
Tongnian 童年山 【前苏联】高尔建 东大音音儆出版社
Tongnian 童 年 广东大音音像出版社 【前苏联】高尔基 著 广东大音音像出版社

目 录 大音 第一章父亲去世了…1 第二章船舱里的见闻 7 第三章抵达尼日尼…11 第四章来到外祖父家· …14 《第五章 恶作刷…… 20 第六章我的朋友茨冈尼克……26 第七章 热的家庭舞会 …30 潮童年生。小说以 第八章茨冈尼克之死……3巧 第九章火灾现场的总指挥…40
目 录 第一章 父亲去世了………………… 1 第二章 船舱里的见闻………………… 7 第三章 抵达尼日尼………………… 11 第四章 来到外祖父家………………… 14 第五章 恶作剧……………………… 20 第六章 我的朋友茨冈尼克…………… 26 第七章 热闹的家庭舞会……………… 30 第八章 茨冈尼克之死………………… 35 第九章 火灾现场的总指挥…………… 40 《童年》是前苏联著名作家高尔基自传体三部曲的第一部, 描写了小主人公阿廖沙三岁到十岁苦难的童年生活。小说以一个 孩子的视角,描述了 19 世纪俄国各行各业人们的生活状态,广 阔而深刻,既抨击了小市民阶层庸俗无聊、空虚自私的丑恶嘴脸, 又展现了下层劳动人民的正直勤劳、淳朴善良。同时,作者更在 其艰难的成长历程中,展现了为寻找新的生活道路、探索新的生 活意义而不懈努力的精神力量,震撼人心,促人奋进。 广东大音音像出版社

第十章纳塔利娅的过世…45 第十一章分家后的日子…48 第一章父亲去世了 第十二章外祖父的回忆…55 第十三章两个上帝… .62 首先我要向大家介绍一下我白已,我是住在阿斯特拉 第十四章房客“好事情“ …68X 罕的阿廖沙,在我三岁的时候。父亲就染上了一种叫霍乱 第十五章彼得大伯…………78 的病。 第十六章邻家三兄弟…82 现在,我只能模期地记得,在那问昏暗而狭小的房间 里,父亲四脚朝天地销在地板上,他穿着一身白衣,光着 第十七章母亲的归来: …90 脚,手指僵硬地打若弯儿,他的眼晴紧紧地闭上了,像是 第十八章报复 …97 两个黑洞,脸色发黑。盖若牙咧若嘴,就像平时做鬼脸那 第十九章母亲的反抗…102 样吓唬着我。 第二十章父亲的故事……106 母亲跪在父亲旁边,用那把我常常用来锯西瓜皮的小 第二十一章母亲的再婚…112 梳子,为父亲梳理若头发,母亲围若红色的围裙,粗里相 气地白言白语着.眼泪不停地从她红肿的眼睛里涌出来。 第二十二章属于我的夏天……115 外祖母紧紧拉若我的手,她也在哭,甚至浑身发抖 第二十三章街头流浪生活……119 以至于我的手也开始抖起来,她极力把我推到父亲身边去 第二十四章走向人间……… 126 我不愿意去,我心里害怕1 我还从来没有见过这种阵势,有一种突如其来的恐惧】 外祖母不停地唠叨若:“快,跟爸爸告别吧1孩子,他还 1
1 第十章 纳塔利娅的过世……………… 45 第十一章 分家后的日子……………… 48 第十二章 外祖父的回忆……………… 55 第十三章 两个上帝………………… 62 第十四章 房客“好事情”…………… 68 第十五章 彼得大伯………………… 78 第十六章 邻家三兄弟………………… 82 第十七章 母亲的归来………………… 90 第十八章 报 复… …………………… 97 第十九章 母亲的反抗……………… 102 第二十章 父亲的故事……………… 106 第二十一章 母亲的再婚…………… 112 第二十二章 属于我的夏天………… 115 第二十三章 街头流浪生活………… 119 第二十四章 走向人间……………… 126 第一章 父亲去世了 首先我要向大家介绍一下我自己,我是住在阿斯特拉 罕的阿廖沙。