yTblKa(4ero?)Monoka,KeφMpa ynakoBKa(uero?)cbipa,Kon6acbl nyuoK(uero?)MopKoBn,3eneHn
Запомните: ⚫ свёрток(с чем?) с подарками ⚫ пакет(чего?) молока, печенья ⚫ коробка(с чем?чего?) с обувью ⚫ пачка(чего?)масла, творога ⚫ банка(чего?)сметаны, консервов ⚫ бутылка(чего?) молока, кефира ⚫ упаковка(чего?) сыра, колбасы ⚫ пучок(чего?) моркови, зелени
HOCNTb ●HOCNTb,-O山y,-OCM山bHeCOB. K0「0-uT0(不定向)拿(送、带.);穿,戴 -Kakon pa3mep Bbl HochTe? 一Π9 thnecatbin. ●HOCKTb cepble nnatb9穿灰色的衣服
носить ⚫ носить, -ошу, -осишь несов. кого-что(不定向)拿(送、带.);穿,戴 ⚫ —Какой размер вы носите? —Пятидесятый. ⚫ носить серые платья 穿灰色的衣服
6ecnoKoNTbca-o6ecnoKoNTbca ● 6ecnokonTbcca (2)HecoB.//COB. O6 ecnoKonTbc9OKOM-uM担心,不放心 -A Bbl noka 3aBepHnte ero. -KOHeuHo,He 6ecnokontecb. ●6 ecnOKoNTbC90eT9x挂念孩子
беспокоиться-обеспокоиться ⚫ беспокоитьсся (2) несов.// сов. обеспокоиться о ком-чём 担心,不放心 ⚫ —А вы пока заверните его. —Конечно, не беспокойтесь. ⚫ беспокоиться о детях 挂念孩子
O6patnte BHNMaHne: ● npvMepnTb,13MepnTb npnMepnTb试衣、鞋等,-mnpkak,-Ty中nM M3 MepnTb试温度等,-TemnepaTypy ● (4To)nOAXOAMT(KoMy),(4To)Mn总T(KoMy) 3TOT KOCTIOM MHe He nonxOAT. 3TOT KOCTIOM MHe He hneT
Обратите внимание: ⚫ примерить, измерить примерить 试衣、鞋等,-пиджак, -туфли измерить 试温度等, -температуру ⚫ (что) подходит(кому), (что) идёт(кому) Этот костюм мне не подходит. Этот костюм мне не идёт
paccMatpBaTb-paccMoTpeTb ● paccMaTpnBaTb(1)HecoB.//COB. paccMotpeTb,-OTpo,-OTpNwb Kor0-4T0看清楚;观察 Mama 06NT XOnNTb no Mara3MHaM, paccMatpnBaTb BupTpMHbl
рассматривать-рассмотреть ⚫ рассматривать(1) несов.// сов. рассмотреть, -отрю, -отришь кого-что 看清楚;观察 ⚫ Мама любит ходить по магазинам, рассматривать виртрины