当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

《综合俄语》——Урок 3 Институт и учёба

资源类别:文库,文档格式:DOC,文档页数:8,文件大小:83.5KB,团购合买
Сегодня мы перейдём к изучению новой темы — темы “Институт и учёба”. Институт — какое это место? Это место, где мы будем жить и учиться четыре года, где вы приобретёте знания и специальность, где вы заведёте знакомство с новыми товарищами. В ходе изучения этой темы вы научитесь рассказывать на
点击下载完整版文档(DOC)

YpoK3 HCTHTYT H yueda ◆ BeTynHre: bHoe coBo: eroIHg Mbl nepehAem K H3yyeHHIO HOBOH TeMbI - TeMbI MHCTHTyT H yyeoa MHCTHTyT- KaKoe 3TO MecTO? OT the Mbl OyAeM HTb H yuHTbCg qeTblpe rona, rne Bbl npHoopeTeTe 3HaHH9 H cnenHaIbHOCTb, rAe Bbl 3aBepeTe 3HaKOMCTBO C HOBbIMH TOBapHiuaMH B XoIe H3yueHH9 3Ton TeMbI BbI Hay HTecb paccKa3bBaTb Ha M 93blke o HaIeM yHHBepchTeTe H o Haueh yuehe B yHHBepchTeTe: KaK OH Ha3blBaercA? TIe OH Haxo MTc? TO 3Iecb npenonaHoT? KTo 3necb yuHTC9H paboTaer? Koro oh roTOBHT'? KaKhe 3Aecb ycJIoBH9 AIg yueobI H KH3HH? KaKHe nipeAMeTbl Bbl lpoxoAhTe e? y Bbl yuHTecb H T.I. A ecJIH Bbl BCTpeTHTecb c ApyroM KorOTpbIH yHTCH B ApyTOM HHCTHTyTe, To Bbl CMOTkeTe paccnpochTb ero Ha pyccKoM 93blke.laKOBa melb H3yyeHH9 3TOH TeMbI PeqeBble oopa3llbl 1. BaM Hy/HO y3HaTb, Ie yHTCS Ball cooeceAHHK: Bo3MO,KHbIe baphahTbI TAe Bbl y4MTecb? B KaKOM HHCTHTYTe Bbl y4MTecb? Ha KaKoM paKyJIbTeTe Bbl yuHTecB?b Ha KaKon kypce Bbl yuHTecb B KaKon By3 Bbl nocTynHJIH? Bbl CTyAeHT nenarorHHeckoro yHHBepcHTeTa? BblC dakyJIbTeTa pyccKoro 3blKa? Bbl H3yuaeTe pyccKHH $3bIK? yiHJIlCb AO hHCTHTy KaKyIo IlIKOJIy Bbl OKOH 4HJIH? Bo3mokhbie otbetbI A yuycb B IlenarorHqecKoM yHHBepcHTeTe IehtpaibHoro KHTag A yycb B neparorHuecKOM yHHBepcHTeTe A yuycb B yHHBepcHTeTe B npoIIom roly A nocTynIHJI B nenarorHqecKHH IBepchreT Ha akyIbTeTe pyccKoro 3blKa A cTyneH nepBoro kpca A nepBokypcHHK 9 HsyuaHo pyccKHh 3blK Ha pakymbTeTe pycckoro 93blKa Moa cnelhaIbhOcTh— pyccKHlⅱgbIK d oKOH HJ IlepByIo IllkoJIy B lleKHhe 2. BaM Hy/HO y3HaTb, koro roTOBHT BaI HHCTHTYT

Урок 3 Институт и учёба ◆ Вступительное слово: Сегодня мы перейдём к изучению новой темы — темы “Институт и учёба”. Институт — какое это место? Это место, где мы будем жить и учиться четыре года, где вы приобретёте знания и специальность, где вы заведёте знакомство с новыми товарищами. В ходе изучения этой темы вы научитесь рассказывать на русском языке о нашем университете и о нашей учёбе в университете: Как он называется? Где он находится? Что здесь преподают? Кто здесь учится и работает? Кого он готовит? Какие здесь условия для учёбы и жизни? Какие предметы вы проходите? У вы учитесь и т.д. А если вы встретитесь с другом, коготрый учится в другом институте, то вы сможете расспросить его на русском языке. Такова цель изучения этой темы. ◆ Речевые образцы 1. Вам нужно узнать, где учится ваш собеседник: Возможные варианты: — Где вы учитесь? — В каком институте вы учитесь? — На каком факультете вы учитесь?ъ — На каком курсе вы учитесь? — В какой вуз вы поступили? — Вы студент педагогического университета? — Вы с факультета русского языка? — Вы изучаете русский язык? — Какая у вас специальность? — Где вы учились до института? — Что вы окончили? — Какую школу вы окончили? Возможные ответы: — Я учусь в Педагогическом университете Центрального Китая. — Я учусь в педагогическом университете. — Я учусь в университете. — В прошлом году я поступил в педагогический университет. — На факультете русского языка. — На первом курсе. — Я студен первого курса. — Я первокурсник. — Я изучаю русский язык на факультете русского языка. — Моя специальность — русский язык. — Я окончил Первую школу в Пекине. 2. Вам нужно узнать, кого готовит ваш институт:

