宋廉 XINHUA
送东阳马生序 宋濂
介绍本文的体裁精点 本文是一篇赠序,其中的“序”, 并非“序言”,而是“赠言”的意思。 作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。 书序相当于前言(序)、后记(跋) 般是介绍作家的生平,或成书过程与 宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参 考资料,或给以必要的引导。而赠序与 书序的性质不同,始于唐朝,文人之间 以言相赠,表达离别时的某种思想感情, 往往因人立论,阐明某些观点,相当于 议论性散文
介绍本文的体裁特点 本文是一篇赠序,其中的“序”, 并非“序言”,而是“赠言”的意思。 作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。 书序相当于前言(序)、后记(跋), 一般是介绍作家的生平,或成书过程与 宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参 考资料,或给以必要的引导。而赠序与 书序的性质不同,始于唐朝,文人之间 以言相赠,表达离别时的某种思想感情, 往往因人立论,阐明某些观点,相当于 议论性散文
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,谥号文宪。 浦江人(浙江义乌县一带),明初著名文学家。生活在元末 眀初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就 职,专心著述。明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举, 替太子讲经,并在自己左右顾问。主修《元史》,官至翰 林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰 写,被称为“开国文臣之首”年老辞官回乡,不久因长孙 宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死 夔州(四川奉节)。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷 他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文 是他散文中影响最大的一篇 宋濂和刘基、高启被并称为明初诗文三大家。 朗读
宋濂(1310─1381) ,字景濂,号潜溪,谥号文宪。 浦江人(浙江义乌县一带),明初著名文学家。生活在元末 明初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就 职,专心著述。明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举, 替太子讲经,并在自己左右顾问。主修《元史》,官至翰 林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰 写,被称为“开国文臣之首”年老辞官回乡,不久因长孙 宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死 夔州(四川奉节)。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷。 他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文 是他散文中影响最大的一篇。 宋濂和刘基、高启被并称为明初诗文三大家。 朗读
课文参考译文 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书 来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计 算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰 手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了 赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿 意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后, 更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和 名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的 前辈拿着书请教。前辈道德、声望髙,高人弟子挤满了他 的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。 我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧 着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭 顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就 又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书 来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计 算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰, 手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了, 赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿 意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后, 更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和 名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的 前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他 的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。 我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧 着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭 顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就 又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。 课文参考译文
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深 山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深 脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了 不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿 被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里 每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住 在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石 装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂 着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣 衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有 自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受不如别人了。 我求学时的勤恳艰辛情况大体如此
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深 山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深, 脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了 不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿 被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里, 每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住 在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石 装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂 着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣 衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有 自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受不如别人了。 我求学时的勤恳艰辛情况大体如此
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食 父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧 虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》, 这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们 的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切 应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手 抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学 业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就) 不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那 样专注罢了,难道是别人的过失吗?
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食, 父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧 虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》, 这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们 的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切 应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手 抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学 业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就) 不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那 样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈 的人称赞他贤能。去官之后进京朝见皇帝, 他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长 信做见面礼,言辞很流畅通达。同论的文 相比,语言委婉、神色和悦。自称小时候 学习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习 的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特 意告诉了他求学的艰难
马生君在大学学习已经两年了,同辈 的人称赞他贤能。去官之后进京朝见皇帝, 他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长 信做见面礼,言辞很流畅通达。同论的文 相比,语言委婉、神色和悦。自称小时候 学习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习 的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特 意告诉了他求学的艰难
古今异义 1臭古:气味 今:难闻的气味 2博士古:官名,国子监的老师 今:一种学位名称 3再古:两次 今:一次又一次 4汤古:热水 今:食物煮熟后的汁水
古今异义 1.臭 古: 今: 气味 难闻的气味 2.博士 古: 今: 官名,国子监的老师 一种学位名称 3.再 古: 今: 两次 一次又一次 4.汤 热水 食物煮熟后的汁水 古: 今:
5走走送之 古义:跑 今义:行走 6趋尝趋百里外从乡之先达执经 问 古义:快步走 今义:趋势
5.走 走送之 古义: 今义: 6.趋 尝趋百里外从乡之先达执经叩 问 古义: 今义: 跑 行走 快步走 趋势
7或或遇其叱咄 古义:有时 今义:或者 8卒卒获有所闻 古义:最终 今义:士兵 9遗父母岁有裘葛之遗 古义:赠送 今义:遗失 10假以是人多以书假余 古义:借 今义:虚假
7.或 或遇其叱咄 古义: 今义: 8.卒 卒获有所闻 古义: 今义: 9.遗 父母岁有裘葛之遗 古义: 今义: 10.假 以是人多以书假余 古义: 今义: 有时 或者 最终 士兵 赠送 遗失 借 虚假