学案6名将—一人物传记阅读(二) 阅读下面的文言文,完成14题。(19分) 淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸母漂。 有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信谓漂母曰:“吾 必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙 而进食,岂望报乎!” 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀 剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我:不能死 出我胯下。”于是信熟视之,俯出胯下,匍匐。一市人 皆笑信,以为怯。 及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项 梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。 汉王之入蜀,信亡楚归汉。未得知名,为连敖①。坐法当 斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕 公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言 壮其貌,释而不斩。与语,大悦之。言于上,上拜为治粟 都尉,上未之奇也。 信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十 人。信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不 及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如 失左右手。居一二日,何来谒上。上且怒且喜,骂何曰: “若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰 “若所追者谁?”何曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以 十数,公无所追。追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳,至如信者,国士无双。王必欲长王汉 中,无所事信,必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳 安能郁郁久居此乎!”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王 曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚!”于 是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜 之,择良日斋戒,设坛场具礼, 乃可耳。”王许之 (节选自《史记·淮阴侯列传》) 【注】①连敖:接待客人的低级官员。 1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 (3分) A.为连敖,坐法当斩 坐:因为 B.项梁败,又属项羽 属:跟随 C.众辱之曰 众:当众 D.今拜大将,如呼小儿耳 拜:授职 解析坐:犯罪
- 1 - 学案 6 名将——人物传记阅读(二) 一、阅读下面的文言文,完成 1~4 题。(19 分) 淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸母漂。 有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信谓漂母曰:“吾 必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙 而进食,岂望报乎!” 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀 剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死, 出我胯下。”于是信熟视之,俯出胯下,匍匐。一市人 皆笑信,以为怯。 及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项 · 梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。 汉王之入蜀,信亡楚归汉。未得知名,为连敖①。坐法当 斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕 公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言, 壮其貌,释而不斩。与语,大悦之。言于上,上拜为治粟 都尉,上未之奇也。 信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十 人。信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不 及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如 失左右手。居一二日,何来谒上。上且怒且喜,骂何曰: “若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰: “若所追者谁?”何曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以 · · 十数,公无所追。追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳,至如信者,国士无双。王必欲长王汉 中,无所事信,必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳, 安能郁郁久居此乎!”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王 曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚!”于 是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜 之,择良日斋戒,设坛场具礼, 乃可耳。”王许之。 (节选自《史记·淮阴侯列传》) 【注】①连敖:接待客人的低级官员。 · 1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 (3 分) ( ) A.为连敖,坐法当斩 坐:因为 B.项梁败,又属项羽 属:跟随 C.众辱之曰 众:当众 D.今拜大将,如呼小儿耳 拜:授职 解析 坐:犯罪。 ·
2.下列四组句子,分别属于表现人们对韩信或轻视或推 重的一组是(3分) A.①一市人皆笑信,以为怯 ②饭信,竟漂数十日 B.①追信,诈也 ②不及以闻,自追之 C.①居麾下,无所知名 ②如失左右手 D.①俯出胯下,匍匐 ②与语,大悦之 3.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A.韩信做平民时,生活贫穷,一个漂洗丝绵的大娘见他饥饿 不堪,拿饭给他吃,一连几十天,直到漂洗完毕,韩信大 为感激 B.滕公与萧何都是发现赏识韩信的伯乐。滕公救了韩信一 命,萧何追回逃亡的韩信,又都极力推荐,使韩信得到汉[来源:高&考%资(源#网] 王的重用。 C.韩信先投奔楚军,追随项梁,后归顺汉军,都只是担任低 级职务,难以得到施展才能的机会,在汉军中更是差点掉 了脑袋。 D.淮阴市中一个年轻屠户看不起韩信,说他人高马大,佩带 刀剑,实际内心懦弱,还让韩信承受胯下之辱,被全市的 人耻笑。 解析 中滕公并没有使韩信得到重用 答案 B 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分) (1)大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎! (4分) 答案大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃, 难道是希望你报答吗!(注意“自食”“哀”“岂……乎” 的翻译。每处1分,句义通顺1分,共4分。) (2)若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。(3分) 答案你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实内心是 个胆小鬼罢了。(注意“长”“中情”的翻译。) (3)信度何等已数言上,上不我用,即亡。(3分)
