语文 chinese 4 浙江湖州师范学院 HUZHOU TEACHER S COLLEGE 大学语文 ZHEJLANG CHINA
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOUTEACH 怀念萧珊 ZHEJLANG 巴金
怀念萧珊 巴金
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOU TEACHER 、作者简介 巴金(1904-2005),中国现、当代作家。原名李尧 棠,四川成都人。生于官僚地主家庭。曾受“五四 运动影响,1923年冲碱封建家庭樊笼到上海,南京求 学。1927年初赴法国留学,处女作长篇小说《灭亡》 发表时始用巴金的笔名.1928年底回到上海,从事创 作和翻译.从1929早到1946年中,创作了主要代表 作长篇小说《激流三部曲》、《爱情的三部曲》 《抗战三部曲》等中长篇小说,还创作了许多短篇小 说、散文、游记、童话等
一、作者简介 巴金(1904-2005),中国现、当代作家。原名李尧 棠,四川成都人。生于官僚地主家庭。曾受“五四” 运动影响,1923年冲破封建家庭樊笼到上海,南京求 学。1927年初赴法国留学,处女作长篇小说《灭亡》 发表时始用巴金的笔名.1928年底回到上海,从事创 作和翻译.从1929早到1946年中,创作了主要代表 作长篇小说《激流三部曲》、《爱情的三部曲》、 《抗战三部曲》等中长篇小说,还创作了许多短篇小 说、散文、游记、童话等
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOU 巴金被鲁迅誉为“一个有热情的有进步思想的作家 在屈指可数的好作家之列的作家”(《答徐懋庸并关于 抗日统一战线问题》)。 1961年出版《巴金文集》十四卷。 文革”期间曾遭受残酷迫害,还坚持翻译了《往事 与随想》。 文革”后著有著名的散文集《随想录》和《创作回 忆录》等。 《家》是影响最大的代表作,曾激动过几代青年读者 的心灵,奠定丁他在现代文学史上的重要地位
巴金被鲁迅誉为“一个有热情的有进步思想的作家, 在屈指可数的好作家之列的作家”(《答徐懋庸并关于 抗日统一战线问题》)。 1961年出版《巴金文集》十四卷。 “文革”期间曾遭受残酷迫害,还坚持翻译了《往事 与随想》。 “文革”后著有著名的散文集《随想录》和《创作回 忆录》等。 《家》是影响最大的代表作,曾激动过几代青年读者 的心灵,奠定丁他在现代文学史上的重要地位
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOUTEACH ZHEJLANG 关于散文集《随想录》: 巴金与1978年底在香港《大公报》 开辟了《随想录》专栏,此后历时八 年,发表五集共42万字的散文巨著。 可贵之处:未将所有的不幸归罪于 文革”,而是从自身进行了深刻的 反省与忏悔
关于散文集《随想录》: 巴金与1978年底在香港《大公报》 开辟了《随想录》专栏,此后历时八 年,发表五集共42万字的散文巨著。 可贵之处:未将所有的不幸归罪于 “文革”,而是从自身进行了深刻的 反省与忏悔
大学语文 三、写作背景: 本文写于粉碎“四人帮”后的 第三年。巴金妻子去世时,他 什么也写不出来。本文写于 1978年8月13日。完成它却是 1979年1月16日。过了半年之 久,才写毕文,不难想见 作者面对萧珊的遗像,度过了 多少个不眠之夜,倾注了多少 悲愤、思念的泪水。 妻子萧珊
二、写作背景: 本文写于粉碎“四人帮”后的 第三年。巴金妻子去世时,他 什么也写不出来。本文写于 1978年8月13日。完成它却是 1979年1月16日。过了半年之 久,才写毕此文,不难想见, 作者面对萧珊的遗像,度过了 多少个不眠之夜,倾注了多少 悲愤、思念的泪水。 妻子萧珊
大学语文 三、作品简介及分析 A、对妻子在我身遭迫害时候她给我的精神与生活的 关心和鼓励,妻子所受的精神上的折磨,使我内心 很是惭愧。 B、因为我的缘故她得不到应有的治疗。直至病危 写妻子去世前住院前后的经历,因为妻子生病,儿 子得以回家,但儿子也因为我的绿故,被剥夺了好 些公民权力。 C、妻子住院和没有见面的永诀。却是我感到痛苦和 幸福的时间,因为我们一起度过的最后的平静的时 刻。儿子也病了,一切都源于我!我与妻子间的感 情笃深。"那双很大,很美,很亮的两只眼睛
三、作品简介及分析: A、对妻子在我身遭迫害时候她给我的精神与生活的 关心和鼓励,妻子所受的精神上的折磨,使我内心 很是惭愧。 B、因为我的缘故她得不到应有的治疗。直至病危。 写妻子去世前住院前后的经历,因为妻子生病,儿 子得以回家,但儿子也因为我的缘故,被剥夺了好 些公民权力。 C、妻子住院和没有见面的永诀。却是我感到痛苦和 幸福的时间,因为我们一起度过的最后的平静的时 刻。儿子也病了,一切都源于我!我与妻子间的感 情笃深。"那双很大,很美,很亮的两只眼睛"
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOU TEACHET ZHEJLANG D、写近年来我的感受。 我对妻子的理解:最亲爱的朋友、一个 普通的文艺爱好者,一个成绩不大的翻 译工作者,一个心地善良的人。回忆36 年至今的经历,三十多年我从她那里得 到的精神享受,但她没有看到我的自由。 萧珊走了我要好好活着,我会与她翻 译的小说与骨次一道永远在一起
D、写近年来我的感受。 我对妻子的理解:最亲爱的朋友、一个 普通的文艺爱好者,一个成绩不大的翻 译工作者,一个心地善良的人。回忆36 年至今的经历,三十多年我从她那里得 到的精神享受,但她没有看到我的自由。 萧珊走了,我要好好活着,我会与她翻 译的小说与骨灰一道永远在一起
大学语文 浙江湖州师范学院 HUZHOUTEACH FANG 萧珊的豫象 热情、善良、温柔的妻子形象。 眼睛很大、很美、很亮。 “请原谅我麻烦了你们”。 分担我的痛苦,给我不少的安慰和鼓励。 我有什么委屈、牢骚,都可以向她尽情倾吐。 “日子难过 你辛苦了。 她多受一点精神折磨,可以减轻对我的压力。 “你放心去吧。 “看不到不解放了
萧珊的形象: 热情、善良、温柔的妻子形象。 ·眼睛很大、很美、很亮。 ·“请原谅我麻烦了你们”。 ·分担我的痛苦,给我不少的安慰和鼓励。 ·我有什么委屈、牢骚,都可以向她尽情倾吐。 · “日子难过” ; “你辛苦了。” ·她多受一点精神折磨,可以减轻对我的压力。 ·“你放心去吧。” · “看不到不解放了
大学语文 浙江湖州师范学院 巴金心中的友和痛心之情 HUZHOUTEACH 1、因我而受罪,我害了她。 2、因我而致死,我虽然爱她。 3、她离开这个世界的时候,我不在她 的身边。 4、一起生活了三十多年,但并未好好 地帮助过她。 5、并不曾看到我恢复自由
巴金心中的愧疚和痛心之情: 1、因我而受罪,我害了她。 2、因我而致死,我虽然爱她。 3、她离开这个世界的时候,我不在她 的身边。 4、一起生活了三十多年,但并未好好 地帮助过她。 5、并不曾看到我恢复自由