汉译世界学术名著丛书 人类理解论 上册 英]洛克著
汉译世界学术名著丛书 人类理解论 上册 〔英〕洛克著 关文运译
汉 译 世 界 学 术 名 著 丛 书 人 类 理 解 论 上 册 〔 英 〕 洛 克 著 关 文 运 译
献给彭卜罗克和芒特高梅利伯爵托马斯( ight Ho ourable, Thomas, Earl of Pembroke and M ontgomery)B 2 何赫巴特③ Baron herbert of)、勋爵罗斯① ord ross f Kendal, Par, Fitzhugh, M armon, St. Quintin and Shurland)、今上底枢密院总裁( Lord President of his Majesty’ s Most Honourable Privy Council)、兼威尔德、南 威尔士两郡民政长① ord Lieutenant of- the County of Wilts and of South w ales)大人: 这部论文底完成是大人亲眼所见的,它之出而问世,亦 是受命于大人的,因此,它现在就凭其应有的权利,来要求 大人赏给它数年前所允许的那层保障。我并不以为只要在书 首署上任何一个大名,就能把书中的错误遮掩了。凡一种出 版物之成败,全看它底价值或读者底爱好。在真理方面所最 需要的,莫过于让读者摒除成见,平心领略,而能促使舆论 给予重视的,又莫过于大人,因为举世都承认大人是洞明事 道,深入理藏的。人人都知道,大人在最抽象最概括的知识 方面,有很深的造诣,而且凡所成就,皆是超群绝伦、远离 常法,因此,既承大人认可、嘉许此篇之作,这就至少不会 使世人在未读之先,就对此书加以鄙弃。不但如此,书中尚 有一些部分,倘无大人为之声援,则世人或者只因其稍越常 轨,就以为它们是全不值考虑的;因此,大人如能加以印证, 则世人将会对那些部分衡量考虑。有的人在判断他人的头脑 时,亦同判断假发似的,要以时髦为标准;这些人除了传统
献 给 彭 卜 罗 克 和 芒 特 高 梅 利 伯 爵 托 马 斯 ( R i g h t H o n A o u r a b l e , T h o m a s , E a r l o f P e m b r o k e a n d M o n t g o m e r y ) 男 爵 何 赫 巴 特 ( B a r o n H e r b e r t o f C a r d i f f ) 、 勋 爵 罗 斯 ( L o r d R o s s o f K e n d a l , P a r , F i t z h u g h , M a r m i o n , S t . Q u i n t i n a n d S h u r l a n d ) 、 今 上 底 枢 密 院 总 裁 ( L o r d P r e s i d e n t o f H i s M a j e s t y ’ s M o s t H o n o u r a b l e P r i v y C o u n c i l ) 、 兼 威 尔 德 、 南 威 尔 士 两 郡 民 政 长 ( L o r d L i e u t e n a n t o f - t h e C o u n t y o f W i l t s a n d o f S o u s t h W a l e s ) 大 人 : 这 部 论 文 底 完 成 是 大 人 亲 眼 所 见 的 , 它 之 出 而 问 世 , 亦 是 受 命 于 大 人 的 , 因 此 , 它 现 在 就 凭 其 应 有 的 权 利 , 来 要 求 大 人 赏 给 它 数 年 前 所 允 许 的 那 层 保 障 。 我 并 不 以 为 只 要 在 书 首 署 上 任 何 一 个 大 名 , 就 能 把 书 中 的 错 误 遮 掩 了 。 凡 一 种 出 版 物 之 成 败 , 全 看 它 底 价 值 或 读 者 底 爱 好 。 在 真 理 方 面 所 最 需 要 的 , 莫 过 于 让 读 者 摒 除 成 见 , 平 心 领 略 , 而 能 促 使 舆 论 给 予 重 视 的 , 又 莫 过 于 大 人 , 因 为 举 世 都 承 认 大 人 是 洞 明 事 道 , 深 入 理 藏 的 。 人 人 都 知 道 , 大 人 在 最 抽 象 最 概 括 的 知 识 方 面 , 有 很 深 的 造 诣 , 而 且 凡 所 成 就 , 皆 是 超 群 绝 伦 、 远 离 常 法 , 因 此 , 既 承 大 人 认 可 、 嘉 许 此 篇 之 作 , 这 就 至 少 不 会 使 世 人 在 未 读 之 先 , 就 对 此 书 加 以 鄙 弃 。 