、王充求学 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元 证居 城徒焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太 学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无 书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆, 遂博通众流百家之言。 1、翻译:夼少孤,乡里称孝。 王充少年丧父,尽力奉养母亲,乡里都说他孝顺。 2、王充“好博览而不守章句”意为“喜欢广泛阅读 但不守章摘句”,这与勤阅读勤摘抄的学习方法相比, 你更喜欢哪种?为什么?
1、王充求学 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元 城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太 学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无 书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆, 遂博通众流百家之言。 迁居到这里 店铺 就 学说 1、翻译:充少孤,乡里称孝。 王充少年丧父,尽力奉养母亲,乡里都说他孝顺。 2、王充“好博览而不守章句”意为“喜欢广泛阅读 但不守章摘句”,这与勤阅读勤摘抄的学习方法相比, 你更喜欢哪种?为什么?
2、汗不敢出 钟毓、钟会少有冬餐。年十三,魏文帝闻 令 其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕 之 见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对 曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿 何以不汗?”毓对曰:“战战栗栗,汗不敢 出。理解: 挟天子而令诸侯:号令 且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪:善、美 2、钟毓、钟会的回答与他们的“令誉”相称 吗?你是否认为他们的回答是简单雷同?为
2、 汗不敢出 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻 之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕 见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对 曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿 何以不汗?”毓对曰:“战战栗栗,汗不敢 出。” 1、理解: 挟天子而令诸侯: 且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪: 好名声 告诉 叫让 号令 善、美 2、钟毓、钟会的回答与他们的“令誉”相称 吗?你是否认为他们的回答是简单雷同?为 什么? 帝王的诏令 脸上 出汗 又
3、郭淮做关中都督,甚得民情,亦屡有战功。淮 为为 要人要 妻,太尉王凌之妹,坐凌事当并诛。使者征摄葚急, 答应 淮使戒装,克日当发。州府文武及百姓劝淮举兵,淮 不许。至期,遣妻,百姓号泣追呼者数万人。行数十 经 里,淮乃命人追夫人还。于是文武奔驰,如徇身首之 既然 急。既至,淮与宣帝书曰:“五子哀恋,思念其母, 其母既亡,则无五子。五子若陨,亦复无。葱免 乃表,特原淮妻。(特赦郭妻) 1、翻译:因为王凌犯罪受到株连,应当一起处死 于是文武官员飞跑传命,好像河水涌到身前一样着急 2、思考:郭淮妻被“特原”的主要原因是什么?
3、 郭淮做关中都督,甚得民情,亦屡有战功。淮 妻,太尉王凌之妹,坐凌事当并诛。使者征摄甚急, 淮使戒装,克日当发。州府文武及百姓劝淮举兵,淮 不许。至期,遣妻,百姓号泣追呼者数万人。行数十 里,淮乃命人追夫人还。于是文武奔驰,如徇身首之 急。既至,淮与宣帝书曰:“五子哀恋,思念其母, 其母既亡,则无五子。五子若陨,亦复无淮。”宣帝 乃表,特原淮妻。(特赦郭妻) 1、翻译:因为王凌犯罪受到株连,应当一起处死 要人要得很急 答应 打发 已经 给 既然 通“殒”,死亡 宽恕,赦免 因为 处死 于是文武官员飞跑传命,好像河水涌到身前一样着急。 2、思考:郭淮妻被“特原”的主要原因是什么?
4、不见长安 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问 洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告 之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日 远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异芝。明日集 群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答目:“日近。” 元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目 见日,不见长安。 1、翻译:(1)“汝意谓长安何如日远?” 你认为长安和太阳哪个离我们远呢? (2)元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?” 元帝变了脸色,说:“你怎么跟昨天说的不一样呢?
4、不见长安 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问 洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告 之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日 远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集 群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。” 元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目 见日,不见长安。” 眼泪 全、都 认为…奇异 重新 抬起 1、翻译: (1)“汝意谓长安何如日远?” 你认为长安和太阳哪个离我们远呢? (2)元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?” 元帝变了脸色,说:“你怎么跟昨天说的不一样呢?