在我三岁的时候,父亲就染上了一种叫霍乱 的病。 现在,我只能模糊地记得,在那间昏暗而狭小的房间 里,父亲四脚朝天地躺在地板上。他穿着一身白衣,光着 脚,手指僵硬地打着弯儿。他的眼睛紧紧地闭上了,像是 两个黑洞,脸色发黑,龇着牙咧着嘴,就像平时做鬼脸那 样吓唬着我。 母亲跪在父亲旁边,用那把我常常用来锯西瓜皮的小 梳子,为父亲梳理着头发。母亲围着红色的围裙,粗里粗 气地自言自语着,眼泪不停地从她红肿的眼睛里涌出来。 外祖母紧紧拉着我的手,她也在哭,甚至浑身发抖, 以至于我的手也开始抖起来。她极力把我推到父亲身边去, 我不愿意去,我心里害怕! 我还从来没有见过这种阵势,有一种突如其来的恐惧。 外祖母不停地唠叨着:“快,跟爸爸告别吧!孩子,他还 广东大音音像出版社

第一章父亲去世了 不应该走呀,可是他死了,你再也别想见到他了,亲爱 的… 我一向信服我外祖母说的任何一句话,尽管地现在穿 了一身黑衣服,并脑袋和眼睛都显得出奇的大,挺奇怪 也有些滑福。 小的时候,我曾经得过一场大病,一开始是父亲看护 我,后来,外祖母来了,就由她来照顾我了, 我问地:”你从哪儿来的呀? 她回答:“尼日尼呀,是坐船来的.要知道,水面上 是不能走的.小鬼1 在水上不能走1要坐船1啊,太可笑了,太有意思了! 我家楼上住若几个大胡子波斯人,地下室住者版卖羊 皮的卡尔麦克老头儿,沿着桂梯。可以滑下去,要是掉倒 了,就会头向下栽下去, 所有的这一切。我都非常熟悉,可我却从来没有听说 过从水上来的人。 “为什么要叫我小鬼呢?· “因为你多嘴多舌呀1”地笑嘻嘻地说若 从那一刻起,我就爱上了这个和气的老人,我希望她 领着我立刻离开这儿,因为我在这儿实在是太难受了, 母亲的哭声吓得我心神不定,她可是从来也没有这么 软弱过,她一向是态度严厉的.母亲人高马大,骨头坚硬
2 3 第一章 父亲去世了 童年 To n g n i a n 不应该走呀,可是他死了,你再也别想见到他了,亲爱 的……” 我一向信服我外祖母说的任何一句话。尽管她现在穿 了一身黑衣服,并且脑袋和眼睛都显得出奇的大,挺奇怪, 也有些滑稽。 小的时候,我曾经得过一场大病,一开始是父亲看护 我,后来,外祖母来了,就由她来照顾我了。 我问她:“你从哪儿来的呀?” 她回答:“尼日尼呀,是坐船来的,要知道,水面上 是不能走的,小鬼!” 在水上不能走!要坐船!啊,太可笑了,太有意思了! 我家楼上住着几个大胡子波斯人,地下室住着贩卖羊 皮的卡尔麦克老头儿,沿着楼梯,可以滑下去,要是摔倒 了,就会头向下栽下去。 所有的这一切,我都非常熟悉,可我却从来没有听说 过从水上来的人。 “为什么要叫我小鬼呢?” “因为你多嘴多舌呀!”她笑嘻嘻地说着。 从那一刻起,我就爱上了这个和气的老人,我希望她 领着我立刻离开这儿。因为我在这儿实在是太难受了。 母亲的哭声吓得我心神不定,她可是从来也没有这么 软弱过,她一向是态度严厉的。母亲人高马大,骨头坚硬, 广东大音音像出版社

心第一章父亲去世了 手劲儿特别大,她总是打扮得利利索索的 上打着滚儿,痛苦地呻吟着,把牙咬得直响。外祖母跟着 可是如今不行了.衣服歪斜凌乱,乌七八糟的.以前 她在地上爬着。快乐地说:“噢.圣母保佑1以圣父圣子 的头发梳得光光的,贴在头上,像个亮亮的大帽子,现在 的名义,瓦莉娅,挺住1“ 都耷拉在赤裸的扁上,她跪在那儿,有些头发碰到了爸爸 太可怕了, 的脸, 她们在父亲的身边滚来爬去,来回碰他,可他一动不 我在屋子里站了好半天了.可地看也不看我一眼。