Bo3MO,kHbIe baphaHTbI Koro rotoBht BalI yhHBepchreT? Bo3Mo,khbie otbeTbI 1)-Haul yHHBepchTeT roTOBHT npenonaBarei A19 By30BH yuHTeneH IIA IIIKOJI 3. BaM HyNHO y3HaTb, KeM Xo"eT cTaTb BaI cooeceAHHK noche HHCTHTyTa Bo3MOKHble BapHaHTbl Kem Bbl CooupaeTecb paooTaTb nocHe oKoH aHH9 HHCTHTyTa? -KeM Bbl XOTHTe paootaTb nocHe oKoHYaHH9 HHCTHTyTa?? KeM Bbl oyLer? KeM Bbl XOTHTe cTaTb noce HHCTHTyTa? Kem bbl AyMaeTe cTaTb noche oKoH aHH9 HHCTHTyTa? qTO BbI COOHpaeTcA HenaTb nocHe HHCTHTyTa? HeM Bbl oyAeTe 3aHHMaTbcg nocJie HHCTHTyTa? Bo3mo, khbie otbetbi 9 Xoy ObITb nepeBOAYHKOM Oyay y4HTeJIeM 4. Ba Hy/Ho y3HaTb, kaKHe npelMeTbl npoxoAHT Bai cooeceHHK Bo3MOKHble BapHaHTbI: qTO BbI H3yuaeTe B HHCTHTyTe? Kakhe npeIMeTbl Bbl npoXoAHTe B HHcTHTyTe? KaKhe npeImeTbl Bbl H3yuaeTe cenac, Ha nepBoM Kypce? KaKHe npeAMeTbI BbI npoXoIHTe no pyccKoMy 3bIKy? -KaKHe npeIMeTbl y Bac oyIyT Ha BTopoM kypce? 4To Bbl eine H3yuaeTe, kpoMe pyccKoro 3bIKa? A Ha cTapllHX kypcax "To Bbl OyAeTe H3yqaTb? y Bac ecTb BTopom HHCTpaHHblH 93blK? Kora ero HayHHaeTe H3yuaTb? Bo3Mo,khbie otbeTbI Mbl H3yuaeM pyccKHH 93blK, aHTIHicKH 93bIK, HCTOpHIO, pyccKyIo JIHTepaTypy H Mbl 3aHHMaeMcg npaKTH Kon pe4H, rpaMMaTH KoH, JIHTepatypoi Ha miaIuiHX Kypcax Mbl OoJiblue 3aHHMaeMc9 npaKTHKoi, a Ha cTapllHX kypcax Reopen y Hac ecTb 0o 3aTeJibhble H paky]TaTHBHble AHCHHnJIHHbI 5. BaM Hy/HO y3HaTb, KTO paooTaeT H KTO yuHTCA B HHcTHTyTe Bo3MOXKHble BapHaHTbl: CKoJIbKO qeJoBeK y4HTC9 B BaIeM MHCTHTYTe? y Bac MOro npenonaBateneH? CKOJIbKo npenopaBaTeJiem y Bac B HHCTHTyTe?

Возможные варианты: — Кого готовит ваш университет? Возможные ответы: 1) — Наш университет готовит преподаватей для вузов и учителей для школ 3. Вам нужно узнать, кем хочет стать ваш собеседник после института: Возможные варианты: — Кем вы собираетесь работать после окончания института? —Кем вы хотите работать после окончания института?? — Кем вы будете? — Кем вы хотите стать после института? — Кем вы думаете стать после окончания института? — Что вы собирается делать после института? — Чем вы будете заниматься после института? Возможные ответы: — Я хочу быть переводчиком. — Я буду учителем. 4. Вам нужно узнать, какие предметы проходит ваш собеседник: Возможные варианты: — Что вы изучаете в институте? — Какие предметы вы проходите в институте? — Какие предметы вы изучаете сейчас, на первом курсе? — Какие предметы вы проходите по русскому языку? — Какие предметы у вас будут на втором курсе? — Что вы ещё изучаете, кроме русского языка? — А на старших курсах что вы будете изучать? — У вас есть второй инстранный язык? Когда его начинаете изучать? Возможные ответы: — Мы изучаем русский язык, английский язык, историю, русскую литературу и др.. — Мы занимаемся практикой речи, грамматикой, литературой. — На младших курсах мы больше занимаемся практикой, а на старших курсах — теорией. — У нас есть обязательные и факультативные дисциплины. 5. Вам нужно узнать, кто работает и кто учится в институте: Возможные варианты: — Сколько человек учится в вашем институте? — У вас много преподавателей? — Сколько преподавателей у вас в институте?