2、多义词“具”的用法: (1)故人具鸡黍,邀我至田家;准备 (2)此人一一具言所闻,皆叹惋;全都 (3)罔不因势象形,各具形态。具备 “更”的用法: (1)士别三日,即更刮目相待;重新 (2)欲穷千里目,更上一层楼。再 3、元帝为何“异之”?为何“失色”? 明帝的回答清楚肯定,有理有据,出乎元帝的意料。 明帝的回答与昨日完全相反,使元帝在群臣面前“出丑 而尴尬。 4、听了“举目见日,不见长安”的回答,元帝有何 反应?群臣会有何反应?请想像并加以描绘
2、多义词 “具”的用法: (1)故人具鸡黍,邀我至田家; (2)此人一一具言所闻,皆叹惋; (3)罔不因势象形,各具形态。 “更”的用法: (1)士别三日,即更刮目相待; (2)欲穷千里目,更上一层楼。 准备 全都 具备 重新 再 3、元帝为何“异之”?为何“失色”? 明帝的回答清楚肯定,有理有据,出乎元帝的意料。 明帝的回答与昨日完全相反,使元帝在群臣面前“出丑” 而尴尬。 4、听了“举目见日,不见长安”的回答,元帝有何 反应?群臣会有何反应?请想像并加以描绘
5、王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眼。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论 事。都忘右军在帐中,便言逆业谋。(1)右军觉 既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠 (2)。敦论事造半,方意右军未起(3),相与大惊 曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其 实熟眠,于是得全。于时称其有智。(羲之装睡 1、翻译(1)便谈起反叛的阴谋来。 (2)就抠嗓子眼呕吐弄脏了头脸被褥,装着熟睡的样子 (3)王敦谈事谈到一半,才想起王羲之还在帐中没起来。 2、王右军的“智”表现在哪些地方?你认为在当时的情 况下,有没有别的或更女孩子的办法?你得到了什么启发
5、王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眼。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论 事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。(1)右军觉, 既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠 (2)。敦论事造半,方意右军未起(3),相与大惊 曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其 实熟眠,于是得全。于时称其有智。(羲之装睡) 少于 一会儿 到 共同 相信 1、翻译(1)便谈起反叛的阴谋来。 (2)就抠嗓子眼呕吐弄脏了头脸被褥,装着熟睡的样子 (3)王敦谈事谈到一半,才想起王羲之还在帐中没起来。 2、王右军的“智”表现在哪些地方?你认为在当时的情 况下,有没有别的或更女孩子的办法?你得到了什么启发?
6、魏文帝忌弟任城王骁壮,因在卞太后阁共围棋,并 啖枣,文帝以毒置诸枣蒂中,自选可食者而进。王弗悟, 遂杂进。中毒,太后索水救之。帝预敕左右毁瓶罐, 太后徒跣趋井,无以汲。须臾,遂卒。复欲害东阿,太 后曰:“汝已杀我任城,不得复杀我东阿。”(魏文帝 忌弟翻译 (1)于是在卞太后房中同曹彰下围棋,一起吃枣子。 (2)魏文帝事先命手下毁掉了瓶罐,太后徒劳地光着 脚跑到井边,却没有东西用来汲水 2、魏文帝为什么要残害弟弟任城王?
6、魏文帝忌弟任城王骁壮,因在卞太后阁共围棋,并 啖枣,文帝以毒置诸枣蒂中,自选可食者而进。王弗悟, 遂杂进。既中毒,太后索水救之。帝预敕左右毁瓶罐, 太后徒跣趋井,无以汲。须臾,遂卒。复欲害东阿,太 后曰:“汝已杀我任城,不得复杀我东阿。”(魏文帝 忌弟) 知道 已 经 用来 能够 1、翻译 (1)于是在卞太后房中同曹彰下围棋,一起吃枣子。 (2)魏文帝事先命手下毁掉了瓶罐,太后徒劳地光着 脚跑到井边,却没有东西用来汲水。 2、魏文帝为什么要残害弟弟任城王?
