第十届中国国际摩托车博览会10月重庆举行 2011年亚洲最大的摩托车专业展览--第十届中国国际摩托车博览会(以下简 称第十届中国摩博会),将于2011年10月13日-16日在重庆举行。 中国摩博会创办于2002年,每年一届,经过九年的培育和发展,已经发展 成为全球规模最大,也是最重要的交通工具摩托车专业展览。 中国摩托车产销量已连续17年世界第一,占世界产销量一半以上,出口连 续10年世界第一。其中,国内99以上的摩托车作为交通工具使用,外销市场 部分也大多在第三世界国家。中国摩托车的国际地位及行业状况决定了中国摩博 会将成为全球最重要的交通工具摩托车的品牌展示平台、产品贸易平台、技术交 流平台和业内权威信息发布平台,将是交通工具摩托车相关企业和买家的首选展 会 上届展会面积6万平米,参展企业386家,其中国外参展企业24家,国内 参展企业362家,代表了中国摩托车行业90%以上生产能力。观众总数70120 人次,其中专业观众21736位。展会吸引了约1000家国内外媒体参与展会报道, 共有278家国内外媒体到会采访 预计600家参展商和10万名观众将参加 CIMAMotor201,展会面积将达到 80000平米。 CIMAMotor 2011 in October, 2011 in Chongqing The 1Oth China International Motorcycle Trade Exhibition (hereafter refers as CIMAMotor 2011), the largest motorcycle exhibition in Asia in 2011, will be held on October 13-16, 2011 in Chongqing, China CIMAMotor has been held annually since 2002, and has become the world largest and the most important event for commuter motorcycles after 9-year continuous development The output and sales of Chinese motorcycles, accounting over 50% of the world, has been registering world No. 1 for 17 consecutive years, and the export of motorcycles also hit the record of world No. 1 for 10 consecutive years. In China, over 99% motorcycles are used as commuting tool, while the exported ones are mostly found in the 3rd world countries. The position and industrial situation of Chinese motorcycles ensure CIMAMotor as the most important international platform for brand displaying, product trade, technology transfer and information releasing, and the preferred show for manufacturers and buyers of commuter motorcycles CIMAMotor 2010 covered the space of 60,000 m2 with 386 exhib itors, includ ing 362 domestic ones representing 90% of the production capacity of China motorcycle industry, and 24 overseas exhibitors. The exhibition attracted the participation of more than 70, 120 visitors, among whom 21, 736 were trade visitors. About 1000 global media were involved in the exhibition report, 278 giving the report on site 600 exhibitors and 100,000 visitors are expected to attend CIMAMotor 2011. The exhibition space will reach 80,000 m (1)摩托车产品结构得到优化。打造“沐风”、“灵颖”两款主导上量车型,全年销售占了
第十届中国国际摩托车博览会 10 月重庆举行 2011 年亚洲最大的摩托车专业展览---第十届中国国际摩托车博览会(以下简 称第十届中国摩博会),将于 2011 年 10 月 13 日-16 日在重庆举行。 中国摩博会创办于 2002 年,每年一届,经过九年的培育和发展,已经发展 成为全球规模最大,也是最重要的交通工具摩托车专业展览。 中国摩托车产销量已连续 17 年世界第一,占世界产销量一半以上,出口连 续 10 年世界第一。其中,国内 99%以上的摩托车作为交通工具使用,外销市场 部分也大多在第三世界国家。中国摩托车的国际地位及行业状况决定了中国摩博 会将成为全球最重要的交通工具摩托车的品牌展示平台、产品贸易平台、技术交 流平台和业内权威信息发布平台,将是交通工具摩托车相关企业和买家的首选展 会。 上届展会面积 6 万平米,参展企业 386 家,其中国外参展企业 24 家,国内 参展企业 362 家,代表了中国摩托车行业 90%以上生产能力。观众总数 70120 人次,其中专业观众 21736 位。展会吸引了约 1000 家国内外媒体参与展会报道, 共有 278 家国内外媒体到会采访。 预计 600 家参展商和 10 万名观众将参加 CIMAMotor 2011,展会面积将达到 80,000 平米。 CIMAMotor 2011 in October, 2011 in Chongqing The 10th China International Motorcycle Trade Exhibition (hereafter refers as CIMAMotor 2011), the largest motorcycle exhibition in Asia in 2011, will be held on October 13-16, 2011 in Chongqing, China. CIMAMotor has been held annually since 2002, and has become the world largest and the most important event for commuter motorcycles after 9-year continuous development. The output and sales of Chinese motorcycles, accounting over 50% of the world, has been registering world No.1 for 17 consecutive years, and the export of motorcycles also hit the record of world No.1 for 10 consecutive years. In China, over 99% motorcycles are used as commuting tool, while the exported ones are mostly found in the 3rd world countries. The position and industrial situation of Chinese motorcycles ensure CIMAMotor as the most important international platform for brand displaying, product trade, technology transfer and information releasing, and the preferred show for manufacturers and buyers of commuter motorcycles. CIMAMotor 2010 covered the space of 60,000 m2 with 386 exhibitors, including 362 domestic ones representing 90% of the production capacity of China motorcycle industry, and 24 overseas exhibitors. The exhibition attracted the participation of more than 70,120 visitors, among whom 21,736 were trade visitors. About 1000 global media were involved in the exhibition report, 278 giving the report on site. 600 exhibitors and 100,000 visitors are expected to attend CIMAMotor 2011. The exhibition space will reach 80,000 ㎡. (1)摩托车产品结构得到优化。打造“沐风”、“灵颖”两款主导上量车型,全年销售占了