y Bac moro cTyaeHTOB-MHocTpaHneB? Bo3MokhbIe otbetbI B HHCTHTYTe oKonO TbIC94H "eJIOBeK: cTyAeHTbl, acnHpaHTbL, cTakepbl Aa, MHoro y Hac paooTaIOT onbITHble npenopaBaTeJIH Het. he oyeHb mhor 6. BaM Hy/KHO y3HaTb, KaK yHTCH BaI cooeceHHK BO3MOZkH -CKoJbKo BpeMeHH Bbl yuHIH pyccKHH 93bIK? Kak y Bac c pyccKHM 93bIKOM? BaM TpyAHo H3yuaTb pyccKHH 93bIK? Korna BbI HaqalH H3yuaTb pyccKHH 93bIK? KaK Bbl y4HTecb? Kak Teoe IaeTc9 pyccKHH 93bIK Kakon cpoK ooy qeHH9 y Bac B HHCTHTyTe? Bo3MokHbIe otBeTbI s yMeHO 4HTaTb n1o-pyCCKH, HO rOBopIO ILJIOXO A 3anoMHHI HeMaIo pycCKHX CIOB, Hay HJIC9 HTaTb, I HcaTb, HO AO CHX nop He Mory rOBopIO CBOOOAHO, H nHlly He 6e] OllIHOoK XopoIIo(oTJIHLHO, HHuero, HenIoXo, TaK cebe, ILJIOXo ◆Ha.orH-0pal 1. AHaH3 CHTyanHH I) kTo C keM TyT pasroBapHBaeT? 2)LacTO JIH OHH BCTpeHaIOTC9? 3)To kAh JIMHb CKa3a BaH CA0? (KaH JIHHb cJiyuahHo BCTpeqaeTcs c BaH Cso. BuAHO, 4TO OHH IaBHO 3HaKOMbI, Ho JaBHO He BHAeJHCb BaH CHo y3HaeT y Hero, HeM OH ceiuac 3aHHMaeTC9, KaK eMy HaeTcg 93bIK, rne HaxoIHTC9 HX HHCTHTYT) 2. PaooTa Hal AHaIoroM 1)KaK oobl HO 3HopoBaHOTcA mpH BCTpeqe Hoopoe yrpo! Aoopbli neHb! Aoopblh Beuep! 3 IlpnBer!(pa3roBopHO-dpaMHJIbapHoe, yaTo cpeIH MoJIoAeH) Koro g BHnKy! (BblpakeHHe yAHBJeHH9) Kak g pa(-a)TeoA BHAeTb! (noche MoRoi pa3jryrH) CTo(TbIC94y)JeT BHAeJHcb! KaKHMH cyIbOaMH 2)nocTynaTb Ky B KaKoH By3, Ha KaKon qpakyibreT. OopaTHTe BHHMaHhe Ha

— У вас много студентов-иностранцев? Возможные ответы: — В институте около тысячи человек: студенты, аспиранты, стажёры. — Да, много. У нас работают опытные преподаватели. — Нет, не очень много. 6. Вам нужно узнать, как учится ваш собеседник: Возможные варианты: — Сколько времени вы учили русский язык? — Как у вас с русским языком? — Вам трудно изучать русский язык? — Когда вы начали изучать русский язык? — Как вы учитесь? — Как тебе даётся русский язык? — Какой срок обучения у вас в институте? Возможные ответы: — Я умею читать по-русски, но говорю плохо. — Я говорю по-русски хорошо. — Я запомнил немало русских слов, научился читать, писать, но до сих пор не могу говорю свободно, и пишу не без ошибок. — Хорошо(отлично, ничего, неплохо, так себе, плохо). ◆ Диалоги-образцы А. 1. Анализ ситуации 1) Кто с кем тут разговаривает? 2) Часто ли они встречаются? 3) Что Чжан Линь сказал Ван Сяо? (Чжан Линь случайно встречается с Ван Сяо. Видно, что они давно знакомы, но давно не виделись. Ван Сяо узнает у него, чем он сейчас занимается, как ему даётся язык, где находится их институт.) 2. Работа над диалогом 1) Как обычно здороваются при встрече: Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Здраствуйте! Привет! (разговорно-фамильярное, чато среди молодёжи) Кого я вижу! (выражение удивления) Как я рад(-а) тебя видеть! (после долгой разлуги) Сто(тысячу) лет виделись! Сколько лет, сколько зим! Какими судьбами! 2) поступать куда — в какой вуз, на какой факультет. Обратите внимание на