不 但 如 此 , 书 中 尚 有 一 些 部 分 , 倘 无 大 人 为 之 声 援 , 则 世 人 或 者 只 因 其 稍 越 常 轨 , 就 以 为 它 们 是 全 不 值 考 虑 的 ; 因 此 , 大 人 如 能 加 以 印 证 , 则 世 人 将 会 对 那 些 部 分 衡 量 考 虑 。 有 的 人 在 判 断 他 人 的 头 脑 时 , 亦 同 判 断 假 发 似 的 , 要 以 时 髦 为 标 准 ; 这 些 人 除 了 传 统
献词 的学说以外,一概加以否认。因此,他们如果诬为骛奇,那 乃是一件可怖的事。不论任何地方,任何新学说在其出现之 初,其所含的真理,都难以得到多数人的同意;人们只要遇 到新意见,则常常会加以怀疑、加以反对、而并无任何理由, 只是因为它们不同凡俗罢了。不过真理如黄金一样,并不因 为新从矿中挖出,就不是黄金。我们只有考验它,考察它才 能知道它底价值,而不能专凭是否具有古典的样式来衡量。它 虽然不曾印有公共铭印通行于世,可是它仍会同自然一样,并 不因此稍损其真。在这方面,大人便可提供一些伟大而令人 折服的例证因为大人在真理方面有许多深广渊博的发现,倘 肯稍稍公之于众,定会惊世骇俗,只是大人恐只许少数知交 略测其奥妙。纵使没有别的理由,仅此一端亦足以使我将这 部论文献于大人之前。至于拙著,则同大人所拟的那个高贵 崇宏的科学系统,(它诚然是新颖、精确、而能启发人的,)亦 似有相近之处,因此,大人如能允许我在这里自夸说,我的 思想偶有几分同大人底差可比附,那我就觉得很是一种光荣 了。大人如果愿意奖进这部书,使之刊行于世,则我可以希 望,迟早它会诱发大人做进一步的研究:而且我可以冒昧说, 大人既许此书问世,那不啻是向世人保证:他们如果能接受 这部书,他们将会从大人得到不负他们所希望的东西。说到 这里,正可以表现出我给大人的赠品是什么样的;我所赠的 礼物,恰如贫窭之人对富贵之邻所敬的一样;富人园林虽盛, 栽培虽美,可是贫人若以一篮花果见赠,则他亦不能不乐意 接受。物品虽贱,可是献者如果出之以尊敬、珍视和感激,则 它们也会有了价值。而说到这三层心理,则大人已经给了我
的 学 说 以 外 , 一 概 加 以 否 认 。 因 此 , 他 们 如 果 诬 为 骛 奇 , 那 乃 是 一 件 可 怖 的 事 。 不 论 任 何 地 方 , 任 何 新 学 说 在 其 出 现 之 初 , 其 所 含 的 真 理 , 都 难 以 得 到 多 数 人 的 同 意 ; 人 们 只 要 遇 到 新 意 见 , 则 常 常 会 加 以 怀 疑 、 加 以 反 对 、 而 并 无 任 何 理 由 , 只 是 因 为 它 们 不 同 凡 俗 罢 了 。 不 过 真 理 如 黄 金 一 样 , 并 不 因 为 新 从 矿 中 挖 出 , 就 不 是 黄 金 。 我 们 只 有 考 验 它 , 考 察 它 才 能 知 道 它 底 价 值 , 而 不 能 专 凭 是 否 具 有 古 典 的 样 式 来 衡 量 。 它 虽 然 不 曾 印 有 公 共 铭 印 通 行 于 世 , 可 是 它 仍 会 同 自 然 一 样 , 并 不 因 此 稍 损 其 真 。 在 这 方 面 , 大 人 便 可 提 供 一 些 伟 大 而 令 人 折 服 的 例 证 。 因 为 大 人 在 真 理 方 面 有 许 多 深 广 渊 博 的 发 现 , 倘 肯 稍 稍 公 之 于 众 , 定 会 惊 世 骇 俗 , 只 是 大 人 恐 只 许 少 数 知 交 略 测 其 奥 妙 。 纵 使 没 有 别 的 理 由 , 仅 此 一 端 亦 足 以 使 我 将 这 部 论 文 献 于 大 人 之 前 。 至 于 拙 著 , 则 同 大 人 所 拟 的 那 个 高 贵 崇 宏 的 科 学 系 统 , ( 它 诚 然 是 新 颖 、 精 确 、 而 能 启 发 人 的 , ) 亦 似 有 相 近 之 处 , 因 此 , 大 人 如 能 允 许 我 在 这 里 自 夸 说 , 我 的 思 想 偶 有 几 分 同 大 人 底 差 可 比 附 , 那 我 就 觉 得 很 是 一 种 光 荣 了 。 