只 动,好像还在笑1地们在地板上折腾了好半天,母亲有好 是一个劲儿地为父亲梳着头,泪水哗哗地流。 几次站起来又都倒下了,外祖母刚是像一个奇怪的黑皮球 门外叽吼喳喳地站若些人有穿黑色衣服的乡下人 跟若母亲滚来滚去, 也有密察 突然,在黑暗中,我听见一个孩子的哭声 鉴察不耐颅地吼叫着:“行啦,行啦,快点收拾吧1· “噢。感谢我的主。是男孩」“ 窗户用黑披肩遮着,来了一阵风,披肩被吹了起来 点着了蜡烛,后来的事儿我记不清了,也许是我在角 抖抖有声,这声音让我想起了那次父亲带我去划船的事】 落里睡若了. 我们玩着玩着,突然天上一声雷响.吓得我大叫了一声。 我记忆中可以接上去的另外的印象,是坟场上荒凉的 父亲哈哈哈地笑起来,用膝盖夹住我,大声说:“别怕 二角,下者币。我站在粘脚的小土丘上。看若他们把父亲 没事儿!”想到这儿.我突然看见母亲费力地从地板上站 的棺材放进了墓坑。坑里全是水,还有几只青蛙,有两只 了起来,可没站稳。仰面倒了下去,头发散在了地板上。 已经爬到了黄色的棺材盖上.站在坟旁的,有我、外祖母 地双目紧闭.面孔铁青。也像父亲似的一咧嘴:“滚出去 警察和两个手拿铁锹、脸色阴沉的乡下人.雨点不停地打 阿列克塞1关上门.“ 在大家的身上. 外祖母一把推开我,冲门外喊着:“你们别怕。朋友 “埋吧,埋吧1”警察下着命令,外祖母又哭了起来 们.为了基督,请离开这儿吧1“ 用一角头巾捂若脸。 “这不是霍乱,这是生孩子,请原谅1“ 乡下人立刻撅起屁股来,往坑里填土,土打在水里 我嗖地一下跑到了角落里的一只箱子后面,母亲在地 哗哗直响,那两只青蛙从棺材上跳了下来,往坑壁上爬」 5
4 5 第一章 父亲去世了 童年 To n g n i a n 手劲儿特别大,她总是打扮得利利索索的。 可是如今不行了,衣服歪斜凌乱,乌七八糟的。以前 的头发梳得光光的,贴在头上,像个亮亮的大帽子,现在 都耷拉在赤裸的肩上。她跪在那儿,有些头发碰到了爸爸 的脸。 我在屋子里站了好半天了,可她看也不看我一眼,只 是一个劲儿地为父亲梳着头,泪水哗哗地流。 门外叽叽喳喳地站着些人,有穿黑色衣服的乡下人, 也有警察。 警察不耐烦地吼叫着:“行啦,行啦,快点收拾吧!” 窗户用黑披肩遮着,来了一阵风,披肩被吹了起来, 抖抖有声。这声音让我想起了那次父亲带我去划船的事。 我们玩着玩着,突然天上一声雷响,吓得我大叫了一声。 父亲哈哈哈地笑起来,用膝盖夹住我,大声说:“别怕, 没事儿!”想到这儿,我突然看见母亲费力地从地板上站 了起来,可没站稳,仰面倒了下去,头发散在了地板上。 她双目紧闭,面孔铁青,也像父亲似的一咧嘴:“滚出去, 阿列克塞!关上门。” 外祖母一把推开我,冲门外喊着:“你们别怕,朋友 们,为了基督,请离开这儿吧!” “这不是霍乱,这是生孩子,请原谅!” 我嗖地一下跑到了角落里的一只箱子后面,母亲在地 上打着滚儿,痛苦地呻吟着,把牙咬得直响。外祖母跟着 她在地上爬着,快乐地说:“噢,圣母保佑!以圣父圣子 的名义,瓦莉娅,挺住!” 太可怕了! 她们在父亲的身边滚来爬去,来回碰他,可他一动不 动,好像还在笑!她们在地板上折腾了好半天,母亲有好 几次站起来又都倒下了,外祖母则是像一个奇怪的黑皮球, 跟着母亲滚来滚去。 突然,在黑暗中,我听见一个孩子的哭声! “噢,感谢我的主,是男孩!” 点着了蜡烛。后来的事儿我记不清了,也许是我在角 落里睡着了。 我记忆中可以接上去的另外的印象,是坟场上荒凉的 一角。下着雨,我站在粘脚的小土丘上,看着他们把父亲 的棺材放进了墓坑,坑里全是水,还有几只青蛙,有两只 已经爬到了黄色的棺材盖上。站在坟旁的,有我、外祖母、 警察和两个手拿铁锹、脸色阴沉的乡下人。雨点不停地打 在大家的身上。 “埋吧,埋吧!”警察下着命令。外祖母又哭了起来, 用一角头巾捂着脸。 乡下人立刻撅起屁股来,往坑里填土。土打在水里, 哗哗直响,那两只青蛙从棺材上跳了下来,往坑壁上爬, 广东大音音像出版社