BhAbI CaroLa 3)TAe HaxoAHTC9 BaIl HHCTHTYT? Ha kakon OkpahHe ropoAa, B kakon ActH ropoAa, BmeHTpe ropoAa 4) CnacHoo, 00%3aTeJbHo npmeAy CIOBO O03 areJIbho ynoTpeoJIgeTcs猩Ⅱ oAepkhBaHn猩 yrBepnieHn,B OTpHI bHbIXIpeAionkeHHSIX He ynotpe A. BoJoIs ooemal npHHecTH MHe 3TOT xypHal. 9 yMaHO, "TO OH 0693aTeJIbHO B. Ckopo oyneT BCTpeua no pyToomy MeXTy Hauuei KOMaHAOH H 9noHCKoi. 9 IyMaHO, Haua KOMaHIa oo93aTeJbHO nOOeAHT 3. PaooTa Hal conep/kaHHeM AHaora 1)IlpoqHTaiTe H pa3blrpaiiTe Manor 2)Cnenaire nepeckas no conepxaHHo manora(PaccKaxHTe, HTO BBI y3HaHoHKaH MHe 3)CocTaBbTe AHaior no aHalorHH 1. AHaH3 CHTvalHH 1) Mexay keM HAeT pa3roBop? 2)O qeM OHH pasroBapHBaHoT? OTOT AHaior MoreT paccMaTpHBaTbCA KaK nponoJDkeHHe maiora A. Ilo npHrnaueHHIO KaH JIHH9 OIHaKAIbI BaH Cgo npHexal B HHCTHTyT, rIe yuuTc9 4KaH JIHHb OH Hauuen yueoHbli Kopnyc H y3HaeT y oIHoro qejobeKa(He3HaKoMoro ) rAe Haxo TC qpakyJbTeT pycckoro 93bIKa H ero neKaHaT) 2. Paoora Ha AHaIoroM 1)Bbl He ckaxkere OopMa npHBJIeqeHHA BHHMaHH9, Kona Bbl XOTHTe y3HaTb cnpOcHTb VTO-H y cooeceAHHKa ApyrHe BapHaHTbI pocHote MBBhHhTe CKaHTe, noxalyHcTa 2)3anoMHHTe cOBA, 0603HaqaHOllHe MecTopacnoJokeHHe Ha kakoN 3Take, HanpaBo OT JecTHhnbl, Kakas KOMHaTa CJeBa, cnpaBa Tb Kyaa-JIHO0 BapHaHTbl BonpOcOB: KaK nponTH KyIa-JIH60, KaK HaITH HTO-JIH6o c HaxoAMTbCs B kakoN kopIyce, Ha kakoN sTake ClycTHTbC升∏ OAHMMaTbCs) Ha kaKon3TaK noBepHyTbC9 Han paBo(HaleBo) IpoHTH no kopHAopy Ao KoHna KaKag-JIHoo(nepBag) IBepb cnpaBa( cneBa, c kohli A.--CKaKHTe, noxaryHcTa, KaK MHe nonacTb B KaoHHeT pycckoro 3bIKa? IlpoiAHTe no KopHAopy H yBHAHTe

виды глагола. 3) Где находится ваш институт? — на какой окраине города, в какой части города, в центре города 4) Спасибо, обязательно приеду. — слово “обязательно” употребляется для подчёркивания утверждения, в отрицательных предложениях не употребляется. А. Володя обещал принести мне этот журнал. Я думаю, что он обязательно принесёт. В. Скоро будет встреча по футболу между нашей командой и японской... Я думаю, наша команда обязательно победит. 3. Работа над содержанием диалога 1) Прочитайте и разыграйте диалог. 2) Сделайте пересказ по содержанию диалога(Расскажите, что вы узнали о Чжан Лине.). 3) Составьте диалог по аналогии. Б. 1. Анализ ситуации 1) Между кем идёт разговор? 2) О чём они разговаривают? ( Этот диалог может рассматриваться как продолжение диалога А. По приглашению Чжан Линя однажды Ван Сяо приехал в институт, где учится Чжан Линь. Он нашёл учебный корпус и узнает у одного человека(незнакомого, они разговаривают на “вы”), где находится факультет русского языка и его деканат.) 2. Работа над диалогом 1) Вы не скажете — форма привлечения внимания, когда вы хотите узнать, спросить что-н. у собеседника. Другие варианты: Простите... Извините... Скажите, пожалуйста... 2) Запомните слова, обозначающие месторасположение на каком этаже, направо от лестницы, какая комната слева, справа... 3) Узнайте, как попасть куда-либо. Варианты вопросов: Как пройти куда-либо, Как найти что-либо... Дополнительная лексика для ответа на вопросы: находиться в каком корпусе, на каком этаже спуститься(подниматься) на какой этаж повернуться направо(налево) пройти по коридору до конца какая-либо (первая) дверь справа(слева, с конца) напротив чего-либо А. — Скажите, пожалуйста, как мне попасть в кабинет русского языка? — Пройдите по коридору и увидите

