先秦诸子散文选读 三、知之为知之,不知为不知 第一课时 检査预习:(名句默写) 1、知之为知之,不知为不知,是知也。 2、过而不改,是谓过矣。 3、人能弘道,非道弘人_。 4、躬子厚而薄责于人,则远怨矣! 5、无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利 _则大事不成 人无而信,不知其可也。大车无輓 小车无軏, 其可以行之哉?
先秦 诸子散文选读 三、 知之为知之,不知为不知 第一课时 一、 检查预习: (名句默写) 1、知之为知之,_____,是知也。 2、_____,是谓过矣。 3、人能弘道,____。 4、 _________,则远怨矣! 5、无欲速,无见小利。______,__ ______。 6、______,______。大车无輗 , 小车无軏 ,_________。 不知为不知 过而不改 非道弘人 躬子厚而薄责于人 欲速则不达 见小利 则大事不成 人无而信 不知其可也 其可以行之哉?
7、岁寒,然后知松柏之后。 8、逝者如斯夫,不舍昼夜! 翻译课文 首先,请同学们尝试把文中的部分句子进行翻译,熟知文意 (1)子曰:“由,诲女知之乎?知之为 知之,不知为不知,是知也。” 翻译重点:①诲:教导;②女通汝(r)你;③为: 表判断,相当于"是"④知1:明白;知2:知道;知3:通 智,智慧,明智.⑤是:指示代词,"这 翻译:孔子说:"仲由,我教你的知识明 白吗?知道就是知道,不知道就是不知道, 这种态度才是明智的!
( 7、 岁寒,___________。 8、 逝者如斯夫,______! 然后知松柏之后 不舍昼夜 二、翻译课文 首先,请同学们尝试把文中的部分句子进行翻译,熟知文意。 (1)子曰:“由,诲女知之乎?知之为 知之,不知为不知,是知也。” 翻译重点:①诲:教导;②女通汝(rǔ)你;③为: 表判断,相当于"是"④知1:明白;知2:知道;知3:通 智,智慧,明智.⑤是:指示代词,"这". 翻译:孔子说:"仲由,我教你的知识明 白吗?知道就是知道,不知道就是不知道, 这种态度才是明智的!
(2)子曰:"不曰′如之何,如之何 者,无末如之何也已矣!" 翻译重点:①如之何:古代汉语中的凝固 形式,意为"怎么办"或"怎么";②末如 之何:也作无如之何;末:指没有办法; (总)拿他没有办法;③已矣:常放在句末, 表限止的语气助词,相当于"了 翻译:孔子说:"不说′怎么办,怎么 办′的人,我对他也不知怎么办了."(我 拿他也没有办法)
(2)子曰:"不曰'如之何,如之何 ‘者,无末如之何也已矣!" 翻译重点:①如之何:古代汉语中的凝固 形式,意为"怎么办"或"怎么";②末如 之何:也作无如之何;末:指没有办法; (总)拿他没有办法;③已矣:常放在句末, 表限止的语气助词,相当于"了". 翻译:孔子说:"不说'怎么办,怎么 办'的人,我对他也不知怎么办了."(我 拿他也没有办法)
(3)、自贡曰:“君子之过也,如日月之食焉: 过也,人皆见之;更也,人皆仰之。” 重点翻译:①之1:结构助词,译为“的” ②之2:表修饰,无义不译;③食通“蚀”; ④之3:代词,他。⑤更:改正(变) 翻译:君子的过错好比日月蚀,他犯过错, 人们都能看得见;他改正过错,人们都仰望 着他
(3)、自贡曰:“君子之过也,如日月之食焉: 过也,人皆见之;更也,人皆仰之。” 重点翻译:①之1:结构助词,译为“的”; ②之2:表修饰,无义不译;③食通“蚀”; ④之3:代词,他。⑤更:改正(变) 翻译:君子的过错好比日月蚀,他犯过错, 人们都能看得见;他改正过错,人们都仰望 着他
(4)子曰:"躬自厚而薄责于人,则远怨 矣 重点翻译:①厚,薄:多,少;②而:连 词,表并列,不译;③远:形容词作动词, 避免 翻译:孔子说:"多责备自己,少责备别人 这样做就可以避免别人的怨恨 (5)子曰:"人而无信,不知其可也.大 车无輓,小车无軏,其何以行之哉? 重点翻译:①其:副词,怎么;②何以行: 宾语前置,以何行,靠什么行走
(4)子曰:"躬自厚而薄责于人,则远怨 矣. " 重点翻译:①厚,薄:多,少;②而:连 词,表并列,不译;③远:形容词作动词, 避免. 翻译:孔子说:"多责备自己,少责备别人, 这样做就可以避免别人的怨恨. " (5)子曰:"人而无信,不知其可也.大 车无輗,小车无軏 ,其何以行之哉?" 重点翻译:①其:副词,怎么;②何以行: 宾语前置,以何行,靠什么行走.
翻译:孔子说:"一个人不讲信用,是根本 不可以的.就像大车没輓,小车没有軏一样, 那它靠什么行走呢?” (6)自贡曰:"必不得已而去,于斯三者何 先? 重点翻译:①必不得已:隐含假设关系,可 译为:如果不得不去掉一项;②于斯:于, 介词,在,对;斯:指代词,这.③何先: 宾语前置,先何,去掉那一项 翻译:自贡说:"如果不得不去掉一项,那 么在三项中先去掉那一项呢?
翻译:孔子说:"一个人不讲信用,是根本 不可以的.就像大车没輗 ,小车没有軏一样, 那它靠什么行走呢?” (6)自贡曰:"必不得已而去,于斯三者何 先?" 重点翻译:①必不得已:隐含假设关系,可 译为:如果不得不去掉一项;②于斯:于, 介词,在,对;斯:指代词,这.③何先: 宾语前置,先何,去掉那一项. 翻译:自贡说:"如果不得不去掉一项,那 么在三项中先去掉那一项呢?"
布置作业: 1、熟读并翻译全文 2、思考:课文节选孔子与三位弟子的对话 分别从几方面反映孔子为人处世之道?这对 我们将有怎样的深远启发?
布置作业: 1、熟读并 翻译全文 2、 思考:课文节选孔子与三位弟子的对话, 分别从几方面反映孔子为人处世之道?这对 我们将有怎样的深远启发?