大 人 如 果 愿 意 奖 进 这 部 书 , 使 之 刊 行 于 世 , 则 我 可 以 希 望 , 迟 早 它 会 诱 发 大 人 做 进 一 步 的 研 究 ; 而 且 我 可 以 冒 昧 说 , 大 人 既 许 此 书 问 世 , 那 不 啻 是 向 世 人 保 证 : 他 们 如 果 能 接 受 这 部 书 , 他 们 将 会 从 大 人 得 到 不 负 他 们 所 希 望 的 东 西 。 说 到 这 里 , 正 可 以 表 现 出 我 给 大 人 的 赠 品 是 什 么 样 的 ; 我 所 赠 的 礼 物 , 恰 如 贫 窭 之 人 对 富 贵 之 邻 所 敬 的 一 样 ; 富 人 园 林 虽 盛 , 栽 培 虽 美 , 可 是 贫 人 若 以 一 篮 花 果 见 赠 , 则 他 亦 不 能 不 乐 意 接 受 。 物 品 虽 贱 , 可 是 献 者 如 果 出 之 以 尊 敬 、 珍 视 和 感 激 , 则 它 们 也 会 有 了 价 值 。 而 说 到 这 三 层 心 理 , 则 大 人 已 经 给 了 我 2 献 词
献词 3 许多特别的可靠的理由,使我不能不以极度的热心来向大人 把我底仰慕之忧表示出来。这三层心理在赠礼上所加的价值, 如果亦能同它们自己一样之大,则我敢自信不疑地夸张说,我 现在所给的赠礼,是大人所受过的最富丰的一种。我相信,要 找寻一切机会,以来表白我从大人所受过的屡屡不断的恩惠, 那正是我底最大义务所在。这些恩惠不但其本身是伟大而重 要的,而尤其使它伟大重要的,乃是在赐予这些恩惠时,大 人总是伴以勇敢、关切、仁慈和其他可感激的情操。不但如 此,大人还又给了我一种恩惠,使其余各种恩惠更觉浓重,这 就是始终对我颇示垂青,时加存念。我冒昧一点说,对我似 乎屑与为友这一点,从大人底言语和行动中,经常表示出来, 即在我不在面前时,大人亦常在别人前如此表示;因此,我 如果把人人所知道的事实写出来,那并不能算做虚荣:而且 我如果不承认人人所亲见的事实,和我日日所受于大人的恩 惠,那正表示我自己底失礼。我其所以提出这些恩惠,不但 表示我对于大人应当感激不尽,而且我很希望以此更加增长 我底感激之心。我相信,我如果不是分明感觉到那些恩惠,则 我在写这部“理解论”时,亦不会提到它们,而且我亦不会 抓住这个机会来向世人表示我自己底感激之心,来表示我自 己是个大人底最谦抑,最恭顺的仆人。 约翰·洛克( John Locke 1689年5月24日达赛别墅 orce Court
许 多 特 别 的 可 靠 的 理 由 , 使 我 不 能 不 以 极 度 的 热 心 来 向 大 人 把 我 底 仰 慕 之 忧 表 示 出 来 。 这 三 层 心 理 在 赠 礼 上 所 加 的 价 值 , 如 果 亦 能 同 它 们 自 己 一 样 之 大 , 则 我 敢 自 信 不 疑 地 夸 张 说 , 我 现 在 所 给 的 赠 礼 , 是 大 人 所 受 过 的 最 富 丰 的 一 种 。 我 相 信 , 要 找 寻 一 切 机 会 , 以 来 表 白 我 从 大 人 所 受 过 的 屡 屡 不 断 的 恩 惠 , 那 正 是 我 底 最 大 义 务 所 在 。 这 些 恩 惠 不 但 其 本 身 是 伟 大 而 重 要 的 , 而 尤 其 使 它 伟 大 重 要 的 , 乃 是 在 赐 予 这 些 恩 惠 时 , 大 人 总 是 伴 以 勇 敢 、 关 切 、 仁 慈 和 其 他 可 感 激 的 情 操 。 不 但 如 此 , 大 人 还 又 给 了 我 一 种 恩 惠 , 使 其 余 各 种 恩 惠 更 觉 浓 重 , 这 就 是 始 终 对 我 颇 示 垂 青 , 时 加 存 念 。 我 冒 昧 一 点 说 , 对 我 似 乎 屑 与 为 友 这 一 点 , 从 大 人 底 言 语 和 行 动 中 , 经 常 表 示 出 来 , 即 在 我 不 在 面 前 时 , 大 人 亦 常 在 别 人 前 如 此 表 示 ; 因 此 , 我 如 果 把 人 人 所 知 道 的 事 实 写 出 来 , 那 并 不 能 算 做 虚 荣 ; 而 且 我 如 果 不 承 认 人 人 所 亲 见 的 事 实 , 和 我 日 日 所 受 于 大 人 的 恩 惠 , 那 正 表 示 我 自 己 底 失 礼 。 我 其 所 以 提 出 这 些 恩 惠 , 不 但 表 示 我 对 于 大 人 应 当 感 激 不 尽 , 而 且 我 很 希 望 以 此 更 加 增 长 我 底 感 激 之 心 。 我 相 信 , 我 如 果 不 是 分 明 感 觉 到 那 些 恩 惠 , 则 我 在 写 这 部 “ 理 解 论 ” 时 , 亦 不 会 提 到 它 们 , 而 且 我 亦 不 会 抓 住 这 个 机 会 来 向 世 人 表 示 我 自 己 底 感 激 之 心 , 来 表 示 我 自 己 是 个 大 人 底 最 谦 抑 , 最 恭 顺 的 仆 人 。 约 翰 · 洛 克 ( J o h n L o c k e ) 1 6 8 9 年 5 月 2 4 日 达 赛 别 墅 ( D o r c e t C o u r t ) 献 词 3