B. BbI He ckaxkeTe, KaK nponTH B MeAITyHKT? MHe Hy Ho B IeKaHaT. MoXHO cIpOcHTb, rAe oH HaxoAHTCA? B —∏ pecTate, Kak HanT ltBl JeKlMOHHbIn3an? BOH OH TaM, B cep 3.Pa0 D)IpoqHTaiTe H pa3blrpaiTe AHaior 2)CocTaBbTe AHaor no aHaorHH 1.AHa』3 cHEval D)Mex<ay keM HAeT pa3roBop? 2)O qeM OHH pasroBapHBaHOT? Tenepb BaH Cso yoe HaxoAHTCA B IeKaHaTe. OH pacroBaphBaeT c pakybTeTa pycckoro 93blKa. CHaHana oH 0ob9CHSeT, 3aeM OH samueL,noTOM OH y3HaeT, rAe ceiuac BaH(aH)JIHHb H KorAa y HHX KOHYaTCA 3aHgTIs 2. PaooTa Hal AHaIoroM Cnachoo 3a nIomollib Bblpa3HTe OJaronapHOCTb B IaHHbIX CHTyauHax, ynotpeoHB cnacHoo KOMy 3a bpaT kynHI BaM LatHe B. Bau apr noMor BaM roTOBHTbC9 K 9K3ameHy 3. Panora har 1)IlpoqHTaiiTe H pa3blrpaHTe MAnor 2) CAenaniTe nepecKa3 no copepKaHHIO IHaiora 3)CocTaBbTe AHaor no aHaiorHH 1. AHaIH3 CHTvalHH 1) Mexay keM HAeT pasroBop? 2)O HeM OHH pasroBapHBaIOT? (aHSTH9 y KaH JIHHA KOHHHJIHCb. BaH Cgo Hauen cBoero apyra H CTal C HHM 2. PaooTa Ha HaIoroM I)IlpouHTaiTe H pa3birpaHTe AHaior 2)CaenanTe nepecKa3 no conepxkaHHIo IHaiora(PaccKaHTe o ceMbe Tan HHKoJIaeBHbI) 3)CocTaBbTe Maior no aHaIorHH 1. AHaJIH3 CHTyalHH 1)KTo c KeM pasroBapHBaeT? 2)OHH 3HaKoMble?

В. — Вы не скажете, как пройти в медпункт? — Спуститесь на второй этаж, первая дверь справа. С. — Мне нужно в деканат. Можно спросить, где он находится? — В конце коридора. Д. — Простите, как найти пятый лекционный зал? — Вон он там, в середине коридора. 3. Работа над содержанием диалога 1) Прочитайте и разыграйте диалог. 2) Составьте диалог по аналогии. В. 1. Анализ ситуации 1) Между кем идёт разговор? 2) О чём они разговаривают? ( Теперь Ван Сяо уже находится в деканате. Он расговаривает с преподавателем факультета русского языка. Сначала он объясняет, зачем он зашёл, потом он узнает, где сейчас Ван(Чжан) Линь и когда у них кончатся занятия.) 2. Работа над диалогом Спасибо за помощь Выразите благодарность в данных ситуациях, употребив спасибо кому за... А. Брат купил вам платье. В. Ваш друг помог вам готовиться к экзамену. 3. Работа над содержанием диалога 1) Прочитайте и разыграйте диалог. 2) Сделайте пересказ по содержанию диалога 3) Составьте диалог по аналогии. Г. 1. Анализ ситуации 1) Между кем идёт разговор? 2) О чём они разговаривают? (Занятия у Чжан Линя кончились. Ван Сяо нашёл своего друга и стал с ним разговаривать.) 2. Работа над диалогом 1) Прочитайте и разыграйте диалог. 2) Сделайте пересказ по содержанию диалога (Расскажите о семье Наталии Николаевны) . 3) Составьте диалог по аналогии. Д. 1. Анализ ситуации 1) Кто с кем разговаривает? 2) Они знакомые?