可是土块很快就又把它们打了下去, “走吧.阿列克塞1“外祖母拍了拍我的肩膀。我挣 脱了,我不想走 “唉。直是的。上帝1 第二章船舱里的见闻 不知道地是在埋怨我,还是在埋怨上帝,她默默地站 在那儿,坟填平了,她还站在那儿,一动不动的。 刮起风来,雨给刮走了,两个乡下人用铁锹平若地, 父亲去世后,我和母亲打算去外祖母家。几天后,我 们便跟着外祖母坐上了一艘轮船,刚上船,出生没几天的 啪叽啦叽地响。外祖母领若我.走在许多发黑的十字架之 间。走向远远的教堂 小弟弟就死去了,看若他苍白的脸,我当时很害怕 走出坟场的围墙时,她说道:“你为什么不哭啊?应入 “不要怕1”外祖母把我接进怀里,这让我感到了阵 阵温暖。 该大哭一场才对呢1“ 母亲斜靠若船舱,动也不动一下,整张脸灰青灰青的, “我不想哭。 眼睛没有一点儿光彩.仿佛突然变成了一个木头人似的. “噢,不想哭。那就笪了,不哭也好1“ 我很少哭,哭也是因为受了气,而不是因为德什么的. 我突然感觉到母亲离我越来越远了,跟我越来越陌生 我一哭。父亲就笑话我,而母亲刚是严厉地片责我:“不 了相反的。这让我和外祖母越来越亲近了 外祖母叫母亲吃点儿东西.母亲也一动不动的.好像 许哭1 没听见似的 我们坐着一辆小马车,走在航脏的街道上,街道很宽 两边都是深红色的房子 母亲突然生气地叫了起来:“那个该死的水手哪儿去 77“ “那两只青蛙还能出来吗? 她的话音刚落.就有一个白头发的水手捧着一个小木 "可能出不来了.可上帝会保佑它们的,没事儿!“ 匣子走了进来, 不论是父亲,还是母亲,都没有这么频繁地念叨过上帝。 外祖母接过木匣,把仔细包裹好的小弟弟放了进去
6 7 童年 To n g n i a n 可是土块很快就又把它们打了下去。 “走吧,阿列克塞!”外祖母拍了拍我的肩膀,我挣 脱了,我不想走。 “唉,真是的,上帝!” 不知道她是在埋怨我,还是在埋怨上帝。她默默地站 在那儿,坟填平了,她还站在那儿,一动不动的。 刮起风来,雨给刮走了。两个乡下人用铁锹平着地, 啪叽啪叽地响。外祖母领着我,走在许多发黑的十字架之 间,走向远远的教堂。 走出坟场的围墙时,她说道:“你为什么不哭啊?应 该大哭一场才对呢!” “我不想哭。” “噢,不想哭,那就算了,不哭也好!” 我很少哭,哭也是因为受了气,而不是因为疼什么的。 我一哭,父亲就笑话我,而母亲则是严厉地斥责我:“不 许哭!” 我们坐着一辆小马车,走在肮脏的街道上。街道很宽, 两边都是深红色的房子。 “那两只青蛙还能出来吗?” “可能出不来了,可上帝会保佑它们的,没事儿!” 不论是父亲,还是母亲,都没有这么频繁地念叨过上帝。 第二章 船舱里的见闻 父亲去世后,我和母亲打算去外祖母家。几天后,我 们便跟着外祖母坐上了一艘轮船。刚上船,出生没几天的 小弟弟就死去了。看着他苍白的脸,我当时很害怕。 “不要怕!”外祖母把我搂进怀里,这让我感到了阵 阵温暖。 母亲斜靠着船舱,动也不动一下,整张脸灰青灰青的, 眼睛没有一点儿光彩,仿佛突然变成了一个木头人似的。 我突然感觉到母亲离我越来越远了,跟我越来越陌生 了。相反的,这让我和外祖母越来越亲近了。 外祖母叫母亲吃点儿东西,母亲也一动不动的,好像 没听见似的。 母亲突然生气地叫了起来:“那个该死的水手哪儿去 了?” 她的话音刚落,就有一个白头发的水手捧着一个小木 匣子走了进来。 外祖母接过木匣,把仔细包裹好的小弟弟放了进去, 广东大音音像出版社