- 2 - · · · A 2.下列四组句子,分别属于表现人们对韩信或轻视或推 重的一组是(3 分) ( ) A.①一市人皆笑信,以为怯 ②饭信,竟漂数十日 B.①追信,诈也 ②不及以闻,自追之 C.①居麾下,无所知名 ②如失左右手 D.①俯出胯下,匍匐 ②与语,大悦之 D 3.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3 分) ( ) A.韩信做平民时,生活贫穷,一个漂洗丝绵的大娘见他饥饿 不堪,拿饭给他吃,一连几十天,直到漂洗完毕,韩信大 为感激。 B.滕公与萧何都是发现赏识韩信的伯乐。滕公救了韩信一 命,萧何追回逃亡的韩信,又都极力推荐,使韩信得到汉[来源:高&考%资(源#网] 王的重用。 C.韩信先投奔楚军,追随项梁,后归顺汉军,都只是担任低 级职务,难以得到施展才能的机会,在汉军中更是差点掉 了脑袋。 D.淮阴市中一个年轻屠户看不起韩信,说他人高马大,佩带 刀剑,实际内心懦弱,还让韩信承受胯下之辱,被全市的 人耻笑。 解析 文中滕公并没有使韩信得到重用。 答案 B 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10 分) (1)大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎! (4 分) 答案 大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃, 难道是希望你报答吗!(注意“自食”“哀”“岂……乎” 的翻译。每处 1 分,句义通顺 1 分,共 4 分。) (2)若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。(3 分) 答案 你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实内心是 个胆小鬼罢了。(注意“长”“中情”的翻译。) (3)信度何等已数言上,上不我用,即亡。(3 分)
答案韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不 任用自己,也就逃走了。(注意“数”“亡”和“上不我 用”宾语前置句的翻译。) 【参考译文】 淮阴侯韩信当初为平民百姓时,生活贫穷,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵。其 中一位大娘看见韩信 饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完 毕。韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您 老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是 可怜你给你饭吃,难道是希望你报答吗!” 淮阴屠户中有个年轻人看不起韩信,说:“你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实内心是 个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“韩信你不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬 过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,俯下身去,从他的胯下爬了过去。全市的人都笑话韩 信,认为他胆小。 等到项梁带兵渡过淮河,韩信持剑追随他,在项梁部 下,没有扬名的机会。项梁战败,又跟随项羽,项羽让 他担任郎中。他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没 有采纳。汉王刘邦进入蜀地,韩信逃离楚军归顺了汉王 因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。后来犯法 判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,于是他抬 头仰视,正好看见滕公,说:“汉王不想成就统一天下 的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公听到他的话很惊 奇,又见他相貌堂堂,就放开他不斩杀他了。滕公和韩 信交谈,很欣赏他。滕公向汉王谈到韩信,汉王任命韩 信为治粟都尉,汉王并没有发现他有什么出奇超众之处 韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是个奇才。到达 南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不任 用自己,也就逃走了。萧何听说韩信逃走了,来不及把情况报告汉王,亲自追赶他。有人报 告汉王说:“丞相萧何逃走了。”汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉 王。汉王又是生气又是高兴,骂萧何说:“你逃走,为什么?”萧何说:“我不敢逃走,我去 追赶逃走的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“众将领 逃走了几十人,你都没去追赶;说去追韩信,是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到,至于 像韩信这样的人物,普天之下找不出第二个。大王果 真要长期在汉中称王,没有必要用着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您 计议大事的人了。只是看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能够内心苦 闷长期地呆在这里呢!”萧何说:“大王考虑向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来;不 能重用,韩信终归是要逃走的。”汉王说:“我因为您,让他做个将军。”萧何说:“即使是做 将军,韩信一定不肯留下。”汉王说:“让他做大将军。”萧何说:“太好了!”于是汉王就要把 韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人傲慢,不讲礼节,如今任命大将军 就像呼喊小孩儿一样,这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲 自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备,才可以呀。”汉王答应了。 、阅读下面的文言文,完成5~8题。(19分) 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女 为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破