赠读者 读者: 我现在要把我在无聊沉闷时所自行消遣的一点玩意,置 于你底手里;如果我这个消遣的玩意,有时亦可以开你底心 而且你在读时,所感的快乐,只要如我在写时所感到的一半, 则你便不会怪自己,为什么把钱白花了,亦正如我不会怪自 己为什么把辛苦白费了似的。你不要误以为这话是我为自己 底作品鼓吹;亦不要以为,我原来做这种工作时,很觉高兴, 所以在作成之后,亦十分欢喜这种作品。一个捕百灵和麻雀 的人,比从事于高等打猎的人,所猎的对象虽逊,其为快乐 则一。人底理解可以说是心灵中最崇高的一种官能,因此,我 们在运用它时,比在运用别的官能时,所得的快乐要较为大 些,较为久些;因此,人如不知道这一层,则他还不知道本 书底题目——一理解。理解之追寻真理,正如弋禽打猎一样,在 这些动作中,只是“追求”这种动作,就能发生了大部分的 快乐。心灵在其趋向知识的进程中,每行一步,就能有所发 现,而且所有的发现至少在当下说来,不但是新的,而且是 最好的 因为理解正如同眼睛一样,它在判断物象时,只以自己 所见的为限,因此,它对于自己所发现的东西,一定是很喜 欢的,至于它所看不到的,它亦并不觉得可惜,因为它根本 就不知道有那回事。人如果不愿携丐篮为生,不愿以丐得的
赠 读 者 读 者 : 我 现 在 要 把 我 在 无 聊 沉 闷 时 所 自 行 消 遣 的 一 点 玩 意 , 置 于 你 底 手 里 ; 如 果 我 这 个 消 遣 的 玩 意 , 有 时 亦 可 以 开 你 底 心 , 而 且 你 在 读 时 , 所 感 的 快 乐 , 只 要 如 我 在 写 时 所 感 到 的 一 半 , 则 你 便 不 会 怪 自 己 , 为 什 么 把 钱 白 花 了 , 亦 正 如 我 不 会 怪 自 己 为 什 么 把 辛 苦 白 费 了 似 的 。 你 不 要 误 以 为 这 话 是 我 为 自 己 底 作 品 鼓 吹 ; 亦 不 要 以 为 , 我 原 来 做 这 种 工 作 时 , 很 觉 高 兴 , 所 以 在 作 成 之 后 , 亦 十 分 欢 喜 这 种 作 品 。 一 个 捕 百 灵 和 麻 雀 的 人 , 比 从 事 于 高 等 打 猎 的 人 , 所 猎 的 对 象 虽 逊 , 其 为 快 乐 则 一 。 人 底 理 解 可 以 说 是 心 灵 中 最 崇 高 的 一 种 官 能 , 因 此 , 我 们 在 运 用 它 时 , 比 在 运 用 别 的 官 能 时 , 所 得 的 快 乐 要 较 为 大 些 , 较 为 久 些 ; 因 此 , 人 如 不 知 道 这 一 层 , 则 他 还 不 知 道 本 书 底 题 目 — — 理 解 。 理 解 之 追 寻 真 理 , 正 如 弋 禽 打 猎 一 样 , 在 这 些 动 作 中 , 只 是 “ 追 求 ” 这 种 动 作 , 就 能 发 生 了 大 部 分 的 快 乐 。 心 灵 在 其 趋 向 知 识 的 进 程 中 , 每 行 一 步 , 就 能 有 所 发 现 , 而 且 所 有 的 发 现 至 少 在 当 下 说 来 , 不 但 是 新 的 , 而 且 是 最 好 的 。 因 为 理 解 正 如 同 眼 睛 一 样 , 它 在 判 断 物 象 时 , 只 以 自 己 所 见 的 为 限 , 因 此 , 它 对 于 自 己 所 发 现 的 东 西 , 一 定 是 很 喜 欢 的 , 至 于 它 所 看 不 到 的 , 它 亦 并 不 觉 得 可 惜 , 因 为 它 根 本 就 不 知 道 有 那 回 事 。 人 如 果 不 愿 携 丐 篮 为 生 , 不 愿 以 丐 得 的