食第二章船舱里的见闻 然后扶着母亲走出了船舱. “我的小宝贝。这是上帝给我的惩罚呀,现在老了, 本来那个水手在和我说话.可是汽笛忽然“鸣鸣“地 让我每天都要梳理这么长的头发,不过呀.在我年轻的时 响了起来,他只好赶紧丢下我,跑了出去,其实,我并不 候,这些可是我炫耀的宝贝呢!”外祖母很温柔地回答若 知道发生了什么事.但不由白主地就跟着他一起跑了出去 我的问题。 一群人乱哄哄地背若包袱走出了船眩,原来他们要下 她继续梳若头发,忧心仲仲地看若销在沙发上的母亲 船了,我被夹在中问推来搡去, 母亲依然呆呆的,像木头一样,没有一点儿表情。 ”呀,这是谁家的孩子?“有人看到我孤零零地一个 外祖母的皮肤有一点儿黑,鼻子塌塌的,非常难看】 人挤在人群之中,便喊了起来。还有的人甚至上前摸摸我 可是当她笑起来的时候,却非常和蔼可亲,在她的眼睛里 的脸,拍拍我的脑袋。弄得我很不好意思, 你总能找到快乐的光芒。 这个时候,那个白头发的水手赶忙跑了回来,把我抱 可我要说,是地用无私的爱将我带出了这片黑暗 进船舱.在船舱的行李上,还扬起手吓琥我说:“别到处 带我走向光明:也是她,使我能够在以后无论多么艰难的 乱跑.小心我揍你“ 日子里,都没有丧失活下去的勇气. 说完.他把舱门关上,走了, 天渐渐地晴了。秋高气爽,天空一片湛蓝,我和外祖 没多久。船又启程了,杂乱的脚步声也慢慢消失了 母待在甲板上,看着静静地流淌的伏尔加河,两岸是一片 船舱里新渐里了下来,我想打开舱门.可是扭不动把手, 丰收的景象。 我顺手抓起一瓶牛奶,用力地向它砸去,结果门还是没打 真是太美了1”外祖母来来回回地在甲板上走着, 开,瓶子却碎了,牛奶四溅。顺若我的裤腿.流进了靴子 脸上放着光彩,她的眼睛睁得大大的,有的时候,地会很 里,我轻声地哭了起来,哭若哭若竞迷迷糊糊地睡若了, 沉静。将双手交又着放在胸前。微笑着。还含若泪水 当我醒来的时候,外祖母已经坐在我的身边了,地 “你怎么哭了,外祖母?“ 边梳着头。一边喃喃白语。但我听不清她在说些什么. “哦。傻孩子,这是高兴的眼泪1“ 她的头发又密又厚,遮住了脸庞, 接若。地闻了一下鼻烟.就开始给我讲开了故事.外 我问外祖母:“你的头发怎么长得这么长啊1“ 祖母的故事讲得非常棒,都是些稀奇古怪的故事,有善良
8 9 第二章 船舱里的见闻 童年 To n g n i a n 然后扶着母亲走出了船舱。 本来那个水手在和我说话,可是汽笛忽然“呜呜”地 响了起来,他只好赶紧丢下我,跑了出去。其实,我并不 知道发生了什么事,但不由自主地就跟着他一起跑了出去。 一群人乱哄哄地背着包袱走出了船舷。原来他们要下 船了,我被夹在中间推来搡去。 “呀,这是谁家的孩子?”有人看到我孤零零地一个 人挤在人群之中,便喊了起来。还有的人甚至上前摸摸我 的脸,拍拍我的脑袋,弄得我很不好意思。 这个时候,那个白头发的水手赶忙跑了回来,把我抱 进船舱,在船舱的行李上,还扬起手吓唬我说:“别到处 乱跑,小心我揍你!” 说完,他把舱门关上,走了。 没多久,船又启程了,杂乱的脚步声也慢慢消失了, 船舱里渐渐黑了下来,我想打开舱门,可是扭不动把手。 我顺手抓起一瓶牛奶,用力地向它砸去,结果门还是没打 开,瓶子却碎了,牛奶四溅,顺着我的裤腿,流进了靴子 里。我轻声地哭了起来,哭着哭着竟迷迷糊糊地睡着了。 当我醒来的时候,外祖母已经坐在我的身边了,她一 边梳着头,一边喃喃自语,但我听不清她在说些什么。 她的头发又密又厚,遮住了脸庞。 我问外祖母:“你的头发怎么长得这么长啊!” “我的小宝贝,这是上帝给我的惩罚呀,现在老了, 让我每天都要梳理这么长的头发。