- 3 - 答案 韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不 任用自己,也就逃走了。(注意“数”“亡”和“上不我 用” 宾语前置句的翻译。) 【参考译文】 淮阴侯韩信当初为平民百姓时,生活贫穷,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵。其 中一位大娘看见韩信 饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完 毕。韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您 老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是 可怜你给你饭吃,难道是希望你报答吗!” 淮阴屠户中有个年轻人看不起韩信,说:“你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实内心是 个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“韩信你不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬 过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,俯下身去,从他的胯下爬了过去。全市的人都笑话韩 信,认为他胆小。 等到项梁带兵渡过淮河,韩信持剑追随他,在项梁部 下,没有扬名的机会。项梁战败,又跟随项羽,项羽让 他担任郎中。他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没 有采纳。汉王刘邦进入蜀地,韩信逃离楚军归顺了汉王。 因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。后来犯法 判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,于是他抬 头仰视,正好看见滕公,说:“汉王不想成就统一天下 的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公听到他的话很惊 奇,又见他相貌堂堂,就放开他不斩杀他了。滕公和韩 信交谈,很欣赏他。滕公向汉王谈到韩信,汉王任命韩 信为治粟都尉,汉王并没有发现他有什么出奇超众之处。 韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是个奇才。到达 南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不任 用自己,也就逃走了。萧何听说韩信逃走了,来不及把情况报告汉王,亲自追赶他。有人报 告汉王说:“丞相萧何逃走了。”汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉 王。汉王又是生气又是高兴,骂萧何说:“你逃走,为什么?”萧何说:“我不敢逃走,我去 追赶逃走的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“众将领 逃走了几十人,你都没去追赶;说去追韩信,是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到,至于 像韩信这样的人物,普天之下找不出第二个。大王果 真要长期在汉中称王,没有必要用着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您 计议大事的人了。只是看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能够内心苦 闷长期地呆在这里呢!”萧何说:“大王考虑向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来;不 能重用,韩信终归是要逃走的。”汉王说:“我因为您,让他做个将军。”萧何说:“即使是做 将军,韩信一定不肯留下。”汉王说:“让他做大将军。”萧何说:“太好了!”于是汉王就要把 韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人傲慢,不讲礼节,如今任命大将军 就像呼喊小孩儿一样,这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲 自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备,才可以呀。”汉王答应了。 二、阅读下面的文言文,完成 5~8 题。(19 分) 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女 为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂。遂破其家。乡 党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相, 不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其 母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学 兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国 而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而 君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴 起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰 苴不能过也。”魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为 将,卧不设席,行不骑乘,与士卒分劳苦。文侯以吴起 善用兵,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起 事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰: “美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不 在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰: 善。”田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。因 与武侯言曰:“夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也 试延以公主,以此卜之。”吴起辞魏武。武侯疑之而弗 信也。吴起俱得罪,遂去,即之楚。 楚悼王素闻起贤,至则相楚,明法审令,捐不急之 官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。要在强兵,破驰 说之言从横者,故楚之贵戚之欲害吴起。及悼王死,宗 室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒 因射刺吴起,并中悼王 太史公曰:世欲所称师旅,皆道吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者, 语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”吴起说武侯以形势不如德,然行之于 以刻暴少恩亡其躯。悲夫! (节选自《史记·吴起列传》) 5.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 3分 A.鲁君疑之,谢吴起 谢:道歉 B.起事其子武侯 事:侍奉 C.公叔为相,尚魏公主 尚:臣娶君女 D.明法审令,捐不急之官捐:撤除 解析谢:辞退
