上海交通大学人文学院 2012年春季 拉丁语 LINGVA LATINA 纪志刚 jizhig@yahoo.cn
拉 丁 语 LINGVA LATINA 纪志刚 jizhig@yahoo.cn 上海交通大学人文学院 2012年春季
导言 拉丁语的简要介绍 拉丁语原本是意大利中部拉丁姆(Latium,意 大利语为Lazio)地方的方言,后来因发源于此 地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛传播于 帝国境内,公元前5世纪初成为罗马共和国的 官方语言。在罗马帝国全盛时期,随着罗马人 军事和政治势力的扩张,拉丁语作为行政语言 传播到西地中海的岛屿、伊比利亚半岛和高卢 (今法国),直至多瑙河流域的达齐亚(今罗 马尼亚),成为当时帝国核心地区使用的语言
导言 一 拉丁语的简要介绍 • 拉丁语原本是意大利中部拉丁姆(Latium,意 大利语为Lazio)地方的方言,后来因发源于此 地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛传播于 帝国境内,公元前5世纪初成为罗马共和国的 官方语言。在罗马帝国全盛时期,随着罗马人 军事和政治势力的扩张,拉丁语作为行政语言 传播到西地中海的岛屿、伊比利亚半岛和高卢 (今法国),直至多瑙河流域的达齐亚(今罗 马尼亚),成为当时帝国核心地区使用的语言
USCA Riet ABRUZZO GAUL atina ATLANTIC OCEAN TYRRHENIAN SEA ITAL CAMPANIA me Capua CORSICA Saguntum S PAIN Gades MEDITERRANEAN SEA NUMIDIA MAURETANIA CYRENAICA MEDITERRANEAN BASIN Legend THE ROMAN REPUBLIC Roman Republic in 201 B.C. The Expansion of Rome, Additions by 100 B.C. About the 2nd Century B.C
随着基督教成为罗马的“国教”,拉丁语 又成为教会的官方语言,公元4世纪接近民 间语的《圣经》拉丁文译本(the Vulgate)是 最具权威的教科书,因此5~15世纪,拉丁 语是教会统治下的宗教、文化和行政的语 言,又是西欧各民族间的交际语言,称为 中古拉丁语。同时,书面拉丁语和民间通 俗拉丁语的差别越来越大。由于中古拉丁 语在一定程度上已脱离了古典拉丁语,它 在文艺复兴时期的拉丁语作家看来不够规 范和纯洁。后者的拉丁语以古典拉丁作家 为范式,称作新拉丁语
• 随着基督教成为罗马的“国教” ,拉丁语 又成为教会的官方语言,公元4世纪接近民 间语的《圣经》拉丁文译本(the Vulgate)是 最具权威的教科书,因此5~15世纪,拉丁 语是教会统治下的宗教、文化和行政的语 言,又是西欧各民族间的交际语言,称为 中古拉丁语。同时,书面拉丁语和民间通 俗拉丁语的差别越来越大。由于中古拉丁 语在一定程度上已脱离了古典拉丁语,它 在文艺复兴时期的拉丁语作家看来不够规 范和纯洁。后者的拉丁语以古典拉丁作家 为范式,称作新拉丁语
2 BIBLIA SACRA VVLGATAE EDITIONIS TRIBVS TOMIS DISTINCTA ROMAE Ex Typograpbia Apoftolica Vaticana M·D·XC 《圣经》(通俗本) St.Jerome
《圣经》(通俗本) St. Jerome
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称 为“古典拉丁语”(Classic Latin),而2-6世纪民众 所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(ulgar Latin)。通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗 曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语 (French)、意大利语(Italian)、萨丁岛 (Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia); 西 部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语 (Portugese);与东部罗曼语:罗马尼亚语 (Romanian)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力 扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁 美洲”(Latin America)
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称 为“古典拉丁语”(Classic Latin),而2-6世纪民众 所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(Vulgar Latin)。通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗 曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语 (French)、意大利语(Italian)、萨丁岛 (Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia);西 部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语 (Portugese);与东部罗曼语:罗马尼亚语 (Romanian)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力 扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁 美洲”(Latin America)
欧洲文艺复兴时期以后,各民族语言代替 了拉丁语,但在学术领域里拉丁语仍有它 的地位。现代天主教会沿用拉丁语为第 官方语言,在教堂仪式中使用拉丁语一直 到1963年。 古代拉丁文化直接继承希腊文化。通过拉 丁语,希腊语中的丰富文化蕴藏传到了近 代欧洲。拉丁文字和拉丁词汇是人类共有 的语言资源
• 欧洲文艺复兴时期以后,各民族语言代替 了拉丁语,但在学术领域里拉丁语仍有它 的地位。现代天主教会沿用拉丁语为第一 官方语言,在教堂仪式中使用拉丁语一直 到1963年。 • 古代拉丁文化直接继承希腊文化。通过拉 丁语,希腊语中的丰富文化蕴藏传到了近 代欧洲。拉丁文字和拉丁词汇是人类共有 的语言资源
二拉丁语文学 1早期文学Early literature 戏剧Comedy 0 Livius Andronicus Gnaeus Naevius (c.264 201BC) Titus Maccius Plautus (c.254 -184 BC) Publius Terentius Afer (195/185 -159 BC)
二 拉丁语文学 1 早期文学 Early literature 戏剧 Comedy • Livius Andronicus Gnaeus Naevius (c. 264 – 201 BC) • Titus Maccius Plautus (c. 254 – 184 BC) • Publius Terentius Afer (195/185 – 159 BC)
普劳图斯(约前254年一前184年)精通古 希腊文,是共和时代最著名的剧作家。相 传普劳图斯著有戏剧130部,但据考证仅有 21部出自他的手笔,其他均系后人伪作 他的喜剧主要以希腊新喜剧作家米南德的 风俗喜剧为蓝本改作,讽刺罗马社会的腐 化风习。其主要作品包括《一坛黄金》 《孪生兄弟》、《俘虏》、《商人》 、 《驴》、《蝗虫》等
• 普劳图斯(约前254年-前184年)精通古 希腊文,是共和时代最著名的剧作家。相 传普劳图斯著有戏剧130部,但据考证仅有 21部出自他的手笔,其他均系后人伪作。 他的喜剧主要以希腊新喜剧作家米南德的 风俗喜剧为蓝本改作,讽刺罗马社会的腐 化风习。其主要作品包括《一坛黄金》、 《孪生兄弟》、《俘虏》、《商人》、 《驴》、《蝗虫》等
2黄金时代Golden Age(80BC-14AD) 诗歌Poetry Lucius Pomponius -dramatist,Atellanae fabulae Catullus lyric poet and elegist Horace lyric poet and satirist Lucretius philosopher Ovid elegist,didactic poet and mythological poet Propertius-elegist Tibullus elegist Virgil epic,didactic and pastoral poet Quintus Novius dramatist,Atellange fabulae Lucius Pomponius Secundus-tragedian
2 黄金时代 Golden Age (80BC-14AD) 诗歌Poetry • Lucius Pomponius – dramatist, Atellanae fabulae • Catullus – lyric poet and elegist • Horace – lyric poet and satirist • Lucretius – philosopher • Ovid – elegist, didactic poet and mythological poet • Propertius – elegist • Tibullus – elegist • Virgil – epic, didactic and pastoral poet • Quintus Novius – dramatist, Atellanae fabulae • Lucius Pomponius Secundus – tragedian