静女
温故知新 《诗经》 1、读注释①, 2、补充:质朴、深厚的思想感情和现实主 义精神给后人以极大影响
一、温故知新 《诗经》 1、 读注释①, 2、补充:质朴、深厚的思想感情和现实主 义精神给后人以极大影响
2爱裂 《诗经》六义 《诗经》表现手法来分可分为赋、比、兴三类。 1、赋者,铺也,铺采螭文,体物写志也。铺陈 2、比者,以彼物比此物也。比喻 3、兴者,先言他物以引起所咏之词也。联想
《诗经》六义 《诗经》表现手法来分可分为赋、比、兴三类。 1、赋者,铺也,铺采螭文,体物写志也。 铺陈 2 、比者, 以彼物比此物也。 比喻 3、兴者,先言他物以引起所咏之词也。 联想
2爱要2商测测测 可分 4、“风”又称15国风,大都是民间的歌 诺 5、“雅”分大雅和小雅,是宫廷乐曲哥 它是一种正统音乐。 6、“颂”分周颂、鲁颂、商颂,是宗庙 祭祀的乐歌
《诗经》按其表现内容可分为“风”“雅”“颂 “ 。 4、 “风”又称15国风,大都是民间的歌 谣 5、 “雅”分大雅和小雅,是宫廷乐曲歌 词。 它是一种正统音乐。 6、 “颂”分周颂、鲁颂、商颂,是宗庙 祭祀的乐歌
出自《诗经》的成语 如切如磋,如琢如磨日不见,如隔三秋 人言可畏,风雨如晦如临深渊,如履薄冰 秋水伊人同仇敌忾它山之石战战兢兢 明哲保身夙兴夜寐信誓旦旦白头偕老 投桃报李
出自《诗经》的成语 如切如磋,如琢如磨 一日不见,如隔三秋 人言可畏 ,风雨如晦 如临深渊,如履薄冰 秋水伊人 同仇敌忾 它山之石 战战兢兢 明哲保身 夙兴夜寐 信誓旦旦 白头偕老 投桃报李
诗经的评价: 孔子:“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。” 蔽:概括 无邪:健康向上的。(既能陶冶人的美 好情操,又能催人上进。)
诗经的评价: 孔子:“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。” 蔽:概括 无邪:健康向上的。(既能陶冶人的美 好情操,又能催人上进。)
读一读:邶风·静女 静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首彍。 静女奇娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之 贻
读一读: 邶风·静女 静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首躕。 静女奇娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之 贻
2爱裂 注意读音: 爱通“薆”,隐蔽,遮掩。 踟蹰( chichu):“踟躇”,心里犹豫不决的样 娈(1uan):美好 炜(wei):鲜明有光的样子。 说怿( yueyI):喜爱。说通“悦” 女(r追):通“汝”,你 归荑( kuiti):赠送荑草。归通“馈”,赠送。 匪女(feir):不是你(荑草)。匪通“非
注意读音: 爱通“薆”,隐蔽,遮掩。 踟蹰(chíchú):“踟躇”,心里犹豫不决的样 子。 娈(luán):美好。 炜(weǐ):鲜明有光的样子。 说怿(yuèyì):喜爱。说通“悦” 女(rǔ):通“汝”,你。 归荑(kuìtí):赠送荑草。归通“馈”,赠送。 匪女(feǐrǔ):不是你(荑草)。匪通“非”
2爱裂 翻译: 那个姑娘文静而漂亮隅暗中约会等我城角地方 我如期等她不见声响急得搔首弄发心儿彷徨 那个姑娘纯洁而漂亮送我红管草携带着幽香 红管草发出闪闪光芒我把它爱的象美人一样 牧场摘来嫩草也芳香实在美丽并且另有花样 也并非小草特别漂亮因美人所赠才不比寻常
翻译: 那个姑娘文静而漂亮 隅暗中约会等我城角地方 我如期等她不见声响 急得搔首弄发心儿彷徨 那个姑娘纯洁而漂亮 送我红管草携带着幽香 红管草发出闪闪光芒 我把它爱的象美人一样 牧场摘来嫩草也芳香 实在美丽并且另有花样 也并非小草特别漂亮 因美人所赠才不比寻常
2爱裂 、质疑 朱熹说《邶风·静女》是“淫奔期会之 诗 (即是说是不健康的,是不正当关系男女 私会的诗歌。) 思考: 《静女》是“思无邪”还是“淫奔期会 之诗”?
二、质疑 朱熹说《邶风·静女》是 “淫奔期会之 诗” 。 (即是说是不健康的,是不正当关系男女 私会的诗歌。) 思考: 《静女》是“思无邪”还是“淫奔期会 之诗”?