- 4 - 之。 鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂。遂破其家。乡 党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相, 不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其 母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学 兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国, 而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而 君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴 起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰 苴不能过也。”魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为 将,卧不设席,行不骑乘,与士卒分劳苦。文侯以吴起 善用兵,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起 事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰: · · “美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不 在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰: “善。”田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。因 与武侯言曰:“夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也。 试延以公主,以此卜之。”吴起辞魏武。武侯疑之而弗 信也。吴起俱得罪,遂去,即之楚。 楚悼王素闻起贤,至则相楚,明法审令,捐不急之 官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。要在强兵,破驰 说之言从横者,故楚之贵戚之欲害吴起。及悼王死,宗 室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒 因射刺吴起,并中悼王。 · · 太史公曰:世欲所称师旅,皆道吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者, 语曰:“能行之者未 必能言,能言之者未必能行。”吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚, 以刻暴少恩亡其躯。悲夫! (节选自《史记·吴起列传》) 5.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 (3 分) ( ) A.鲁君疑之,谢吴起 谢:道歉 B.起事其子武侯 事:侍奉 C.公叔为相,尚魏公主 尚:臣娶君女 D.明法审令,捐不急之官 捐:撤除 解析 谢:辞退。 · · · ·
6.下列各组句子中,分别表明吴起“善用兵”和“刻暴少 恩”的一组是(3分) A.①将而攻齐,大破之 ②遂杀其妻,以明不与齐也 B.①卧不设席,行不骑乘 ②吴起于是闻魏文侯贤,欲事之 C.①以为将,击秦,拔五城 ②吴起惧得罪,遂去,即之楚 D.①吴起说武侯以形势不如德 ②捐不急之官,废公族疏远者 7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分) A.齐国进攻鲁国,鲁国想用吴起为将军,又因吴起娶了 齐国女子为妻而猜疑他。吴起为谋取将军职位,就杀 掉自己的妻子,以表明他不依附齐国的立场。 B.魏文侯听说吴起贤明,又很有军事才能,就重用吴起 将军,让他率兵进攻秦国,夺取了五座城池。 C.公叔做宰相时,忌妒吴起,就向魏武侯进谗,吴起害 怕获罪,就离开魏国,马上到楚国去了 D.吴起在楚国担任相职,申明法度,赏罚分明,裁减闲 职,废除部分贵族爵位,触犯了王室大臣的利益, 终于在楚悼王死后招致杀身之祸 解析“吴起贤明”错。 B 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也 答案吴起想要谋求功名,就杀了他的妻子,以表明 自己不依附齐国。 (2)夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也。试延以公主,以此卜之。 答案吴起是个贤人,我私下担心他没有留魏之心。请试以公主招亲引诱他,用这种 办法来考察他。 (3)能行之者未必能言,能言之者未必能行。 答案能够做的人不一定能说,能够说的人不一定能 做 【参考译文】 吴起是卫国人,喜欢带兵打仗。曾经向曾子学习,奉事鲁国国君。齐国攻打鲁国时,鲁 国想任用吴起做将军,可吴起娶了齐国的女子为妻,因而鲁国猜疑他。吴起想要谋求功名, 就杀了他的妻子,以表明自己不依附齐国。鲁国终于任命他为将,率兵进攻齐国,大败齐军 鲁国有人诋毁吴起说:“吴起为人心狠毒辣。他年轻时,家里积蓄足有千金,在外边求官 没有结果,把家财也耗尽了,乡邻们讥笑他,吴起就杀了三十多个讥笑他的人,然后从卫国 的东门逃跑了。他和母亲诀别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回 卫国。’就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。于是,曾子瞧不起
- 5 - A 6.下列各组句子中,分别表明吴起“善用兵”和“刻暴少 恩” 的一组是(3 分) ( ) A.①将而攻齐,大破之 ②遂杀其妻,以明不与齐也 B.①卧不设席,行不骑乘 ②吴起于是闻魏文侯贤,欲事之 C.①以为将,击秦,拔五城 ②吴起惧得罪,遂去,即之楚 D.①吴起说武侯以形势不如德 ②捐不急之官,废公族疏远者 A 7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3 分) ( ) A.齐国进攻鲁国,鲁国想用吴起为将军,又因吴起娶了 齐国女子为妻而猜疑他。吴起为谋取将军职位,就杀 掉自己的妻子,以表明他不依附齐国的立场。 B.魏文侯听说吴起贤明,又很有军事才能,就重用吴起 将军,让他率兵进攻秦国,夺取了五座城池。 C.公叔做宰相时,忌妒吴起,就向魏武侯进谗,吴起害 怕获罪,就离开魏国,马上到楚国去了。 D.吴起在楚国担任相职,申明法度,赏罚分明,裁减闲 职,废除部分贵族爵位,触犯了王室大臣的利益, 终于在楚悼王死后招致杀身之祸。 解析 “吴起贤明”错。 B 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分) (1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。 答案 吴起想要谋求功名,就杀了他的妻子,以表明 自己不依附齐国。 (2)夫吴起贤人也。臣窃恐起之无留心也。试延以公 主,以此卜之。 答案 吴起是个贤人,我私下担心他没有留魏之心。 请试以公主招亲引诱他,用这种 办法来考察他。 (3)能行之者未必能言,能言之者未必能行。 答案 能够做的人不一定能说,能够说的人不一定能 做。 【参考译文】 吴起是卫国人,喜欢带兵打仗。曾经向曾子学习,奉事鲁国国君。齐国攻打鲁国时,鲁 国想任用吴起做将军,可吴起娶了齐国的女子为妻,因而鲁国猜疑他。吴起想要谋求功名, 就杀了他的妻子,以表明自己不依附齐国。鲁国终于任命他为将,率兵进攻齐国,大败齐军。 鲁国有人诋毁吴起说:“吴起为人心狠毒辣。他年轻时,家里积蓄足有千金,在外边求官 没有结果,把家财也耗尽了,乡邻们讥笑他,吴起就杀了三十多个讥笑他的人,然后从卫国 的东门逃跑了。他和母亲诀别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回 卫国。’就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。于是,曾子瞧不起