7、乐不思蜀 使.快乐 司马文王问刘禅:“思蜀否?”禅曰:“此间乐,不 流 思 卻(x)教禅“若再问,宜泣对曰:“先墓在蜀, 无日不思’。”会王复问,禅如正言。因闭眼。王问: 何斛正语?”禅惊视曰:“诚如尊命。” (1)你要流着泪回答说:“我的祖坟都故土,我没有 天不思念那里呀!” (2)你这话怎么像卻正说的呀! 2、词语积累 像 假如 比得上 若为佣耕;若听茶声然;若跨有荆、益;曾不若孀妻弱子 高祖因之以成帝业;罔不因势象形;
7、乐不思蜀 司马文王问刘禅:“思蜀否?”禅曰:“此间乐,不 思。” 卻(xi)正教禅:“若再问,宜泣对曰:‘先墓在蜀, 无日不思’。”会王复问,禅如正言。因闭眼。王问: “何似卻正语?”禅惊视曰:“诚如尊命。” 使…快乐 流泪 值,遇到 您所说的 1、翻译: (1)你要流着泪回答说:“我的祖坟都故土,我没有 一天不思念那里呀!” (2)你这话怎么像卻正说的呀! 2、词语积累 若为佣耕;若听茶声然;若跨有荆、益;曾不若孀妻弱子 高祖因之以成帝业;罔不因势象形; 你 好像 假如 比得上 凭借 根据
3、许多明代笔记文及小说都记录了“乐不思蜀”这个 典故。在这则短文中,作者通过一件小事,两答话, 个动作,把刘禅屈膝投降,不知亡国之耻的丑 态描绘得淋漓尽致。 读这篇短文,你能否联想到诸葛亮在《出师表》中 对刘禅的谆谆告诫? 不宜妄自菲薄,引喻失义
3、许多明代笔记文及小说都记录了“乐不思蜀”这个 典故。在这则短文中,作者通过一件小事,两答话, 一个动作,把 的丑 态描绘得淋漓尽致。 刘禅屈膝投降,不知亡国之耻 4、读这篇短文,你能否联想到诸葛亮在《出师表》中 对刘禅的谆谆告诫? 不宜妄自菲薄,引喻失义
8、吕蒙入吴,吴主劝其学业。蒙乃博览群籍,以《易》 为祭。尝在孙板壓上,酣醉忽卧,于梦中诵《周易》 部。俄而惊起,众人皆问之。蒙白:“向梦见伏牺 周公≥文王,与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道, 兵 莫不究精极妙;未该玄旨,故空诵其文耳。”众座皆 云:“吕蒙呓语通'《厝易》”。(吕蒙呓语通《周易》) 1、翻译: (1)蒙乃博览群籍,以《易》为宗。 吕蒙于是博览群书,把《易经》作为主要研究书籍 (2)与我论世祚兴亡之事,旦月贞明之道,莫不究精极妙 和我讨论宇宙之道与国家兴亡之事,他们讲的道理实在 精辟到极点了
8、吕蒙入吴,吴主劝其学业。蒙乃博览群籍,以《易》 为宗。尝在孙权座上,酣醉忽卧,于梦中诵《周易》 一部。俄而惊起,众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏牺、 周公、文王,与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道, 莫不究精极妙;未该玄旨,故空诵其文耳。”众座皆 云:“吕蒙呓语通《周易》” 。(吕蒙呓语通《周易》) 纲 宴席 刚才 振兴 究尽 同“赅”,明白 徒,白白地 宾客 1、翻译: (1)蒙乃博览群籍,以《易》为宗。 吕蒙于是博览群书,把《易经》作为主要研究书籍 (2)与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不究精极妙 和我讨论宇宙之道与国家兴亡之事,他们讲的道理实在 精辟到极点了