3)TIe oHH BCTpeHaHOTC%? 4)O HeM OHH pa3roBapHBaHOT? SaHSTH9 y aH JIHHS KOHYHIHCb. BaH C90 HauueJ CBoero apra H CTal C HHM pasroBaphBaTb. 2. PaooTa HaI aHaIoroM TBO B O coke H3yqeHHS pycckorog3blKa C O 3aHATHSX B MHcTHTyTe pyccKoro 3blKa D)IpoqHTaiTe H pa3blrpaiTe AHaior 2) CAenaHTe nepecKa3 no conepxKaHHHO AHaiora (PaccKaHTe o cTyAeHTe leKHHckoro wHcThTyTa HHOCTpaHHBIX 93blKOB) 3)CocTaBbTe AHaor no aHaiorHH ◆ OcHOBHoⅱ reacT B nepBoM H BTopoM ypoKax TaTb9Ha CepreeBHa paccka3bIBaeT HaM o ceoe,o Boen ceMbe, a B 3TOM TeKCTe Ham byAeT paccKa3bIBaTb KHpHJLL Bbl emre noMHHTe KTO TaKoi KupwJmn? CKoJIbKo eMy neT? eM OH 3aH HMaeTcA? 4TO OH H3yuaeT? Aa, ceroHg KHpHJlI CBOHM paccKa3oM 3HaKoMHT Hac c HHCTHTYTOM, rne OH y4HTC9,c eoon 1 ]Kh3HbIO B HHCThTyre KoMMCHTapHH: HanoMHHTb/HanoMHHaTb KoMy o KoM-qeM HJIH c npHAaTO4HbIM npeIoeHHeM sacTaBHTb BCIoMHHTb, IoeAyIpeAhTb 1)OTa KapTHHa HanoMHHJIa MHe o poAHOM roone 2)TbI MHe He HanoMHHIllb TenedoH HHCTHTyTa? 9 3aobLICOBCeM 3)HanoMHH PatY, "To 3aBTpa B& qacoB eMy no3BOHST 2. HaI HHCTHTYT-- 3TO OAHH H3 qpaKyJbTeToB MocKOBCKoro rocynapcTBeHHoro yHHBepchTera 3. kcTaTh(常与cKa3arb连用)顺便说说,补充说 1)A, KCTaTH CKa3aTb, 3aBTpa ye3/kaIo 2) 3aHHMaTbc9 cnopToM noJIe3HO A19 3AopoBB9 KcTaTH, g eime He 3HaIO, KaKHMH BhAaMn chopTa Bbl 3aHHMaeTecb 4. Han HHCTHTyT HaxoAHTC9 B caMOM IeHTpe MocKBbl, HeAaleKo oT KpeMIA CaMi(与表示时间或处所的名词连用)正好在,正好从,刚一,直到,紧 靠,最 1)OTel npHwueJ K caMOMy obeY 2)C caMoro yTpa, c caMoro Haala, Ha caMOM Bepxy, B caMOM HH3y, Han caMoH TOJIOBOY 5. B HHCTHTyTe yHTC9 OKoJo ngTHCOT CTyICHTOB, paootaeT doNee cTa ngTHAecTH

3) Где они встречаются? 4) О чём они разговаривают? (Занятия у Чжан Линя кончились. Ван Сяо нашёл своего друга и стал с ним разговаривать.) 2. Работа над диалогом А. Знакомство В. О сроке изучения русского языка С. О занятиях в Институте русского языка 1) Прочитайте и разыграйте диалог. 2) Сделайте пересказ по содержанию диалога (Расскажите о студенте Пекинского института иностранных языков.) . 3) Составьте диалог по аналогии. ◆ Основной текст В первом и втором уроках Татьяна Сергеевна рассказывает нам о себе, о своей семье, а в этом тексте нам будет рассказывать Кирилл. Вы ещё помните, кто такой Кирилл? Сколько ему лет? Чем он занимается? Что он изучает? Да, сегодня Кирилл своим рассказом знакомит нас с институтом, где он учится, с учёбой и жизнью в институте. Комментарии: 1. напомнить // напоминать кому о ком-чём или с придаточным предложением — заставить вспомнить, поедупредить 1) Эта картина напомнила мне о родном городе. 2) Ты мне не напомнишь телефон института? Я забыл совсем. 3) Напомни брату, что завтра в 8 часов ему позвонят. 2. Наш институт — это один из факультетов Московского государственного университета. 3. кстати(常与 сказать 连用)顺便说说,补充说 1) Я, кстати сказать, завтра уезжаю. 2) Заниматься спортом полезно для здоровья. Кстати, я ещё не знаю, какими видами спорта вы занимаетесь. 4. Наш институт находится в самом центре Москвы, недалеко от Кремля. Самый (与表示时间或处所的名词连用)正好在,正好从,刚一,直到,紧 靠,最 1) Отец пришёл к самому обеду. 2) С самого утра, с самого начала, на самом верху, в самом низу, над самой головой 5. В институте учится около пятисот студентов, работает более ста пятидесяти преподавателей