总销量的27%以上;YBF139、YBF150动力平台成为西部市场新的增长点,提升了五芯 系列产品的市场竞争力。国Ⅱ、国Ⅲ产品顺利切换。按时间节点实现了产品主要谱系达到国 Ⅲ排放标准,国Ⅲ产品达28种,平均成本远低于行业主要合资竞争品牌水平,与其它国内 主要竞争对手保持在同一水平,保证了公司国Ⅲ产品竞争力。售后服务得到根本转变。新增 3S代理商3家,总数达到50家,覆盖率100%,代理商售后服务能力得到提升:新建代理 商标准化零件库2家,累计达到33家,有效改善了零件供应速度:新建标准服务店1094 家,累计达到3316家,提升了市场终端服务能力 (1) Marketing force was reinforced Product structure was further refined. Two new types, " Mufeng"and"Lingying were successfully released and accounted for over 27% of the annual sales. YBF139 and YBF150 engine platforms have formed new growth points and empowered competition in the market. Switching from National II to National Ill standard was successful. The Company is now providing 28 types of products satisfying the National Ill standard with costs far lower than joint-venture products in the market and keep level with main domestic competitors. After-sales services were completely improved. Three 3S agents were engaged and increased the total number to 50 and covering 100% of the market. 2 new stand ard spare parts warehouse were established and increased the total number to 33. This may effectively speed up spare part pplying. 1094 standard service shop were established and increased the total number to 3316 (2)动力平台得到完善。成功研发YBF139、YBF150发动机,骑式车动力实现系列化:成 功研发YBF10发动机,弯梁车的动力谱系不断完善。重点项目150四气门水冷电喷发动 机的立项与研制,使我们继续走在行业技术的前列。摩托车产品谱系得到改善。新增了17 款国Ⅲ车型,全新开发“西部战略”产品7款,商品性改进产品5款,积极推进JS10-5 JS125T-8等战略产品的研制,为公司后续发展奠定了坚实的基础。摩托车研发能力持续加 强。新建4个实验室(3个发动机、1个整车)、1个试车场,研究应对了10余项国家新试验 标准,完成10余个实验技术课题研究,试验能力在行业处于领先地位。电动轻型交通工具 研发取得突破。全年实施电动车研发项目12项,其中自主开发的“e-500”电动轻便摩托车 及“乐活”概念车成功亮相世博会,受到广泛关注 Engine platform was improved. YBF139 and YBr150 engines were successfully developed and made the striding motorcycle products a completed series; meanwhile the successful developing of YBFll0 has improved the product line of scooter-type motorcycles. Developing of 150cc 4-valve water-cooling fuel-injection engine will keep the Company at the leading position of the industry. The product lines were optimized. 17 types of National Ill standard products were released to the market, 7 specialized types were developed for western China markets, 5 types were improved in performance, developing of JS110-5 and JS125T-8 will provided a solid foundation for future development. R&D capability was lifted continuously. 4 laboratories(3 engine laboratories and I motorcycle laboratory) and a testing track were newly constructe researches were done on over 10 national standards, over 10 technical research projects were completed. These kept the Company in the leading position in aspect of testing capabilities Breakthrough was made on developing of light electric-powered vehicles. 12 R&D projects were implemented throughout the year. Among them, the e-500 electric scooter and"Lehuo?"concept vehicle were exhibited in Expo Shanghai and attracted a lot of attention