他,就和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去学习兵法来奉事鲁君 鲁国君主猜疑他,吴起就杀掉妻子来谋取将位。鲁国是个小国,却有战胜齐国的名声,那么 别的诸侯国就会图谋鲁国。况且鲁卫两国是兄弟之国,而君王重用吴起,就是疏远了卫国。” 于是鲁君不再信任吴起,摒弃了他。 在这时,吴起听说魏文侯贤明,想要侍奉他。魏文侯询问李克:“吴起是个什么样的人呢?” 李克说:“吴起贪图名声且喜妤女色,然而带兵打仗,连著名的司马穰苴也不能超过他。 侯就任吴起为将,让他率兵攻 秦国,夺取了五座城池。吴起担任将军,睡觉不用褥席,行军不乘马车,和士兵分担劳苦, 魏文侯因为吴起会带兵,于是派他做西河守,以抵抗秦韩两国。文侯死后,吴起侍奉他的儿 子武侯。武侯有次乘船漂流沿西河顺流而下,半途中,武侯回头对吴起说:“山河的险固形势 多么壮美啊,这是我魏国的瑰宝。”吴起回答说:“国家的险固在仁德而不在地势险要。如果 您不推行仁政,那么这条船上的人也都会成为您的敌人。”武侯赞叹说:“好。”田文死后,公 叔接替相位。他娶了魏国公主为妻,忌妒吴起。就对武侯说:“吴起是个贤人,我私下担心他 没有留魏之心。请试以公主招亲引诱他,用 这种办法来考察他。”吴起谢绝了魏侯,魏武侯就怀疑吴起没有留魏之心,因而不信任他了, 吴起害怕获罪,就离开了魏国,马上到了楚国。 楚悼王向来听说吴起贤眀,吴起一到楚国,楚悼王就仼命他做宰相。吴起便申明法度 赏罚分明,裁减冗员,废除那些疏远的王族们的爵禄,用来供养作战的将士。重在强兵利战 摒弃那些宣扬合纵连横到处奔走的说客。因此楚国的贵族都想谋害吴起。等到楚悼王死时, 王室大臣就起来叛乱追杀吴起,吴起逃到悼王的尸体旁,伏在尸体上,追击吴起的人于是射 杀吴起,同时射中了悼王的尸体 太史公说:社会上谈论军旅的事,都要引用吴起的《兵法》,这书世上流传很广,所 以不在这里论述了,只论述他施用于行事中的实迹。人们常说:“能够做的人不一定能说,能 够说的人不一定能做。”吴起劝说魏文侯山河之险不如推行仁政,然而他在楚国行事,因为残 暴狠毒,缺少仁爱而招致杀身之祸,真是可悲啊! 三、阅读下面的文言文,完成913题。(18分) 廉范字叔度,京兆杜陵人也,赵将廉颇之后也。汉兴,以廉氏豪宗,自苦陉(地名) 徙焉。世为边郡守,或葬陇西襄武,故因仕焉。曾祖父褒,成、哀间为右将军,祖父丹,王 莽时为大司马庸部牧,皆有名前世。范 父遭丧乱,客死于蜀汉,范遂流寓西州。西州平,归乡里。年十五,辞母西迎父丧。蜀郡太 守张穆,丹之故吏,乃重资送范,范无所受,与客步负丧归葭萌。载船触石破没,范抱持棺 柩,遂俱沉溺,众伤其义,钩求得之,疗救仅免于死。穆闻,复驰遣使持前资物追范,范又 固辞。归葬服竟,诣京师受业,事博士薛汉。京兆、陇西二郡更请召,皆不应,永平初,陇 西太守邓融备礼谒范为功曹,会融为州所举案,范知事谴难解,欲以权相济,乃托病求去 融不达其意,大恨之。范于是东至洛阳,变名姓,求代廷尉狱卒。居无几,融果征下狱,范 遂得卫侍左右,尽心勤劳。融怪其貌类范而殊不意,乃谓曰:“卿何似我故功曹邪?”范诃之 君困厄瞀 乱邪!”语遂绝。融系出因病,范随而养视,及死,竟不言,身自将车送丧致南阳,葬毕乃去。 后辟公府,会薛汉坐楚王事诛,故人门生莫敢视,范独往收敛之。吏以闻,显宗大怒, 召范入,诘责曰:“薛汉与楚王同谋,交乱天下,范公府掾,不与朝廷同心,而反收敛罪人, 何也?”范叩头曰:“臣无状愚戇,以为汉等皆已伏诛,不胜师资之情,罪当万坐。”帝怒稍
- 6 - 他,就和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去学习兵法来奉事鲁君。 鲁国君主猜疑他,吴起就杀掉妻子来谋取将位。鲁国是个小国,却有战胜齐国的名声,那么 别的诸侯国就会图谋鲁国。况且鲁卫两国是兄弟之国,而君王重用吴起,就是疏远了卫国。” 于是鲁君不再信任吴起,摒弃了他。 在这时,吴起听说魏文侯贤明,想要侍奉他。魏文侯询问李克:“吴起是个什么样的人呢?” 李克说:“吴起贪图名声且喜好女色,然而带兵打仗,连著名的司马穰苴也不能超过他。”文 侯就任吴起为将,让他率兵攻 秦国,夺取了五座城池。吴起担任将军,睡觉不用褥席,行军不乘马车,和士兵分担劳苦。 魏文侯因为吴起会带兵,于是派他做西河守,以抵抗秦韩两国。文侯死后,吴起侍奉他的儿 子武侯。武侯有次乘船漂流沿西河顺流而下,半途中,武侯回头对吴起说:“山河的险固形势 多么壮美啊,这是我魏国的瑰宝。”吴起回答说:“国家的险固在仁德而不在地势险要。如果 您不推行仁政,那么这条船上的人也都会成为您的敌人。”武侯赞叹说:“好。”田文死后,公 叔接替相位。他娶了魏国公主为妻,忌妒吴起。就对武侯说:“吴起是个贤人,我私下担心他 没有留魏之心。请试以公主招亲引诱他,用 这种办法来考察他。”吴起谢绝了魏侯,魏武侯就怀疑吴起没有留魏之心,因而不信任他了。 吴起害怕获罪,就离开了魏国,马上到了楚国。 楚悼王向来听说吴起贤明,吴起一到楚国,楚悼王就任命他做宰相。吴起便申明法度, 赏罚分明,裁减冗员,废除那些疏远的王族们的爵禄,用来供养作战的将士。重在强兵利战, 摒弃那些宣扬合纵连横到处奔走的说客。因此楚国的贵族都想谋害吴起。等到楚悼王死时, 王室大臣就起来叛乱追杀吴起,吴起逃到悼王的尸体旁,伏在尸体上,追击吴起的人于是射 杀吴起,同时射中了悼王的尸体。 太史公说:社会上谈论军旅的事,都要引用吴起的《兵法》,这书世上流传很广,所 以不在这里论述了,只论述他施用于行事中的实迹。人们常说:“能够做的人不一定能说,能 够说的人不一定能做。”吴起劝说魏文侯山河之险不如推行仁政,然而他在楚国行事,因为残 暴狠毒,缺少仁爱而招致杀身之祸,真是可悲啊! 三、阅读下面的文言文,完成 9~13 题。(18 分) 廉范字叔度,京兆杜陵人也,赵将廉颇之后也。汉兴,以廉氏豪宗,自苦陉(地名) 徙焉。世为边郡守,或葬陇西襄武,故因仕焉。曾祖父褒,成、哀间为右将军,祖父丹,王 莽时为大司马庸部牧,皆有名前世。范 · 父遭丧乱,客死于蜀汉,范遂流寓西州。西州平,归乡里。年十五,辞母西迎父丧。蜀郡太 守张穆,丹之故吏,乃重资送范,范无所受,与客步负丧归葭萌。载船触石破没,范抱持棺 柩,遂俱沉溺,众伤其义,钩求得之,疗救仅免于死。穆闻,复驰遣使持前资物追范,范又 固辞。归葬服竟,诣京师受业,事博士薛汉。京兆、陇西二郡更请召,皆不应,永平初,陇 西太守邓融备礼谒范为功曹,会融为州所举案,范知事谴难解,欲以权相济,乃托病求去, 融不达其意,大恨之。范于是东至洛阳,变名姓,求代廷尉狱卒。居无几,融果征下狱,范 遂得卫侍左右,尽心勤劳。融怪其貌类范而殊不意,乃谓曰:“卿何似我故功曹邪?”范诃之 曰: “君困厄瞀 · · 乱邪!”语遂绝。融系出因病,范随而养视,及死,竟不言,身自将车送丧致南阳,葬毕乃去。 后辟公府,会薛汉坐楚王事诛,故人门生莫敢视,范独往收敛之。吏以闻,显宗大怒, 召范入,诘责曰:“薛汉与楚王同谋,交乱天下,范公府掾,不与朝廷同心,而反收敛罪人, 何也?”范叩头曰:“臣无状愚戆,以为汉等皆已伏诛,不胜师资之情,罪当万坐。”帝怒稍
解,问范曰:“卿廉颇后邪?与右将军褒、大司马丹有亲属乎?”范对曰:“褒,臣之曾祖 丹,臣之祖也。”帝曰:“怪卿志胆敢尔!”因贳之。由是显名。 举茂才,数月,再迁为云中太守。会匈奴大入塞,烽火日通。故事,虏入过五千人,移 书傍郡。吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之。虏众盛而范兵不敌。会日暮,令军士各交 缚两炬,三头热火,营中星列。虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊。待旦将退,范乃令军中蓐 食,晨往赴之,斩首数百级,虏自相辚藉,死者千余人,由此不敢复向云中 后频历武威、武都二郡太守,随俗化导,各得治宜。建中初,迁蜀郡太守,其俗尚文辩, 好相持短长,范每厉以淳厚,不受偷薄之说。成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作,以 防火灾,而更相隐蔽,烧者日属。范 乃毁削先令,但严使储水而已。百姓为便,乃歌之曰:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作。 平生无襦今五绔。”