赠读者 5 意见作为余茶剩饭而度其懒散的日子,他如果愿意运用自己 底思想,来追寻真理,则他所猎获的,无论是什么,他亦 定会得到猎人所能有的满意。在追求中,每一时刻都可以给 他一些快乐,来报答他底辛苦;纵然他不能自夸得到任何大 的收获,而他亦不至于说自己底时光是白费了的。 人们如果在漫思暇想之时,把自己底思想记述出来,则 正有上述的这种快乐。这种快乐,你是不必妒忌人的,因为 你如果在读时亦运用自己底思想,则它们亦会给你同样的消 遣机会。不过我所指的只是这一类发于你自己内心的思想,因 此,人们底思想如果是轻易从他人得来的,则那些思想不论 是什么样的,都没有关系,因为他们所追求的不是真理,而 是别的卑贱的玩意:真的,一个人所说、所思,如果尽听人 支配,则我们何必再过问他所说、所思的是什么呢?反之,如 果你能自己为自己判断,我知道你一定会坦白地来判断。因 此,你无论如何责骂我,我都不会见怪你或嫌怨你。因为在 这部论文中,所有的真理虽然都确是我所深信不疑的,可是 我自己亦同你一样易于发生错误;而且这本书的成败,全靠 你底同意,不能靠我自己。但是如果在这部书中,你不能找 到一些新的东西,或于你有益的东西,则你亦不要责骂我。我 这部书原不是为精通这个题目的人写的,原不是为己熟悉自 己理解的人写的;我写这部书原是为自己求进益,并且为了 满足少数朋友们的,因为他们自认是不曾充分考虑过这个题 目。如果你不嫌厌烦,则我可以把这篇论文的来由告诉你。有 次,五六位朋友,在我屋里聚会起来,就谈论到与此题目 相距很远的一个题目。谈论不久,我们就看到各方面都有问
意 见 作 为 余 茶 剩 饭 而 度 其 懒 散 的 日 子 , 他 如 果 愿 意 运 用 自 己 底 思 想 , 来 追 寻 真 理 , 则 他 所 猎 获 的 , 无 论 是 什 么 , 他 亦 一 定 会 得 到 猎 人 所 能 有 的 满 意 。 在 追 求 中 , 每 一 时 刻 都 可 以 给 他 一 些 快 乐 , 来 报 答 他 底 辛 苦 ; 纵 然 他 不 能 自 夸 得 到 任 何 大 的 收 获 , 而 他 亦 不 至 于 说 自 己 底 时 光 是 白 费 了 的 。 人 们 如 果 在 漫 思 暇 想 之 时 , 把 自 己 底 思 想 记 述 出 来 , 则 正 有 上 述 的 这 种 快 乐 。 这 种 快 乐 , 你 是 不 必 妒 忌 人 的 , 因 为 你 如 果 在 读 时 亦 运 用 自 己 底 思 想 , 则 它 们 亦 会 给 你 同 样 的 消 遣 机 会 。 不 过 我 所 指 的 只 是 这 一 类 发 于 你 自 己 内 心 的 思 想 , 因 此 , 人 们 底 思 想 如 果 是 轻 易 从 他 人 得 来 的 , 则 那 些 思 想 不 论 是 什 么 样 的 , 都 没 有 关 系 , 因 为 他 们 所 追 求 的 不 是 真 理 , 而 是 别 的 卑 贱 的 玩 意 ; 真 的 , 一 个 人 所 说 、 所 思 , 如 果 尽 听 人 支 配 , 则 我 们 何 必 再 过 问 他 所 说 、 所 思 的 是 什 么 呢 ? 反 之 , 如 果 你 能 自 己 为 自 己 判 断 , 我 知 道 你 一 定 会 坦 白 地 来 判 断 。 因 此 , 你 无 论 如 何 责 骂 我 , 我 都 不 会 见 怪 你 或 嫌 怨 你 。 因 为 在 这 部 论 文 中 , 所 有 的 真 理 虽 然 都 确 是 我 所 深 信 不 疑 的 , 可 是 我 自 己 亦 同 你 一 样 易 于 发 生 错 误 ; 而 且 这 本 书 的 成 败 , 全 靠 你 底 同 意 , 不 能 靠 我 自 己 。 但 是 如 果 在 这 部 书 中 , 你 不 能 找 到 一 些 新 的 东 西 , 或 于 你 有 益 的 东 西 , 则 你 亦 不 要 责 骂 我 。 我 这 部 书 原 不 是 为 精 通 这 个 题 目 的 人 写 的 , 原 不 是 为 已 熟 悉 自 己 理 解 的 人 写 的 ; 我 写 这 部 书 原 是 为 自 己 求 进 益 , 并 且 为 了 满 足 少 数 朋 友 们 的 , 因 为 他 们 自 认 是 不 曾 充 分 考 虑 过 这 个 题 目 。 如 果 你 不 嫌 厌 烦 , 则 我 可 以 把 这 篇 论 文 的 来 由 告 诉 你 。 有 一 次 , 五 六 位 朋 友 , 在 我 屋 里 聚 会 起 来 , 就 谈 论 到 与 此 题 目 相 距 很 远 的 一 个 题 目 。 谈 论 不 久 , 我 们 就 看 到 各 方 面 都 有 问 赠 读 者 5