总销量的 27%以上; YBF139、YBF150 动力平台成为西部市场新的增长点,提升了五芯 系列产品的市场竞争力。国Ⅱ、国Ⅲ产品顺利切换。按时间节点实现了产品主要谱系达到国 Ⅲ排放标准,国Ⅲ产品达 28 种,平均成本远低于行业主要合资竞争品牌水平,与其它国内 主要竞争对手保持在同一水平,保证了公司国Ⅲ产品竞争力。售后服务得到根本转变。新增 3S 代理商 3 家,总数达到 50 家,覆盖率 100%,代理商售后服务能力得到提升;新建代理 商标准化零件库 2 家,累计达到 33 家,有效改善了零件供应速度;新建标准服务店 1094 家,累计达到 3316 家,提升了市场终端服务能力。 (1) Marketing force was reinforced Product structure was further refined. Two new types, “Mufeng” and “Lingying”, were successfully released and accounted for over 27% of the annual sales. YBF139 and YBF150 engine platforms have formed new growth points and empowered competition in the market. Switching from National II to National III standard was successful. The Company is now providing 28 types of products satisfying the National III standard with costs far lower than joint-venture products in the market and keep level with main domestic competitors. After-sales services were completely improved. Three 3S agents were engaged and increased the total number to 50 and covering 100% of the market. 2 new standard spare parts warehouse were established and increased the total number to 33. This may effectively speed up spare part supplying. 1094 standard service shop were established and increased the total number to 3316. (2) 动力平台得到完善。成功研发 YBF139、YBF150 发动机,骑式车动力实现系列化;成 功研发 YBF110 发动机,弯梁车的动力谱系不断完善。重点项目 150 四气门水冷电喷发动 机的立项与研制,使我们继续走在行业技术的前列。摩托车产品谱系得到改善。新增了 17 款国Ⅲ车型,全新开发“西部战略”产品 7 款,商品性改进产品 5 款,积极推进 JS110-5、 JS125T-8 等战略产品的研制,为公司后续发展奠定了坚实的基础。摩托车研发能力持续加 强。新建 4 个实验室(3 个发动机、1 个整车) 、1 个试车场,研究应对了 10 余项国家新试验 标准,完成 10 余个实验技术课题研究,试验能力在行业处于领先地位。电动轻型交通工具 研发取得突破。全年实施电动车研发项目 12 项,其中自主开发的“e-500”电动轻便摩托车 及“乐活”概念车成功亮相世博会,受到广泛关注。 Engine platform was improved. YBF139 and YBR150 engines were successfully developed and made the striding motorcycle products a completed series; meanwhile the successful developing of YBF110 has improved the product line of scooter-type motorcycles. Developing of 150cc 4-valve water-cooling fuel-injection engine will keep the Company at the leading position of the industry. The product lines were optimized. 17 types of National III standard products were released to the market, 7 specialized types were developed for western China markets, 5 types were improved in performance, developing of JS110-5 and JS125T-8 will provided a solid foundation for future development. R&D capability was lifted continuously. 4 laboratories (3 engine laboratories and 1 motorcycle laboratory) and a testing track were newly constructed, researches were done on over 10 national standards, over 10 technical research projects were completed. These kept the Company in the leading position in aspect of testing capabilities. Breakthrough was made on developing of light electric-powered vehicles. 12 R&D projects were implemented throughout the year. Among them, the e-500 electric scooter and “Lehuo” concept vehicle were exhibited in Expo Shanghai and attracted a lot of attention
(3)全面展开精益制造管理。建立了发动机F28箱体加工线等四个精益示范区,通过精益改 善,使生产的平衡效率、可动率、一次交验合格率指标均有大幅提升。加强制造技术能力 实施了车架自动焊接线精细化改善;调整了油箱焊接线工艺工装,在全行业率先采用机器人 UⅤ罩光油箱,油箱外观质量大幅提升:开展了外贴花工艺硏究和试制,填补了公司工艺空 白,缩短了生产周期。 The Company has been promoting refining of production management in fully range. Four refined production management demonstration areas were established including F28 engine body line Through refining of production process, the balance efficiency, mobile rate, and one-off QC pass ate have been significantly increased. Refining of frame welding process, oil tank welding process, and adopting of robot UV lightening oil tank have make significant upgrading of outlook of products. Sticker technical research has filled up technical blank and reduced production circle 2、车用空调压缩机方面 市场结构持续优化。成功进入标致雪铁龙全球采购和东风日产供应体系。海外市场继续 保持良好发展势头,伊朗项目实现由贸易合作向技术合作的转变,南美洲、巴基斯坦、印度 等市场得到有效开拓。全年海外市场实现销售20.23万台,同比增长65.86%,占销售总量 的14.86%。产品谱系持续完善。JS60、83CC、JS105铁制旋叶式压缩机的成功开发,丰富 了旋叶式产品谱系;参与长安汽车43E电动压缩机一体化样机开发,在国家战略性新兴产 业链上占据有利位置。 