上一讲复习:科技文本的“简之美”与“译之 趣 关键词: 科技文本(语篇) Scientific Texts( Discourses) 简约之美 Beauty of Conciseness 语法隐喻 Grammatical Metaphor 名词化 Nomina| ization 汁京
上一讲复习:科技文本的“简之美”与“译之 趣” 关键词: 科技文本(语篇) Scientific Texts (Discourses) 简约之美 Beauty of Conciseness 语法隐喻 Grammatical Metaphor 名词化 Nominalization
关键词: Epistemological Shift(the 17th century) Linguistic Transparency Logical Reasoning Regrammaticalization 汁京
关键词: Epistemological Shift (the 17th century) Linguistic Transparency Logical Reasoning Regrammaticalization
Conciseness(简约美) 科技术语的构 大量使用名 词极为简炼 词化结构 简 约 之 美 长句虽多, 语篇逻辑性 但句式简单 强 汁京
科技术语的构 词极为简炼 大量使用名 词化结构 长句虽多, 但句式简单 语篇逻辑性 强 Conciseness(简约美)
翻译示例 ·金属超声波探伤就是在弹性金属材料之上进行超 声振动,并观察振动在材料中产生的作用。 The ultrasonic metal inspection is the application of ultrasonic vibrations to materials with elastic properties and the the resulting action of the vibration in the materials 汁京
• 金属超声波探伤就是在弹性金属材料之上进行超 声振动,并观察振动在材料中产生的作用。 • The ultrasonic metal inspection is the application of ultrasonic vibrations to materials with elastic properties and the observation of the resulting action of the vibration in the materials. 翻译示例
翻译示例 The ultrasonic metal i is the application of ultrasonIc Vib to materials with elastic properties and the the resulting action of the vibration in the materials 译文1:金属超声波探伤是在弹性金属材料之上 超声振动的应用以及对振动在材料中是否产生的 作用的观察。 ·译文2:金属超声波探伤就是在弹性金属材料之 上进行超声振动,并观察振动在材料中产生的作 用
• The ultrasonic metal inspection is the application of ultrasonic vibrations to materials with elastic properties and the observation of the resulting action of the vibration in the materials. • 译文1:金属超声波探伤是在弹性金属材料之上 超声振动的应用以及对振动在材料中是否产生的 作用的观察。 • 译文2:金属超声波探伤就是在弹性金属材料之 上进行超声振动,并观察振动在材料中产生的作 用。 翻译示例
翻译示例 Steam which is admitted to a cold engine cylinder is liable to be partially condensed by contact with the cylinder walls. Condensation in a cylinder therefore raises the steam consumption of the engine and thereby lowers its efficiency ·译文:进入冷的发动机汽缸内的蒸汽接触到汽缸壁易于部 分冷凝,从而增加蒸汽消耗量而降低发动机效率。 汁京
• Steam which is admitted to a cold engine cylinder is liable to be partially condensed by contact with the cylinder walls. Condensation in a cylinder therefore raises the steam consumption of the engine and thereby lowers its efficiency. • 译文:进入冷的发动机汽缸内的蒸汽接触到汽缸壁易于部 分冷凝,从而增加蒸汽消耗量而降低发动机效率。 翻译示例
翻译示例 由于光学纤维频带较宽,损耗较低,光源更为 可靠,因此在这一领域会更具竞争力 Larger fiber bandwidth, lower loss and more reliable optical sources would add competitiveness to optical fibers in this section 非人称名词主语在科技英语的广泛使用是为了达 到一种简约美的效果,因为它能以最简洁的语言 形式表达科技英语中的各种逻辑关系。 汁京
由于光学纤维频带较宽,损耗较低,光源更为 可靠,因此在这一领域会更具竞争力。 • Larger fiber bandwidth, lower loss and more reliable optical sources would add competitiveness to optical fibers in this section. • 非人称名词主语在科技英语的广泛使用是为了达 到一种简约美的效果,因为它能以最简洁的语言 形式表达科技英语中的各种逻辑关系。 翻译示例
在科技翻译中利用隐喻思维挖掘语言之美、体会逻辑 之美就能感到趣味横生、乐在其中。 汁京
在科技翻译中利用隐喻思维挖掘语言之美、体会逻辑 之美就能感到趣味横生、乐在其中
科技翻译第二讲 科技词汇认知与翻译
科技翻译第二讲 科技词汇认知与翻译
构词法 科技术语可以分为两类:一类是单词型科技 术语,另一类是词组型科技术语。从目前的发展 趋势来看,词组型科技术语越来越多,这几乎成 了现代科技术语发展的一个规律。 现代英语中的构词法: 词缀法( derivation/ affixation) 首字母缩略法( acronym) 混成法( blending 截短法( clipping) 合成法( compounding 汁京
构词法 科技术语可以分为两类:一类是单词型科技 术语,另一类是词组型科技术语。从目前的发展 趋势来看,词组型科技术语越来越多,这几乎成 了现代科技术语发展的一个规律。 现代英语中的构词法: 词缀法(derivation / affixation) 首字母缩略法(acronym) 混成法(blending) 截短法(clipping) 合成法(compounding)