赠读者 题,因此我们都就停顿起来。在迷惑许久之后,既然没有把 打搅我们的困难解决了,因此,我就想到,我们已经走错了 路,而且在我们开始考察那类问题之前,我们应该先考察自 己底能力,并且看看什么物象是我们底理解所能解决的,什 么物象是它所不能解决的。我向同人提出此议以后,大家都 立刻同意:都愿意以此为我们底研究起点。下次聚会时,我 就把自己对于自己从来未想过的草率、粗疏的思想写出来,作 为这篇谈论底入门。不过这个议论的开始,既由于偶然,其 赓续亦由于顿促;写的时候又是东鳞西爪,毫无连贯;又是 往往搁置多日,随后兴会所至,机缘所值,乃又重理旧业:最 后,避世闲居,摄养康健,此书乃能成就今日的模样 写的时候,既然作辍无常,因此,就容易产生许多缺点; 其中相反的两点,就是:所说的有时太多,有时又太少。如 果你觉得有所不足,则我是非常高兴的,因为我所写的已经 触动你底心怀,想使我再进一步了。如果你觉得太繁冗,则 你应当归罪于这个题目本身;因为我在下笔之初,本拟以 页尽数包括了我对这个题目所要说的话。不过我愈走得远,我 所见得亦就愈广;新的发现继续领我向前,所以它就不知不 觉成了这么大一部书。我自然承认,它的范围原可以缩小 点,而且有些部分亦可剪裁一些;因为在写时既然全凭凑巧, 而且前后往往隔着很长时间,因此,它当然免不了有重复的 地方。不过说老实话,要把这部书再加以删削,那我真有点 懒做了,否则亦可以说是忙得来不及了 最睿智的读者往往是最精细的读者,因此,他们一看见 我这种错误,一定会感觉不快,这是于我底名誉有损的;而
题 , 因 此 我 们 都 就 停 顿 起 来 。 在 迷 惑 许 久 之 后 , 既 然 没 有 把 打 搅 我 们 的 困 难 解 决 了 , 因 此 , 我 就 想 到 , 我 们 已 经 走 错 了 路 , 而 且 在 我 们 开 始 考 察 那 类 问 题 之 前 , 我 们 应 该 先 考 察 自 己 底 能 力 , 并 且 看 看 什 么 物 象 是 我 们 底 理 解 所 能 解 决 的 , 什 么 物 象 是 它 所 不 能 解 决 的 。 我 向 同 人 提 出 此 议 以 后 , 大 家 都 立 刻 同 意 ; 都 愿 意 以 此 为 我 们 底 研 究 起 点 。 下 次 聚 会 时 , 我 就 把 自 己 对 于 自 己 从 来 未 想 过 的 草 率 、 粗 疏 的 思 想 写 出 来 , 作 为 这 篇 谈 论 底 入 门 。 不 过 这 个 议 论 的 开 始 , 既 由 于 偶 然 , 其 赓 续 亦 由 于 顿 促 ; 写 的 时 候 又 是 东 鳞 西 爪 , 毫 无 连 贯 ; 又 是 往 往 搁 置 多 日 , 随 后 兴 会 所 至 , 机 缘 所 值 , 乃 又 重 理 旧 业 ; 最 后 , 避 世 闲 居 , 摄 养 康 健 , 此 书 乃 能 成 就 今 日 的 模 样 。 写 的 时 候 , 既 然 作 辍 无 常 , 因 此 , 就 容 易 产 生 许 多 缺 点 ; 其 中 相 反 的 两 点 , 就 是 : 所 说 的 有 时 太 多 , 有 时 又 太 少 。 如 果 你 觉 得 有 所 不 足 , 则 我 是 非 常 高 兴 的 , 因 为 我 所 写 的 已 经 触 动 你 底 心 怀 , 想 使 我 再 进 一 步 了 。 如 果 你 觉 得 太 繁 冗 , 则 你 应 当 归 罪 于 这 个 题 目 本 身 ; 因 为 我 在 下 笔 之 初 , 本 拟 以 一 页 尽 数 包 括 了 我 对 这 个 题 目 所 要 说 的 话 。 不 过 我 愈 走 得 远 , 我 所 见 得 亦 就 愈 广 ; 新 的 发 现 继 续 领 我 向 前 , 所 以 它 就 不 知 不 觉 成 了 这 么 大 一 部 书 。 我 自 然 承 认 , 它 的 范 围 原 可 以 缩 小 一 点 , 而 且 有 些 部 分 亦 可 剪 裁 一 些 ; 因 为 在 写 时 既 然 全 凭 凑 巧 , 而 且 前 后 往 往 隔 着 很 长 时 间 , 因 此 , 它 当 然 免 不 了 有 重 复 的 地 方 。 不 过 说 老 实 话 , 要 把 这 部 书 再 加 以 删 削 , 那 我 真 有 点 懒 做 了 , 否 则 亦 可 以 说 是 忙 得 来 不 及 了 。 最 睿 智 的 读 者 往 往 是 最 精 细 的 读 者 , 因 此 , 他 们 一 看 见 我 这 种 错 误 , 一 定 会 感 觉 不 快 , 这 是 于 我 底 名 誉 有 损 的 ; 而 6 赠 读 者
