有教无类
“类”指什么? 说
“无类”指什么?
不分身份、地位均 要教育。 二、不管品行、习性, 对所有的人都平等地加 以教育
一、不分身份、地位均 要教育。 二、不管品行、习性, 对所有的人都平等地加 以教育
子曰:“有教无类。” 注释】教,教育;类,类别;名词。 译文】孔子说:“人人我都教育,没有区别。” 子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如 之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子 曰:“闻斯行之!” 注释】斯,副词,就;诸,之乎;其,表反 译文】子路问道:“听到就去做吗?”孔子回 答说:“有老父长兄健在,怎么能听到就去做 呢?”冉有问道:“听到就去做吗?”孔子回答: “听到就去做!
子曰:“有教无类。” 【注释】教,教育;类,类别;名词。 【译文】孔子说:“人人我都教育,没有区别。” 子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如 之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子 曰:“闻斯行之!” 【注释】斯,副词,就;诸,之乎;其,表反 问。 【译文】 子路问道:“听到就去做吗?”孔子回 答说:“有老父长兄健在,怎么能听到就去做 呢?”冉有问道:“听到就去做吗?”孔子回答: “听到就去做!
公西华曰:“由也问‘闻斯行诸’,子曰: 有父兄在’;求也问“闻斯行诸’,子曰 闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也 退,故进之;由也兼人,故退之。” 注释】也,句中语气词;“进之”“退之”使 动用法。 译文】公西华说:“仲由问“听到了就去实践 它吗’,您说‘有父兄活着’;冉求问‘听到了 就去实践它吗’,您说“听到就去实践它’。我 有点糊涂,斗胆问问。”孔子说:“冉求平时做 事退缩,所以我要推他一把;子路本事太大(容 易冒失),所以我要让他退一步想想
公西华曰:“由也问‘闻斯行诸’,子曰: ‘有父兄在’;求也问‘闻斯行诸’,子曰: ‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也 退,故进之;由也兼人,故退之。” 【注释】也,句中语气词;“进之”“退之”使 动用法。 【译文】公西华说:“仲由问‘听到了就去实践 它吗’,您说‘有父兄活着’;冉求问‘听到了 就去实践它吗’,您说‘听到就去实践它’。我 有点糊涂,斗胆问问。”孔子说:“冉求平时做 事退缩,所以我要推他一把;子路本事太大(容 易冒失),所以我要让他退一步想想
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三 已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何 如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰: “未知。焉得仁?” 注释】旧,过往、过往;以告,应为“以之告” 【译文】子张问道:“令尹子文三次当令尹这个 官,没有高兴的脸色;三次罢免了他,也没有生 气的样子。先前任令尹时的政事,一定把它告诉 继任的令尹。他怎么了?”孔子说:“(他)算 得上忠了。”子张说:“(那)算得上仁吗?” 孔子答:“不晓得。哪里算得上仁呢?
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三 已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何 如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰: “未知。焉得仁?” 【注释】旧,过往、过往;以告,应为“以之告” 【译文】子张问道:“令尹子文三次当令尹这个 官,没有高兴的脸色;三次罢免了他,也没有生 气的样子。先前任令尹时的政事,一定把它告诉 继任的令尹。他怎么了?”孔子说:“(他)算 得上忠了。”子张说:“(那)算得上仁吗?” 孔子答:“不晓得。哪里算得上仁呢?
“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦 则曰:“犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰: 犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。” 曰:“仁矣乎?”子曰:“未知。焉得仁?” 【注释】至于,去到;之,到;焉,哪里。 【译文】(子张问)“崔子杀了齐国的国君,大夫陈文子 有马四十匹,却抛下离开齐国。到另一个国家,就说: 这里的大夫就像我们齐国的大夫崔子一样啊。’于是离 开这个国家。到了另一个国家,就又说:“这里的大夫就 像我们齐国的大夫崔子一样啊。’于是又离开这个国家。 (您认为他)怎么样啊?”孔子说:“算得上清白了。” 子张问:“算得上仁吗?”孔子说:“不晓得。哪里算得 上仁呢?
“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦, 则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰: ‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。” 曰:“仁矣乎?”子曰:“未知。焉得仁?” 【注释】至于,去到;之,到;焉,哪里。 【译文】(子张问)“崔子杀了齐国的国君,大夫陈文子 有马四十匹,却抛下离开齐国。到另一个国家,就说: ‘这里的大夫就像我们齐国的大夫崔子一样啊。’于是离 开这个国家。到了另一个国家,就又说:‘这里的大夫就 像我们齐国的大夫崔子一样啊。’于是又离开这个国家。 (您认为他)怎么样啊?”孔子说:“算得上清白了。” 子张问:“算得上仁吗?”孔子说:“不晓得。哪里算得 上仁呢?
子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则 不复也。” 注释】反,类推。整句话省略了主语。 译文】孔子说:“若非弟子努力想弄明白某个问题却又 弄不明白,就不去开导他,若非弟子想表达某种意思却又 表达不出来,就不去启发他。举一个墙角作例子给弟子讲 清楚,而弟子不能触类旁通推知另外三个墙角的情况,就 不再去教他。 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如 学 【注释】尝,曾经;以,来,用来。 译文】孔子说:“我曾经整日不吃,整夜不睡来思考, 没有益处,还不如去学习
子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则 不复也。” 【注释】反,类推。整句话省略了主语。 【译文】孔子说:“若非弟子努力想弄明白某个问题却又 弄不明白,就不去开导他,若非弟子想表达某种意思却又 表达不出来,就不去启发他。举一个墙角作例子给弟子讲 清楚,而弟子不能触类旁通推知另外三个墙角的情况,就 不再去教他。” 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如 学。” 【注释】尝,曾经;以,来,用来。 【译文】孔子说:“我曾经整日不吃,整夜不睡来思考, 没有益处,还不如去学习
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可 也。未若贫而乐,富而好礼者也。” 【译文】子贡说:“贫穷却不谄媚(别人),富贵却没有 骄傲自大,怎么样?”孔子答道:“可以啊。(但是)不 如贫穷却乐于道,富贵却喜好礼啊。” 子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之 谓与?”子曰:“赐也,始可言《诗》已矣,告诸往而知 来者!” 【译文】子贡说:“《诗三百》说“好比加工象牙和骨头, 切了之后还要磨治;好比加工玉石,用刀凿刻之后还要打 磨’那就是说的这种道理吧?”端木赐啊,从现在开始可 以同他讨论《诗三百》了,把过去的事情告诉他就能推知 将来的事情!
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可 也。未若贫而乐,富而好礼者也。” 【译文】子贡说:“贫穷却不谄媚(别人),富贵却没有 骄傲自大,怎么样?”孔子答道:“可以啊。(但是)不 如贫穷却乐于道,富贵却喜好礼啊。” 子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之 谓与?”子曰:“赐也,始可言《诗》已矣,告诸往而知 来者!” 【译文】子贡说:“《诗三百》说‘好比加工象牙和骨头, 切了之后还要磨治;好比加工玉石,用刀凿刻之后还要打 磨’那就是说的这种道理吧?”端木赐啊,从现在开始可 以同他讨论《诗三百》了,把过去的事情告诉他就能推知 将来的事情!
议一议 几个值得思考的问题 如何理解孔子“有教无类”的教育思想? 为何说有教无类的教育思想和实践对教育和政治具有划时 代的意义?
几个值得思考的问题 如何理解孔子“有教无类”的教育思想? 为何说有教无类的教育思想和实践对教育和政治具有划时 代的意义?