在蜀数年,坐法免归乡里。范世在边,广田地,积财粟,悉以赈宗族朋友。 肃宗崩,范奔赴敬陵。时庐江郡掾严麟奉章吊国,俱会于路。麟乘小车,涂深马死,不 能自进,范见而愍然,命从骑下马与之。不告而去。麟事毕,不知马所归,乃缘踪访之。或 谓麟曰:“故蜀郡太守廉叔度,好周人穷急,今奔国丧,独单是耳。”麟亦素闻范名,以为然 即牵马造门,谢而归之。世伏其好义,然依倚大将军窦宪,以此为讥。卒于家 初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:“前有 管、鲍,后有庆、廉。”鸿慷慨有义节,位至琅邪、会 稽二郡太守,所在有异迹 9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 (3分) A.归葬服竟,诣京师受业 竟:完毕 B.吏以闻,显宗大怒 闻:使…听到 C.世伏其好义 伏:佩服 D.谢而归之 谢:谢绝 解析“谢”应解释为“感谢” 10.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一 组是(3分) A.以防火灾,而更相隐蔽终苟免而不怀仁, 貌恭而不心服 B.故因仕焉 置杯焉则胶 C.命从骑下马与之 失其所与,不智 D.欲以权相济 乃入见。问:“何以 战?” 解析A项都作连词,表转折:B项都作兼词,译 为“在那里”;C项动词,“给”/动词,“亲附,结
- 7 - 解,问范曰:“卿廉颇后邪?与右将军褒、大司马丹有亲属乎?”范对曰:“褒,臣之曾祖; 丹,臣之祖也。”帝曰:“怪卿志胆敢尔!”因贳之。由是显名。 · 举茂才,数月,再迁为云中太守。会匈奴大入塞,烽火日通。故事,虏入过五千人,移 书傍郡。吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之。虏众盛而范兵不敌。会日暮,令军士各交 缚两炬,三头热火,营中星列。虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊。待旦将退,范乃令军中蓐 食,晨往赴之,斩首数百级,虏自相辚藉,死者千余人,由此不敢复向云中。 后频历武威、武都二郡太守,随俗化导,各得治宜。建中初,迁蜀郡太守,其俗尚文辩, 好相持短长,范每厉以淳厚,不受偷薄之说。成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作,以 防火灾,而更相隐蔽,烧者日属。范 · 乃毁削先令,但严使储水而已。百姓为便,乃歌之曰:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作。 平生无襦今五绔。”在蜀数年,坐法免归乡里。范世在边,广田地,积财粟,悉以赈宗族朋友。 肃宗崩,范奔赴敬陵。时庐江郡掾严麟奉章吊国,俱会于路。麟乘小车,涂深马死,不 能自进,范见而愍然,命从骑下马与之。不告而去。麟事毕,不知马所归,乃缘踪访之。或 谓麟曰:“故蜀郡太守廉叔度,好周人穷急,今奔国丧,独单是耳。”麟亦素闻范名,以为然, 即牵马造门,谢而归之。世伏其好义,然依倚大将军窦宪,以此为讥。卒于家。 · · · 初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:“前有 管、鲍,后有庆、廉。”鸿慷慨有义节,位至琅邪、会 稽二郡太守,所在有异迹。 9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 (3 分) ( ) A.归葬服竟,诣京师受业 竟:完毕 B.吏以闻,显宗大怒 闻:使……听到 C.世伏其好义 伏:佩服 D.谢而归之 谢:谢绝 解析 “谢”应解释为“感谢”。 ·· · · D 10.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一 组是(3 分) ( ) A.以防火灾,而更相隐蔽 终苟免而不怀仁, 貌恭而不心服 B.故因仕焉 置杯焉则胶 C.命从骑下马与之 失其所与,不智 D.欲以权相济 乃入见。问:“何以 战?” 解析 A 项都作连词,表转折;B 项都作兼词,译 为“在那里”;C 项动词,“给”/动词,“亲附,结
交”;D项都作介词,译为“凭借”。 11.下列各组句子中,分别表明廉范“情深义重”“乐于助人”的一项是(3分) A.范抱持棺柩,遂俱沉溺 范乃毁削先令,但严使储水而已 B.范知事谴难解,欲以权相济 范见而愍然,命从骑下马与之 C.故人门生莫敢视,范独往收敛之 初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:“前有 管、鲍,后有庆、廉。” D.范世在边,广田地,积财粟,悉以赈宗族朋友 令军士各交缚两炬,三头热火,营中星列 解析A项孝顺/善于治理政事:C项重情义/百姓的评价:D项乐于助人/有智谋。 12.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分) A.廉范孝顺重情、乐于助人、有勇有谋、善于治 民,常常为人称颂。 B.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止 百姓晚上活动,防止火灾,百姓都躲在家里,但 火灾每天都会发生 C.廉范后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案 子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只有廉 范前去替薛汉收殓安葬。 D.廉范一生都在边境做官,广泛开垦田地,囤积粮 食财物,全部接济了宗族、朋友。 解析百姓没有躲在家里,而是偷偷地活动 13.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语 (6分) (1)故事,虏入过五千人,移书傍郡 答案按照旧例,敌人人数超过五千,就应该写信 给邻郡(求救)。 (2)其俗尚文辩,好相持短长,范每厉以淳厚,不 受偷薄之说
- 8 - 交”;D 项都作介词,译为“凭借”。 · · · · · · · · C 11.下列各组 句子中, 分别表 明廉范“ 情深义重 ”“乐于 助人” 的一项是 (3 分) ( ) A.范抱持棺柩,遂俱沉溺 范乃毁削先令,但严使储水而已 B.范知事谴难解,欲以权相济 范见而愍然,命从骑下马与之 C.故人门生莫敢视,范独往收敛之 初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:“前有 管、鲍,后有庆、廉。” D.范世在边,广田地,积财粟,悉以赈宗族朋友 令军士各交缚两炬,三头热火,营中星列 解析 A 项孝顺/善于治理政事;C 项重情义/百姓的评价;D 项乐于助人/有智谋。 B 12.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是 (3 分) ( ) A.廉范孝顺重情、乐于助人、有勇有谋、善于治 民,常常为人称颂。 B.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止 百姓晚上活动,防止火灾,百姓都躲在家里,但 火灾每天都会发生。 C.廉范后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案 子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只有廉 范前去替薛汉收殓安葬。 D.廉范一生都在边境做官,广泛开垦田地,囤积粮 食财物,全部接济了宗族、朋友。 解析 百姓没有躲在家里,而是偷偷地活动。 B 13.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。 (6 分) (1)故事,虏入过五千人,移书傍郡。 答案 按照旧例,敌人人数超过五千,就应该写信 给邻郡(求救)。 (2)其俗尚文辩,好相持短长,范每厉以淳厚,不 受偷薄之说