不过呀,在我年轻的时 候,这些可是我炫耀的宝贝呢!”外祖母很温柔地回答着 我的问题。 她继续梳着头发,忧心忡忡地看着躺在沙发上的母亲。 母亲依然呆呆的,像木头一样,没有一点儿表情。 外祖母的皮肤有一点儿黑,鼻子塌塌的,非常难看, 可是当她笑起来的时候,却非常和蔼可亲,在她的眼睛里, 你总能找到快乐的光芒。 可我要说,是她,用无私的爱将我带出了这片黑暗, 带我走向光明;也是她,使我能够在以后无论多么艰难的 日子里,都没有丧失活下去的勇气。 天渐渐地晴了,秋高气爽,天空一片湛蓝,我和外祖 母待在甲板上,看着静静地流淌的伏尔加河,两岸是一片 丰收的景象。 “真是太美了!”外祖母来来回回地在甲板上走着, 脸上放着光彩,她的眼睛睁得大大的。有的时候,她会很 沉静,将双手交叉着放在胸前,微笑着,还含着泪水。 “你怎么哭了,外祖母?” “哦,傻孩子,这是高兴的眼泪!” 接着,她闻了一下鼻烟,就开始给我讲开了故事。外 祖母的故事讲得非常棒,都是些稀奇古怪的故事,有善良 广东大音音像出版社

的强盗,有妖魔鬼怪,都使人无比陶醉。每当她讲完了 个,我总是缠若地再给我讲一个, “嗯嗯,好好好,我再讲一个,你可听好啦!在护灶 里住着一个老妖怪.有一天,他的脚心被面条儿给扎伤了。 第三章抵达尼日尼 疼得叫了起来:‘哎哟哎哟,我的小老鼠啊,我的脚可直 疼啊1我受不了了,·“说若。外祖母还用手握若白己的 几天后,我们就到达了尼日尼.外祖母拉起了我的手 脚,在地上转来转去,看起来就好像是这些面条并不是扎 指若河的对岸对我说:“这里就是尼日尼了.怎么样。美 进了老妖怪的脚心.而是扎进了外祖母自己的脚心一样, 不美?要知道,这里可是神仙才能住的地方啊1“ 外祖母绘声绘色地讲着故事.把船上的水手们也给吸 引住了,.他们夸赞外祖母的故事讲得好听。就请外祖母喝 她高兴得像个孩子似的.对母亲说:“瓦莉娅,你看 哪,这里多漂亮啊你快把那个家忘掉吧1看看这些,你 伏特加酒.请我吃西瓜,还有香瓜.讲完了一个他们就都 也会跟着高兴起来的。 央求着外祖母再讲一个故事. “老人家,再给我们讲一个吧1“ 可是母亲并没有露出笑容。只是勉强地咧了一下嘴。 就这样,在外祖母的陪伴下,无聊的旅程多了一点儿 轮船很快在河的中央停了下来,一只装满了人的小船 乐趣 靠近了轮船,他们沿着船上搭好的梯子爬到了小船上,这 个时候,只见一个矮小干瘦的老头儿走在队伍的最前面, 他的鼻子弯弯的,眼睛是绿色的,长着一头全黄色的头发 和胡子,穿着一件黑色的衣服。 原来。他就是我的外祖父 “父亲1”母亲哭着叫了一声,然后一头扑进了他的 怀里, 外祖父轻轻地捧着母亲的脸,尖着嗓子喊了起来:“你 10 11
10 11 童年 To n g n i a n 的强盗,有妖魔鬼怪,都使人无比陶醉。每当她讲完了一 个,我总是缠着她再给我讲一个。 “嗯嗯,好好好,我再讲一个,你可听好啦!在炉灶 里住着一个老妖怪,有一天,他的脚心被面条儿给扎伤了, 疼得叫了起来:‘哎哟哎哟,我的小老鼠啊,我的脚可真 疼啊!我受不了了。’”说着,外祖母还用手握着自己的 脚,在地上转来转去,看起来就好像是这些面条并不是扎 进了老妖怪的脚心,而是扎进了外祖母自己的脚心一样。 外祖母绘声绘色地讲着故事,把船上的水手们也给吸 引住了。他们夸赞外祖母的故事讲得好听,就请外祖母喝 伏特加酒,请我吃西瓜,还有香瓜。讲完了一个他们就都 央求着外祖母再讲一个故事。 “老人家,再给我们讲一个吧!” 就这样,在外祖母的陪伴下,无聊的旅程多了一点儿 乐趣。 第三章 抵达尼日尼 几天后,我们就到达了尼日尼。