赠读者 且我既然分明甘心让这种过错存在,所以我亦不是不知道这 个坏结果。不过懒散的人们,只要找到任何口实,就会自慰 自安,因此,人们如果能知道这一层,则亦会对我加以原谅, 因为我觉得我亦有一种口实,可以满足我这种懒散之感。我 所以为自己声辩者,不是说“同一意念因有各种方面,所以 我们必须用它来证明、来解释这个谈论底各部分;因此,事 实上,在这部书中许多部分亦就实在有这种情形。”我并不这 样为自己辩护,我只是坦白地承认,我自己有时在一个论证 上,过于费词,而且往往在不同的目标下,在各种途径中,把 个意见表示出来。我所以印行此书,并不敢妄谓要供给思 广识锐的人们以知识;对这些博学大师,我自认只是他们底 学生,因此,我要预先劝他们不要在这里存什么奢望;因为 我所能给人的,只是由我底粗疏思想所织造的,只足以适合 于与我天分一样大的人们之用。后边这般人们因为受阻于确 立的偏见,或抽象的观念,所以他们对一些真理会不易了解; 因此,我如果费些辛苦,使这些真理在他们思想中明白清切 起来,那他们是能够接受的。因为有些题目我们必须面面俱 到地来考察它们;而且一个意念如果是新的(我自认这里有 些意念是新的),或是出乎常轨的(我猜疑人们看那些意念是 如此的),则我们如果只是一瞥而过,那一定不能使它深入到 理解以内,一定不能使它在那里留下一个深刻永久的印象。我 相信,差不多人人都可以看到:自己或他人,在某种方式下 陈述一件事情时,往往觉得暧昧晦涩,可是若换一个方式来 表示,则觉得很清楚明晰;——一自然后来会觉得两种说法并 无多大差异;而且会惊异,何以一种说法不易为人了解,另
且 我 既 然 分 明 甘 心 让 这 种 过 错 存 在 , 所 以 我 亦 不 是 不 知 道 这 个 坏 结 果 。 不 过 懒 散 的 人 们 , 只 要 找 到 任 何 口 实 , 就 会 自 慰 自 安 , 因 此 , 人 们 如 果 能 知 道 这 一 层 , 则 亦 会 对 我 加 以 原 谅 , 因 为 我 觉 得 我 亦 有 一 种 口 实 , 可 以 满 足 我 这 种 懒 散 之 感 。 我 所 以 为 自 己 声 辩 者 , 不 是 说 “ 同 一 意 念 因 有 各 种 方 面 , 所 以 我 们 必 须 用 它 来 证 明 、 来 解 释 这 个 谈 论 底 各 部 分 ; 因 此 , 事 实 上 , 在 这 部 书 中 许 多 部 分 亦 就 实 在 有 这 种 情 形 。 ” 我 并 不 这 样 为 自 己 辩 护 , 我 只 是 坦 白 地 承 认 , 我 自 己 有 时 在 一 个 论 证 上 , 过 于 费 词 , 而 且 往 往 在 不 同 的 目 标 下 , 在 各 种 途 径 中 , 把 一 个 意 见 表 示 出 来 。 我 所 以 印 行 此 书 , 并 不 敢 妄 谓 要 供 给 思 广 识 锐 的 人 们 以 知 识 ; 对 这 些 博 学 大 师 , 我 自 认 只 是 他 们 底 学 生 , 因 此 , 我 要 预 先 劝 他 们 不 要 在 这 里 存 什 么 奢 望 ; 因 为 我 所 能 给 人 的 , 只 是 由 我 底 粗 疏 思 想 所 织 造 的 , 只 足 以 适 合 于 与 我 天 分 一 样 大 的 人 们 之 用 。 后 边 这 般 人 们 因 为 受 阻 于 确 立 的 偏 见 , 或 抽 象 的 观 念 , 所 以 他 们 对 一 些 真 理 会 不 易 了 解 ; 因 此 , 我 如 果 费 些 辛 苦 , 使 这 些 真 理 在 他 们 思 想 中 明 白 清 切 起 来 , 那 他 们 是 能 够 接 受 的 。 因 为 有 些 题 目 我 们 必 须 面 面 俱 到 地 来 考 察 它 们 ; 而 且 一 个 意 念 如 果 是 新 的 ( 我 自 认 这 里 有 些 意 念 是 新 的 ) , 或 是 出 乎 常 轨 的 ( 我 猜 疑 人 们 看 那 些 意 念 是 如 此 的 ) , 则 我 们 如 果 只 是 一 瞥 而 过 , 那 一 定 不 能 使 它 深 入 到 理 解 以 内 , 一 定 不 能 使 它 在 那 里 留 下 一 个 深 刻 永 久 的 印 象 。 我 相 信 , 差 不 多 人 人 都 可 以 看 到 : 自 己 或 他 人 , 在 某 种 方 式 下 陈 述 一 件 事 情 时 , 往 往 觉 得 暧 昧 晦 涩 , 可 是 若 换 一 个 方 式 来 表 示 , 则 觉 得 很 清 楚 明 晰 ; — — 自 然 后 来 会 觉 得 两 种 说 法 并 无 多 大 差 异 ; 而 且 会 惊 异 , 何 以 一 种 说 法 不 易 为 人 了 解 , 另 赠 读 者 7