答案蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范 常常用(为人要)纯朴厚实(的道理)训导他们, 不接受别人在他耳边说坏话。 【参考译文】 廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人。汉朝兴起,因为 廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们从苦陉(地名)迁到杜陵。世世代代都是驻守边境,有的 死后埋葬在陇西襄武(地名),所以在杜陵做官。他的曾祖父廉褒,在汉成帝、汉哀帝时期 担任右将军,他的祖父廉丹,王莽时期担任大司马庸部牧(官职名),都在西汉时期有名望 廉范的父亲遭遇战乱,死在蜀汉地区,廉范于是流离借居在西州(地名)。西州平定以后,回 到故乡。十五岁时,告别母亲到西州接回父亲的灵柩。蜀郡太守张穆,是廉丹的老部下,于 是送给廉范许多财物,廉范都没有接受。和他的门客徒步背着灵柩回到葭萌(地名)。所坐的 船碰到礁 石沉没,廉范抱着灵柩,一起沉到水中,众人被他的孝 心感动,用杆子把他钩出来,治疗救护才幸免于死。张 穆听说以后,就派人骑马带着先前送给他的财物追赶廉 范,廉范又坚决推辞了。回到故乡安葬了父亲的灵柩, 守孝完毕,到京城拜师学习,侍奉博士(学官名)薛汉。 京兆、陇西二郡都请他做官,都没有接受,永平(汉明 帝年号)初期,陇西太守邓融准备礼物征聘廉范为功曹 (官职名),恰逢邓融(被人告发)被上级审查,廉范 知道邓融不好解脱,打算以自己的能力救他,于是托病 要求离开,邓融不明白他的意思,非常怨恨他。廉范于 是向东到了洛阳,更名改姓,请求担任廷尉(官职名) 的狱卒。不久,邓融果然被押解到洛阳关在监狱里, 廉范于是得以在他身边侍奉,尽心尽力,非常勤劳。邓融奇怪他长得像廉范却很不明白,于 是对他说:“你怎么长得像我从前的一个部下?”廉范斥责他说:“您因为困窘看花眼了!”不 再跟他说话。邓融因病被押解岀去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明 身份,亲自赶车送邓融的灵柩到南阳(地名),安葬完毕才离开。 后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只 有廉范前去替薛汉收殓安葬。官吏告诉了皇帝,汉显宗大怒,召廉范入 宫,质问并斥责他说:“薛汉和楚王一同密谋,惑乱天下,你是公府的官员,不和朝廷保持 致,反而替罪犯收殓,为什么?”廉范叩头说:“我愚蠢粗鲁,认为薛汉等人都已认罪被处死, 忍不住师生的情谊,罪该万死。”皇帝才稍稍息怒,问廉范说:“你是廉颇的后代吗?和右将 军廉褒、大司马廉丹有没有亲缘关系?”廉范对他说:“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的 祖父。”皇帝说:“难怪你有胆子敢这么做!”并赏赐他。廉范因此出名。 (廉范)被推荐为秀才,几个月后,又升任为云中太守。恰逢匈奴大举进兵入关,烽火连 天。按照旧例 敌人人数超过五千,就应该写信给邻郡(求救)。部下打算写信求救,廉范不采纳,亲自率领 士卒抵挡。敌人兵力太多,廉范的军队打不过。恰逢傍晚,让士兵们各自绑两个火把,举在 头上,军营中就像繁星。敌人远远看到火光很多,以为汉兵救援部队来了,很震惊。敌人等 到天明将要撤退,廉范于是命令犒劳士兵,早晨冲杀,消灭敌人好几百,敌人自相践踏,死 了一千多人,从此不敢再侵犯云中(地名)
- 9 - 答案 蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范 常常用(为人要)纯朴厚实(的道理)训导他们, 不接受别人在他耳边说坏话。 【参考译文】 廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人。汉朝兴起,因为 廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们从苦陉(地名)迁到杜陵。世世代代都是驻守边境,有的 死后埋葬在陇西襄武(地名),所以在杜陵做官。他的曾祖父廉褒,在汉成帝、汉哀帝时期 担任右将军,他的祖父廉丹,王莽时期担任大司马庸部牧(官职名),都在西汉时期有名望。 廉范的父亲遭遇战乱,死在蜀汉地区,廉范于是流离借居在西州(地名)。西州平定以后,回 到故乡。十五岁时,告别母亲到西州接回父亲的灵柩。蜀郡太守张穆,是廉丹的老部下,于 是送给廉范许多财物,廉范都没有接受。和他的门客徒步背着灵柩回到葭萌(地名)。所坐的 船碰到礁 石沉没,廉范抱着灵柩,一起沉到水中,众人被他的孝 心感动,用杆子把他钩出来,治疗救护才幸免于死。张 穆听说以后,就派人骑马带着先前送给他的财物追赶廉 范,廉范又坚决推辞了。回到故乡安葬了父亲的灵柩, 守孝完毕,到京城拜师学习,侍奉博士(学官名)薛汉。 京兆、陇西二郡都请他做官,都没有接受,永平(汉明 帝年号)初期,陇西太守邓融准备礼物征聘廉范为功曹 (官职名),恰逢邓融(被人告发)被上级审查,廉范 知道邓融不好解脱,打算以自己的能力救他,于是托病 要求离开,邓融不明白他的意思,非常怨恨他。廉范于 是向东到了洛阳,更名改姓,请求担任廷尉(官职名) 的狱卒。不久,邓融果然被押解到洛阳关在监狱里, 廉范于是得以在他身边侍奉,尽心尽力,非常勤劳。邓融奇怪他长得像廉范却很不明白,于 是对他说:“你怎么长得像我从前的一个部下?”廉范斥责他说:“您因为困窘看花眼了!”不 再跟他说话。邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明 身份,亲自赶车送邓融的灵柩到南阳(地名),安葬完毕才离开。 后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只 有廉范前去替薛汉收殓安葬。官吏告诉了皇帝,汉显宗大怒,召廉范入 宫,质问并斥责他说:“薛汉和楚王一同密谋,惑乱天下,你是公府的官员,不和朝廷保持一 致,反而替罪犯收殓,为什么?”廉范叩头说:“我愚蠢粗鲁,认为薛汉等人都已认罪被处死, 忍不住师生的情谊,罪该万死。”皇帝才稍稍息怒,问廉范说:“你是廉颇的后代吗?和右将 军廉褒、大司马廉丹有没有亲缘关系?”廉范对他说:“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的 祖父。”皇帝说:“难怪你有胆子敢这么做!”并赏赐他。廉范因此出名。 (廉范)被推荐为秀才,几个月后,又升任为云中太守。恰逢匈奴大举进兵入关,烽火连 天。按照旧例, 敌人人数超过五千,就应该写信给邻郡(求救)。部下打算写信求救,廉范不采纳,亲自率领 士卒抵挡。敌人兵力太多,廉范的军队打不过。恰逢傍晚,让士兵们各自绑两个火把,举在 头上,军营中就像繁星。敌人远远看到火光很多,以为汉兵救援部队来了,很震惊。敌人等 到天明将要撤退,廉范于是命令犒劳士兵,早晨冲杀,消灭敌人好几百,敌人自相践踏,死 了一千多人,从此不敢再侵犯云中(地名)
廉范后来历任武威、武都两郡的太守,随当地风俗教化训导百姓,都有政绩。建中(汉 章帝年号)初期,改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用(为人 要)纯朴厚实(的道理)训导他们,不接受别人在他耳边说坏话。成都物产丰盛,房屋之间 很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷地活动,火灾每天都会发生。 廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已。百姓感到很 方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作。平生无襦今五绔。”在蜀郡担任 太守好几年,因为触犯法律被罢免回到故乡。廉范一生都在边境做官,广泛开垦田地,囤积粮 食财物,全部接济了宗族、朋友。 汉肃宗驾崩,廉范到敬陵奔丧。当时庐江郡的官员严麟奉命吊丧,和他在路上相遇。 严麟乘坐小车,路上泥水太深,马死了,不能前进,廉范看到觉得可怜,命令跟随他的人下 马把马让给他。不告诉严麟自己的姓名就走了。严麟完成了任务,不知道马是谁的,于是沿 路寻访。有人对严麟说:“原蜀郡太守廉叔度,喜欢帮助 危难贫穷的人,现在去奔丧的,只有他。”