外祖母拉起了我的手, 指着河的对岸对我说:“这里就是尼日尼了。怎么样,美 不美?要知道,这里可是神仙才能住的地方啊!” 她高兴得像个孩子似的,对母亲说:“瓦莉娅,你看 哪,这里多漂亮啊,你快把那个家忘掉吧!看看这些,你 也会跟着高兴起来的。” 可是母亲并没有露出笑容,只是勉强地咧了一下嘴。 轮船很快在河的中央停了下来,一只装满了人的小船 靠近了轮船,他们沿着船上搭好的梯子爬到了小船上。这 个时候,只见一个矮小干瘦的老头儿走在队伍的最前面, 他的鼻子弯弯的,眼睛是绿色的,长着一头金黄色的头发 和胡子,穿着一件黑色的衣服。 原来,他就是我的外祖父。 “父亲!”母亲哭着叫了一声,然后一头扑进了他的 怀里。 外祖父轻轻地捧着母亲的脸,尖着嗓子喊了起来:“你 广东大音音像出版社

第三章抵达尼日尼 这是怎么啦。我的傻孩子?“ 我觉得自已像是一个外来人,就一声不吭地走在他们 外祖母刚是转若园,和所有的人一一亲吻.拥抱了一 中间。这些人。我都不喜欢.就连外祖母似乎也失去了从 遍。然后,她拉着我的手,把我介绍给了大家:“阿廖沙 前的亲切,变得和我有些疏远了 来呀,这个是米哈伊尔舅舅,这个是雅可夫舅舅,还有这 不知道为什么,我最不喜欢的是外祖父从他身上我 个是吴妈纳塔利娅、萨沙表哥。还有表姐卡捷琳娜…咱 感觉到了一些敌意。于是,我对他有一种格外的提防和警 们都是一家人哪。 惕心理,同时也对他产生了一种畏惧的好奇心 最后,外祖父拥抱了一下外祖母,说:“老太太。你 上了坡之后,就有一座低矮的平房大院出现在了我们 感觉怎么样身体还好吧7“然后他们又互相拥抱了一下, 的眼前, 后来。我从亲戚的包围之中被外祖父拉了出来。问: 这座房子从外面看很大,可是当你一走进去,就会发 “这小家伙是谁呀?“ 现,里面被分成了许多个小房间,而且非常拥挤,这里的 “我…我叫阿廖沙…我紧张地回答道 人好像都受到了天大的委屈,个个都整足了气,走起路来 ”啊。天啊,你们看看他的骨,简直和他的父亲 气冲冲的。 模一样。 孩子们像一群吵闹的麻雀,蹦来蹦去的 下了船之后,我们沿若满是鹅卵石的斜坡往上走去】 空气之中有一股特别难闻的气味儿.叫人有些受不了. 路的两侧全是枯黄的野草, 院子里,摆着好几只水桶,五颜六色的染料水里泡着 母亲挽若外相父的路膊,并排地走在最前面,外祖父 各种答样的布,还有很多湿布挂在院子里高高的架子上, 的个子并不高大,只是刚好到母亲的肩膀,两个舅舅跟在 院子墙角的一个棚子里有几口大锅.锅里“咕咕 他们后面,米哈伊尔舅舅有些干瘦,他梳着油光黑亮的头 地响个不停,一些奇怪的词儿从一个人的嘴里蹦了出来 发,而雅可夫舅舅的头发则是浅黄色的,还打着小卷儿. 紫檀素一品红—硫酸盐“ 外祖母牵若我的手和纳塔利娅舅妈走在一起。舅妈挺 这就是我将要开始新生活的地方吗?可我一点儿也不 着个大肚子,脸色苍白,每走一生都非常吃力,而表哥和 喜欢这里. 表姐们默不作声地走在队伍的最后面。 12 13
12 13 第三章 抵达尼日尼 童年 To n g n i a n 这是怎么啦,我的傻孩子?” 外祖母则是转着圈,和所有的人一一亲吻,拥抱了一 遍。然后,她拉着我的手,把我介绍给了大家:“阿廖沙, 来呀。这个是米哈伊尔舅舅,这个是雅可夫舅舅,还有这 个是舅妈纳塔利娅、萨沙表哥,还有表姐卡捷琳娜……咱 们都是一家人哪。” 最后,外祖父拥抱了一下外祖母,说:“老太太,你 感觉怎么样?身体还好吧?”然后他们又互相拥抱了一下。 后来,我从亲戚的包围之中被外祖父拉了出来,问: “这小家伙是谁呀?” “我……我叫阿廖沙……”我紧张地回答道。 “啊,天啊,你们看看他的颧骨,简直和他的父亲一 模一样。” 下了船之后,我们沿着满是鹅卵石的斜坡往上走去, 路的两侧全是枯黄的野草。 母亲挽着外祖父的胳膊,并排地走在最前面。外祖父 的个子并不高大,只是刚好到母亲的肩膀。两个舅舅跟在 他们后面,米哈伊尔舅舅有些干瘦,他梳着油光黑亮的头 发,而雅可夫舅舅的头发则是浅黄色的,还打着小卷儿。 外祖母牵着我的手和纳塔利娅舅妈走在一起。舅妈挺 着个大肚子,脸色苍白,每走一步都非常吃力。而表哥和 表姐们默不作声地走在队伍的最后面。 我觉得自己像是一个外来人,就一声不吭地走在他们 中间。这些人,我都不喜欢,就连外祖母似乎也失去了从 前的亲切,变得和我有些疏远了。 不知道为什么,我最不喜欢的是外祖父,从他身上我 感觉到了一些敌意。于是,我对他有一种格外的提防和警 惕心理,同时也对他产生了一种畏惧的好奇心。 上了坡之后,就有一座低矮的平房大院出现在了我们 的眼前。 这座房子从外面看很大,可是当你一走进去,就会发 现,里面被分成了许多个小房间,而且非常拥挤,这里的 人好像都受到了天大的委屈,个个都憋足了气,走起路来 气冲冲的。 孩子们像一群吵闹的麻雀,蹦来蹦去的。 空气之中有一股特别难闻的气味儿,叫人有些受不了。 院子里,摆着好几只水桶,五颜六色的染料水里泡着 各种各样的布,还有很多湿布挂在院子里高高的架子上。 院子墙角的一个棚子里有几口大锅,锅里“咕嘟咕嘟” 地响个不停,一些奇怪的词儿从一个人的嘴里蹦了出来: “紫檀素——品红——硫酸盐。” 这就是我将要开始新生活的地方吗?可我一点儿也不 喜欢这里。 广东大音音像出版社

第四章来到外祖父家 住在这个大院里的人.好像都中了一种叫做仇根的毒 他们之间都充满了敌意.就连小孩子们也好像都沾染上了, 本来两个舅舅想要外祖父把家分了,而且因为这些还 闹得非常不榆快。再加上母亲突然回来了.这使他们的关 系变得更加紧张了,因为他们害怕母亲从外祖父那里得到 她应该得到的嫁妆。当年,母亲不听外祖父的话,综给了 父亲。外祖父一怒之下,把母亲的嫁妆都给扣了下来,现 在两个美美都觉得母亲的那份嫁妆应该由他们来平分。 除此之外,还有一些别的事情,例如谁到城里开染坊 谁到奥卡河对岸的乡下纳维诺村去开染坊等等这些问题 他们从老早就开始因为这些吵了起来. 终于在一天吃晚饭的时候,一场家庭战争爆发了 大舅舅米哈伊尔突然打了小舅舅雅科夫一个大耳光 小舅舅就冲了上去.把他揪住,打了他几拳头.就这样, 两人不依不饶地打了起来,还在地上滚成了一团。挺着大 肚子的纳塔利娅舅妈拼命地尖叫了起来】 14
14 15 第四章 来到外祖父家 童年 To n g n i a n 第四章 来到外祖父家 住在这个大院里的人,好像都中了一种叫做仇恨的毒, 他们之间都充满了敌意,就连小孩子们也好像都沾染上了。 本来两个舅舅想要外祖父把家分了,而且因为这些还 闹得非常不愉快。再加上母亲突然回来了,这使他们的关 系变得更加紧张了,因为他们害怕母亲从外祖父那里得到 她应该得到的嫁妆。当年,母亲不听外祖父的话,嫁给了 父亲,外祖父一怒之下,把母亲的嫁妆都给扣了下来,现 在两个舅舅都觉得母亲的那份嫁妆应该由他们来平分。 除此之外,还有一些别的事情,例如谁到城里开染坊, 谁到奥卡河对岸的乡下纳维诺村去开染坊,等等这些问题, 他们从老早就开始因为这些吵了起来。 终于在一天吃晚饭的时候,一场家庭战争爆发了。 大舅舅米哈伊尔突然打了小舅舅雅科夫一个大耳光。 小舅舅就冲了上去,把他揪住,打了他几拳头。就这样, 两人不依不饶地打了起来,还在地上滚成了一团。挺着大 肚子的纳塔利娅舅妈拼命地尖叫了起来。 广东大音音像出版社