6. y Hac MHoro npenonaBaTeJeH-HHCTpaHuIeB B 3TOM cJIOXHOM CJIOBe cJIoBO HHOCTPaHIbI CJIyxHT npHJIOKeHHeM, KoTopoe yKasblBaeT Ha rpaxHaHCTBo npenonaBaTenei. AHaorHYHble ynoTpeoJIeHHA ropoA-repoM, keHnHHa-Bpa, BaToH-pecTapoH 7. Ha nepBoM kypce 3aHSTH9 no KHTaicKoMy 93blky BeJI JIHO B3HOHHb BetH3aHH, BecTh AoMalnHee Xo39MCTBO, BecTH CopanE(主持,领导,指 8. MbI noMoraIH eMy yuHTb pycCKHH 93bIK 9. BepHyTbC9 Ha poImHy BepHyTbCs AOMOH, BepHyTbc9C paooTbl, bepHyTbcs 13-a TpaHhnbl 10. Mbl C HHM nepenmcblBaeMCA BecTH IpennckyC Ke IhcaTb apyr Apyra 1)Bbl, KOHe4HO, nepenncblBaeTecb c poAHBIMH? 2)C KeM Bbl nlepenHcblBaerecb? 3)AaBHO BBIC HHM nepenmHcblBaeTecb? 11. CTyIeHTbI "eTBepmoro kpca mory noexaTb Ha yueoy 3a rpaHHuy noexaTb 3a TpaHhly-BepHyTbCs 13-3a Tpahhnbl 12. IeJibli roI OHH yuaTcg TaM B HHCTHTyTax H yHHBepcHTeTax.,yTemnecTBYIOT nO ueJIbli roI,nenad xKH3Hb, IeJIbIMH AHSIMH, IIeJbIX CTo pybJeH 13. BeAb y4HTb 93blK B cTpaHe, rhe Bce roBopAT Ha 3TOM 93blKe, ierqe w hhtepechee 14. A rnaBHoe-peyJIbTaTbI XopoulHe KomE Toro KpoMe Koro-qero 1)KpoMe CaIlH,Bce npHlLIH 2)KpoMe OaoylIKH, HHKoro He OblIO IOMa kpoMe Toro 1)Booowle JIeToM 9 He JIIooJIIO XOAHTb B Tearp, kpoMe Toro, B nocJieAHee BpeMA y MeHS HeT H bpemeHM 16. MocKBH4H, KaK 9, %KHBYT IOMa, B CBOHX ceMB9X 17. cKyHaTb nIO HOMy CkyyaTb o KoM-qeM, no KoMy-yeMy HIH no KOM-qeM no cblHy(-e), no poore

6. У нас много преподавателей-инстранцев. В этом сложном слове слово иностранцы служит приложением, которое указывает на гражданство преподавателей. Аналогичные употребления: город-герой, женцина-врач, вагон-рестарон 7. На первом курсе занятия по китайскому языку вёл Лю Вэйбинь. вести занятия, вести домашнее хозяйство, вести собрание (主持,领导,指 导) 8. Мы помогали ему учить русский язык. 9. вернуться на родину. вернуться домой, вернуться с работы, вернуться из-за границы 10. Мы с ним переписываемся. переписаться с кем-н. — вести преписку с кем-н., писать друг друга 1) Вы, конечно, переписываетесь с родными? 2) С кем вы переписываетесь? 3) Давно вы с ним переписываетесь? 11. Студенты четвёртого курса могут поехать на учёбу за границу. поехать за границу — вернуться из-за границы 12. Целый год они учатся там в институтах и университетах..., путешествуют по стране. целый год, целая жизнь, целыми днями, целых сто рублей 13. Ведь учить язык в стране, где все говорят на этом языке, легче и интереснее. 14. А главное — результаты хорошие. 15. кроме того кроме кого-чего 1) Кроме Саши, все пришли. 2) Кроме бабушки, никого не было дома. кроме того 1) Вообще летом я не люблю ходить в театр, кроме того, в последнее время у меня нет и времени. 16. Москвичи, как я, живут дома, в своих семьях. 17. скучать по дому скучать о ком-чём, по кому-чему или по ком-чём ~ по дому, ~ по сыну(-е), ~ по работе