In aspect of air conditioner compressor Further improve market composition. The Company has successfully entered the global supplying chain of PSA and Dongfeng Nissan. A good trend has been maintained in overseas markets. Iran project has switched from trading co-operation to technical co-operation Marketing approach was fruitful in South America, Pakistan, and India markets. Sales in overseas market was 202.3 thousand units throughout the year, which was a 65.86% of increase over last year, and account for 14.86%of the total sales. Product lines were further developed JS60, 83CC, and JS105 iron turbine compressors were developed successfully to enrich turbine lines Participating in developing of 43E electric compressor conducted by Chang'an Auto will help the Company to seize a favorable position in the new industrial chain under national strategies 国Ⅲ排放标准的实施,标志着摩托车行业的准入标准进一步提高,这将加快助推行业技术、 供应体系和管理升级,加快了企业优胜劣汰的步伐,摩托车市场的竞争将向更高层面发展, 产品、品质、服务、制造水平和销售渠道将成为争夺的焦点。 ()Industrial trend and market competition confronts the Company 1. Opportunities and challenges of the whole motorcycle industry Implementing of the National Ill standard marked higher requirements to accessing of market This will accelerate upgrading of technologies, supply chains, and business management, and eliminate backward enterprises as well. Competition of the whole industry will be lifted to a higher level focusing on product, quality, service, technologies, and sales channel 2、雅马哈全球战略的转移带来机遇和挑战
⑶ 全面展开精益制造管理。建立了发动机 F28 箱体加工线等四个精益示范区,通过精益改 善,使生产的平衡效率、可动率、一次交验合格率指标均有大幅提升。加强制造技术能力。 实施了车架自动焊接线精细化改善;调整了油箱焊接线工艺工装,在全行业率先采用机器人 UV 罩光油箱,油箱外观质量大幅提升;开展了外贴花工艺研究和试制,填补了公司工艺空 白,缩短了生产周期。 The Company has been promoting refining of production management in fully range. Four refined production management demonstration areas were established including F28 engine body line. Through refining of production process, the balance efficiency, mobile rate, and one-off QC pass rate have been significantly increased. Refining of frame welding process, oil tank welding process, and adopting of robot UV lightening oil tank have make significant upgrading of outlook of products. Sticker technical research has filled up technical blank and reduced production circle. 2、车用空调压缩机方面: 市场结构持续优化。成功进入标致雪铁龙全球采购和东风日产供应体系。海外市场继续 保持良好发展势头,伊朗项目实现由贸易合作向技术合作的转变,南美洲、巴基斯坦、印度 等市场得到有效开拓。全年海外市场实现销售 20.23 万台,同比增长 65.86%,占销售总量 的 14.86%。产品谱系持续完善。JS60、83CC、JS105 铁制旋叶式压缩机的成功开发,丰富 了旋叶式产品谱系;参与长安汽车 43E 电动压缩机一体化样机开发,在国家战略性新兴产 业链上占据有利位置。 In aspect of air conditioner compressor Further improve market composition. The Company has successfully entered the global supplying chain of PSA and Dongfeng Nissan. A good trend has been maintained in overseas markets. Iran project has switched from trading co-operation to technical co-operation. Marketing approach was fruitful in South America, Pakistan, and India markets. Sales in overseas market was 202.3 thousand units throughout the year, which was a 65.86% of increase over last year, and account for 14.86% of the total sales. Product lines were further developed. JS60, 83CC, and JS105 iron turbine compressors were developed successfully to enrich turbine lines. Participating in developing of 43E electric compressor conducted by Chang’an Auto will help the Company to seize a favorable position in the new industrial chain under national strategies. 国Ⅲ排放标准的实施,标志着摩托车行业的准入标准进一步提高,这将加快助推行业技术、 供应体系和管理升级,加快了企业优胜劣汰的步伐,摩托车市场的竞争将向更高层面发展, 产品、品质、服务、制造水平和销售渠道将成为争夺的焦点。 (I) Industrial trend and market competition confronts the Company 1. Opportunities and challenges of the whole motorcycle industry Implementing of the National III standard marked higher requirements to accessing of market. This will accelerate upgrading of technologies, supply chains, and business management, and eliminate backward enterprises as well. Competition of the whole industry will be lifted to a higher level focusing on product, quality, service, technologies, and sales channel. 2、雅马哈全球战略的转移带来机遇和挑战
