英译汉: Safety Notes for CNC machine Operations Safety is al ways a major concern in a metal-cutting operation. CNC equipment is automated and very st, and consequently it is a source of hazards. The hazards have to be located and the personnel must be aware of them in order to prevent injuries and damage to the equipment. Main potential hazards include rotating parts, such as the spindle, the tool in the spindle, chuck, part in it and the turret with the tools and rotating clamping devices; movable parts, such as the machining center table, lathe slides, tailstock center, and tool carousel; errors in the program such as improper use of the goo code in conjunction with the wrong coordinate value, which can generate an unexpected rapid motion; an error in setting or changing the offset value, which can result in a collision of the tool with the part or the machine; and a hazardous action of the machine caused by unqualified changes in a proven program. To minimize or avoid hazards try the following preventive actions (1)Keep all of the original covers on the machine as supplied by the machine-tool builder (2)Wear safety glasses, gloves, and proper clothing and shoes (3)Do not attempt to run the machine before you are familiar with its control (4) Before running the program, make sure that the part is clamped properly (5) When proving a program, follow these safety procedures: Run the program using the machine lock function to check the program for errors in syntax and geometry. Slow down rapid motions using the RAPID OVERRIDE switch or dry run the program. Use a single-block execution to confirm each line in the program before executing it. When the tool is cutting, slow down the feed rate using the FEED OVERRIDE switch to prevent excessive cutting condition (6) Do not handle chips by hand and do not use chip hooks to break long curled chips. Program different cutting conditions for better chip control. Stop the machine if you need to properly clean the chips (7)Keep tool overhang as short as possible, since it can be a source of vibration that can break the insert. ( 8)When supporting a large part by the center, make sure that the hole-center is large enough 汉译英:设备保养须知 (1)本设备灵敏度极高务必小心轻放 (2)本设备不得放在暖气管、炉灶等热源旁边和布满灰尘的地方,或机器震动、冲撞之处 (3)本设备不得放在阳光直射之处或潮湿的地方 (4)注意本设备四周应保持通风,以防机内积热,无处散发。 (5)勿把本设备放在地毯、毛毯等软东西上,或靠近窗帘、帷幕处,以免空气流动受到阻塞。 (6)本设备内装有危险的高电压,使用时切勿打开设备箱,以防触电 (7)保存装放本设备的厚纸箱和捆包填塞物,便于日后需要重新包装运送时使用。捆包机器时, 最好按照出厂时的原捆包形式。 (⑧8)为了保持机器外表的新鲜色泽,应时常用柔软的抹布擦拭。 (9)如遇污秽沾粘,不易脱落,可用抹布沾上一点中性洗涤剂擦拭。切勿使用松脂油、挥发性汽 油等烈性溶剂或摩擦粉,以免机体外部受损 (10)若长期不使用,应拔下墙上插座里的插头。拔电线时,应拉住插头拔出,切勿抽拉电线 以免折断
英译汉:Safety Notes for CNC machine Operations Safety is always a major concern in a metal-cutting operation. CNC equipment is automated and very fast, and consequently it is a source of hazards. The hazards have to be located and the personnel must be aware of them in order to prevent injuries and damage to the equipment. Main potential hazards include: rotating parts, such as the spindle, the tool in the spindle, chuck, part in it and the turret with the tools and rotating clamping devices; movable parts, such as the machining center table, lathe slides, tailstock center, and tool carousel; errors in the program such as improper use of the GOO code in conjunction with the wrong coordinate value, which can generate an unexpected rapid motion; an error in setting or changing the offset value, which can result in a collision of the tool with the part or the machine; and a hazardous action of the machine caused by unqualified changes in a proven program. To minimize or avoid hazards, try the following preventive actions. (1) Keep all of the original covers on the machine as supplied by the machine-tool builder. (2) Wear safety glasses, gloves, and proper clothing and shoes. (3) Do not attempt to run the machine before you are familiar with its control. (4) Before running the program, make sure that the part is clamped properly. (5) When proving a program, follow these safety procedures: Run the program using the machine lock function to check the program for errors in syntax and geometry. Slow down rapid motions using the RAPID OVERRIDE switch or dry run the program. Use a single-block execution to confirm each line in the program before executing it. When the tool is cutting, slow down the feed rate using the FEED OVERRIDE switch to prevent excessive cutting condition. (6) Do not handle chips by hand and do not use chip hooks to break long curled chips. Program different cutting conditions for better chip control. Stop the machine if you need to properly clean the chips. (7) Keep tool overhang as short as possible, since it can be a source of vibration that can break the insert. (8) When supporting a large part by the center, make sure that the hole-center is large enough. 汉译英:设备保养须知 (1)本设备灵敏度极高,务必小心轻放。 (2)本设备不得放在暖气管、炉灶等热源旁边和布满灰尘的地方,或机器震动、冲撞之处。 (3)本设备不得放在阳光直射之处或潮湿的地方。 (4)注意本设备四周应保持通风,以防机内积热,无处散发。 (5)勿把本设备放在地毯、毛毯等软东西上,或靠近窗帘、帷幕处,以免空气流动受到阻塞。 (6)本设备内装有危险的高电压,使用时切勿打开设备箱,以防触电。 (7)保存装放本设备的厚纸箱和捆包填塞物,便于日后需要重新包装运送时使用。捆包机器时, 最好按照出厂时的原捆包形式。 (8)为了保持机器外表的新鲜色泽,应时常用柔软的抹布擦拭。 (9)如遇污秽沾粘,不易脱落,可用抹布沾上一点中性洗涤剂擦拭。切勿使用松脂油、挥发性汽 油等烈性溶剂或摩擦粉,以免机体外部受损。 (10)若长期不使用,应拔下墙上插座里的插头。拔电线时,应拉住插头拔出,切勿抽拉电线, 以免折断