赠读者 一种则比较容易。不但如此,再说到各人底想象,则同一物 象亦不能在各人底想象上产生同一的印象。我们底理解之差 异,正如同味觉之差异似的。因此,有人如果以为:同一真 理可以同样取悦于读者,则他正可以希望以同一种烹调法来 飨宴一切的人们。食物亦许一样,营养品亦许良好,可是你 不能以同一种烹调法来取悦于大众。如果你想着使人一一甚 至健者——食起来能下咽,则你一定得换个方法来烹调它。因 此,原来劝我印行此书的人,就因为此种原故,亦劝我仍以 原样印行出来;而且我既然把这部书印行出来,因此,我希 望那些肯费辛苦来读此书的人们都了解了它。我原来并不想 出版,而我所以出版,乃是因为人们夸奖我说,这部论文可 以有益于人,亦如有益于我自己一样。若非如此,则我只不 过让原来怂恿我的几个朋友看看好了。我之印书既然意在力 求有益于人,因此,我想我应当竭力使任何读者读起来,都 觉得明白晓畅。我并不怕,敏辨好思的人讨厌我在有些地方 过于繁冗;我只是怕不惯于抽象思维的人们,或心存其他成 见的人们误解,或不解我的意思 人们一定会责难我说,要擅想来教导我们这个博学的时 代,那不能不说是一种虚荣或傲慢;因为当我说,我在印书 时希望有益于人,那正含着教导人的意思。不过我们对那些 过分谦抑的人们如果敢肆狂论,则我正可以说,他们如果印 书时,别有怀抱,那更是一种虚荣和傲慢,因为他们已经矫 揉造作,鄙薄自己所写的是全无用的了。一个人在印书时,如 果自己承认人们在读了以后,不会得到什么利益,可是同时 又想让人来读,那他就对于公众太不恭敬了。我这部论文中
一 种 则 比 较 容 易 。 不 但 如 此 , 再 说 到 各 人 底 想 象 , 则 同 一 物 象 亦 不 能 在 各 人 底 想 象 上 产 生 同 一 的 印 象 。 我 们 底 理 解 之 差 异 , 正 如 同 味 觉 之 差 异 似 的 。 因 此 , 有 人 如 果 以 为 : 同 一 真 理 可 以 同 样 取 悦 于 读 者 , 则 他 正 可 以 希 望 以 同 一 种 烹 调 法 来 飨 宴 一 切 的 人 们 。 食 物 亦 许 一 样 , 营 养 品 亦 许 良 好 , 可 是 你 不 能 以 同 一 种 烹 调 法 来 取 悦 于 大 众 。 如 果 你 想 着 使 人 — — 甚 至 健 者 — — 食 起 来 能 下 咽 , 则 你 一 定 得 换 个 方 法 来 烹 调 它 。 因 此 , 原 来 劝 我 印 行 此 书 的 人 , 就 因 为 此 种 原 故 , 亦 劝 我 仍 以 原 样 印 行 出 来 ; 而 且 我 既 然 把 这 部 书 印 行 出 来 , 因 此 , 我 希 望 那 些 肯 费 辛 苦 来 读 此 书 的 人 们 都 了 解 了 它 。 我 原 来 并 不 想 出 版 , 而 我 所 以 出 版 , 乃 是 因 为 人 们 夸 奖 我 说 , 这 部 论 文 可 以 有 益 于 人 , 亦 如 有 益 于 我 自 己 一 样 。 若 非 如 此 , 则 我 只 不 过 让 原 来 怂 恿 我 的 几 个 朋 友 看 看 好 了 。 我 之 印 书 既 然 意 在 力 求 有 益 于 人 , 因 此 , 我 想 我 应 当 竭 力 使 任 何 读 者 读 起 来 , 都 觉 得 明 白 晓 畅 。 我 并 不 怕 , 敏 辨 好 思 的 人 讨 厌 我 在 有 些 地 方 过 于 繁 冗 ; 我 只 是 怕 不 惯 于 抽 象 思 维 的 人 们 , 或 心 存 其 他 成 见 的 人 们 误 解 , 或 不 解 我 的 意 思 。 人 们 一 定 会 责 难 我 说 , 要 擅 想 来 教 导 我 们 这 个 博 学 的 时 代 , 那 不 能 不 说 是 一 种 虚 荣 或 傲 慢 ; 因 为 当 我 说 , 我 在 印 书 时 希 望 有 益 于 人 , 那 正 含 着 教 导 人 的 意 思 。 不 过 我 们 对 那 些 过 分 谦 抑 的 人 们 如 果 敢 肆 狂 论 , 则 我 正 可 以 说 , 他 们 如 果 印 书 时 , 别 有 怀 抱 , 那 更 是 一 种 虚 荣 和 傲 慢 , 因 为 他 们 已 经 矫 揉 造 作 , 鄙 薄 自 己 所 写 的 是 全 无 用 的 了 。 一 个 人 在 印 书 时 , 如 果 自 己 承 认 人 们 在 读 了 以 后 , 不 会 得 到 什 么 利 益 , 可 是 同 时 又 想 让 人 来 读 , 那 他 就 对 于 公 众 太 不 恭 敬 了 。 我 这 部 论 文 中 , 8 赠 读 者