18. 9 yMaIO, TO poAHTeJIH IpocTO CMOTPHT Ha Hac H BcnoMHHaIOT CBOH CTyAeH ecKhe ToAbl Paoota Hal coaepkaHHem TekcTa 1. Tne yuHTcg KupHII? 2. 4TO TakoH MCAA? 3. TAe HaxoAHTC9 3TOT HHCTHTYT? 4. CKoJIbKo JeT 3TOMy HHCTHTYTy? 5. CKOJIbKo qeJoBeK yuHTC B 3TOM HHCTHTYTe 6. CKOJIbKo npenopaBaTeJleH paooTaeT B 3TOM HHCTHTyTe? 7. KaKHe npeAMeTbl npoxoIgT CTyAeHTbl B 3TOM HHCTHTyTe? 8. Koro roTOBHT 3TOT HHCTHTyT 9. KaKHe s3blKH AOJXKeH 3HaTb KakAIblh CTyAeHT? 10. KTo npenopaeT B 3TOM HHCTHTyTe? 11. KTO BeJI 3aHSTH9 nO KHTancKoMy 93bIKy Ha nepBoM Kypce? 12. TO OH yuHI CTyIeHTOB IeJIaTb? 13. KaK CTyAeHTbl eMy noMoraIH? 14. THe oH ceiqac? 15. CTyHeHTbI elue nepenHcbIBaIOTC9C HHM?O yeM OHH paccKa3blBaIOT B IHCBMe? 16. CKoJIbKO BpeMeHH CTyAeHTbI yuaTcg B HHCTHTyTe? 17. Kyna cTyAeHTbI qeTBepmoro kpca mory noexaTb 18. TO OHH TaM HejnaHoT? 19 Kyna KHpHJLI CoOHpaeTcs noexaTb Ha qeTBepToM Kypce? IloqeMy? 20. eM 3aHHMaIOTC9 CTyAeHTbl B HHCTHTyTe? 21. CKoJIbKo CTyAeHTOB B HX rpynmne? TAe OHH XKHByT? 22. To JIIOOHT IeJaTb KHpHJII? 23. TO JIHOOHT poAeTeJIH? IloqeMy? Kak KupHII AyMaeT O0 3TOM? OooomeHhble Bonpocbl 1) qTO BbI 3HaeTe o CAA? 2) qTO BbI 3HaeTe o npenonaBaTenie JIHo B31OHHe? 3)TO BbI 3HaeTe oo yuehe cTyAeHTOB? 4)TO BbI eine 3HaeTe o cTyneuecKoH xKH3HH, kpoMe yueobI? 5)TO Bbl 3HaeTe o rpynne KupwmIa? AonoJHHTeJlbHbli TeKCT ◆Ay IHpoBaHHe KoHTpOJIb vcBoeHHA

18. Я думаю, что родители просто смотрит на нас и вспоминают свои студенческие годы. Работа над содержанием текста: 1. Где учится Кирилл? 2. Что такой ИСАА? 3. Где находится этот институт? 4. Сколько лет этому институту? 5. Сколько человек учится в этом институте? 6. Сколько преподавателей работает в этом институте? 7. Какие предметы проходят студенты в этом институте? 8. Кого готовит этот институт? 9. Какие языки должен знать каждый студент? 10. Кто преподаёт в этом институте? 11. Кто вёл занятия по китайскому языку на первом курсе? 12. Что он учил студентов делать? 13. Как студенты ему помогали? 14. Где он сейчас? 15. Студенты ещё переписываются с ним? О чём они рассказывают в письме? 16. Сколько времени студенты учатся в институте? 17. Куда студенты четвёртого курса могут поехать? 18. Что они там делают? 19. Куда Кирилл собирается поехать на четвёртом курсе? Почему? 20. Чем занимаются студенты в институте? 21. Сколько студентов в их группе? Где они живут? 22. Что любит делать Кирилл? 23. Что любит родетели? Почему? Как Кирилл думает об этом? Обобщённые вопросы: 1) Что вы знаете о ИСАА? 2) Что вы знаете о преподавателе Лю Вэйбине? 3) Что вы знаете об учёбе студентов? 4) Что вы ещё знаете о студеческой жизни, кроме учёбы? 5) Что вы знаете о группе Кирилла? ◆ Дополнительный текст ◆ Аудирование ◆ Контроль усвоения

点击下载完整版文档(DOC)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有