严麟平时也听说过廉范的名声,认为很对,于是牵 着马登门拜访,表示感谢并归还了马匹。世人都佩服廉范的仁义精神,但是他依附大将军窦 宪,因为这被人讥笑。在家中去世。起初,廉范和洛阳人庆鸿是刎颈之交,当时人称赞他们说: “从前有管仲、鲍叔牙,现在有庆鸿、廉范。”庆鸿慷慨有气节,官至琅邪、会稽两郡太守 所任职的地方都有突出政绩。 四、阅读下面的文言文,完成1417题。(19分) 司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿 甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰 苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。”景公召穰苴,与语兵事, 大说之,以为将军,将兵扦燕晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上, 士卒未附,百姓不信,人微权轻,愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之, 使庄贾往 穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门。”穰苴先驰至军,立表下漏待贾。贾 素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急:亲戚左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆 表决漏,入,行军勒兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为?”贾 曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹 鼓之急则忘其身。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之 命皆悬于君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧 使人驰报景公,请救。既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。三军之士皆振栗。 久之,景公遣使者持节赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军中,君令有所不受。”问军正曰: 驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆,车之 左驸,马之左骖,以徇三军。 遣使者还报,然后行。 士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒,身与士卒平分粮 食。最比其羸弱者,三日而后勒兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。 师闻之,度水而解。于是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。未至国,释兵旅,解约束, 誓盟而后入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然后反归寝。既见穰苴,尊为大司马。田氏日 以益尊于齐。 (节选自《史记·司马穰苴列传》)
- 10 - 廉范后来历任武威、武都两郡的太守,随当地风俗教化训导百姓,都有政绩。建中(汉 章帝年号)初期,改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用(为人 要)纯朴厚实(的道理)训导他们,不接受别人在他耳边说坏话。成都物产丰盛,房屋之间 很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷地活动,火灾每天都会发生。 廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已。百姓感到很 方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作。平生无襦今五绔。”在蜀郡担任 太守好几年,因为触犯法律被罢免回到故乡。廉范一生都在边境做官,广泛开垦田地,囤积粮 食财物,全部接济了宗族、朋友。 汉肃宗驾崩,廉范到敬陵奔丧。当时庐江郡的官员严麟奉命吊丧,和他在路上相遇。 严麟乘坐小车,路上泥水太深,马死了,不能前进,廉范看到觉得可怜,命令跟随他的人下 马把马让给他。不告诉严麟自己的姓名就走了。严麟完成了任务,不知道马是谁的,于是沿 路寻访。有人对严麟说:“原蜀郡太守廉叔度,喜欢帮助 危难贫穷的人,现在去奔丧的,只有他。”严麟平时也听说过廉范的名声,认为很对,于是牵 着马登门拜访,表示感谢并归还了马匹。世人都佩服廉范的仁义精神,但是他依附大将军窦 宪,因为这被人讥笑。在家中去世。起初,廉范和洛阳人庆鸿是刎颈之交,当时人称赞他们说: “从前有管仲、鲍叔牙,现在有庆鸿、廉范。”庆鸿慷慨有气节,官至琅邪、会稽两郡太守, 所任职的地方都有突出政绩。 四、阅读下面的文言文,完成 14~17 题。(19 分) 司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、 甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰 苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。”景公召穰苴,与语兵事, 大说之,以为将军,将兵扞燕晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上, 士卒未附,百姓不信,人微权轻,愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之, 使庄贾往。 穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门。”穰苴先驰至军,立表下漏待贾。贾 素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆 表决漏,入,行军勒兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为?”贾 谢 曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹 鼓之急则忘其身。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之 命皆悬于君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧, 使人驰报景公,请救。既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。三军之士皆振栗。 久之,景公遣使者持节赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军中,君令有所不受。”问军正曰: “驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆,车之 左驸,马之左骖,以徇三军。 遣使者还报,然后行。 士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒,身与士卒平分粮 食。最比其羸弱者,三日而后勒兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。燕 师闻之,度水而解。于是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。未至国,释兵旅,解约束, 誓盟而后入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然后反归寝。既见穰苴,尊为大司马。田氏日 以益尊于齐。 (节选自《史记·司马穰苴列传》)