近年,雅马哈已将摩托车全球经营的重点转向了中国。公司作为雅马哈在中国最重要的 合作伙伴,将有机会进一步扩大合作的领域和深度,更好地学习雅马哈先进的管理和技术, 扩大OEM和零部件产业,创造新的利润增长点 2. Opportunities an challenges brought by transforming of global strategies of YAMAHA YAMAHA has been turning its global strategies over to mainland China in recent years. As the most important partner of YAMAHA in China, the Company has the opportunity to further enlarge and deepen the co-operations with it. This will enable the Company to learn more administration skills and technologies from YAMAHA and expand OEM and parts m nanufacturing which may bring new profit growth point 3、汽车市场的发展带来机遇和挑战 2010年中国汽车销量达到1800万辆,连续两年成为全球最大的汽车市场,保持了年均 20%以上的快速增长。还随着全球汽车行业竞争的加剧,国际品牌也将国内的汽车零部件企 业纳入其全球采购的范畴,将为公司车用空调压缩机带来更大发展机遇。 3. Opportunities an challenges brought by developing of car industry Sales of cars has reached 18 million in China throughout 2010, which has made China the largest market of the world in the past two years. It is still blooming by 20% year on year. Along with the more and more severe global competition, a lot of global- recognized car manufacturers have been including Chinese parts manufacturers into their global purchasing system. This will bring great opportunities to the Company's air conditioner compressor business 4、电动摩托车的发展带来机遇和挑战 随着我国汽车污染物排放标准日趋严格和燃油使用费的提高,电动摩托车已经成为新的 代步工具。国内电动摩托车市场逐年扩大,2010年已达到2500万辆。公司将抓住在电动车 研发和生产的先发优势,加快生产线的建设,为公司进入新产业奠定坚实的基础 4. Opportunities an challenges brought by developing of electric motorcycle Along with adopting of more restrict pollution standard and increasing of fuel prices, electric motorcycles have become a new short-distance transportation wildly accepted in the market. It has been developing quickly in recent years and reached up to 25 million units in 2010. The Company will use its advantages in R&D and production technologies and accelerate construction of the production lines to lay a solid foundation for invading of the new area (二)公司发展规划及新年度的经营计划 公司将继续专注于摩托车及零部件、汽车空调压缩机、新能源轻型交通工具三大产业发 展。摩托车及零部件:围绕产品价值提升,加大产品结构调整力度,促进五芯系列升级换代 提升产品性价比,提高产品竞争力。推进OEM产业发展,着力拓展发动机和零部件市场。 到2015年,摩托车产量达到248万辆,其中,本部达到100万辆。 Business plan for the new year
近年,雅马哈已将摩托车全球经营的重点转向了中国。公司作为雅马哈在中国最重要的 合作伙伴,将有机会进一步扩大合作的领域和深度,更好地学习雅马哈先进的管理和技术, 扩大 OEM 和零部件产业,创造新的利润增长点。 2. Opportunities an challenges brought by transforming of global strategies of YAMAHA YAMAHA has been turning its global strategies over to mainland China in recent years. As the most important partner of YAMAHA in China, the Company has the opportunity to further enlarge and deepen the co-operations with it. This will enable the Company to learn more administration skills and technologies from YAMAHA and expand OEM and parts manufacturing which may bring new profit growth points. 3、汽车市场的发展带来机遇和挑战 2010 年中国汽车销量达到 1800 万辆,连续两年成为全球最大的汽车市场,保持了年均 20%以上的快速增长。还随着全球汽车行业竞争的加剧,国际品牌也将国内的汽车零部件企 业纳入其全球采购的范畴,将为公司车用空调压缩机带来更大发展机遇。 3. Opportunities an challenges brought by developing of car industry Sales of cars has reached 18 million in China throughout 2010, which has made China the largest market of the world in the past two years. It is still blooming by 20% year on year. Along with the more and more severe global competition, a lot of global-recognized car manufacturers have been including Chinese parts manufacturers into their global purchasing system. This will bring great opportunities to the Company's air conditioner compressor business. 4、电动摩托车的发展带来机遇和挑战 随着我国汽车污染物排放标准日趋严格和燃油使用费的提高,电动摩托车已经成为新的 代步工具。国内电动摩托车市场逐年扩大,2010 年已达到 2500 万辆。公司将抓住在电动车 研发和生产的先发优势,加快生产线的建设,为公司进入新产业奠定坚实的基础。 4. Opportunities an challenges brought by developing of electric motorcycle Along with adopting of more restrict pollution standard and increasing of fuel prices, electric motorcycles have become a new short-distance transportation wildly accepted in the market. It has been developing quickly in recent years and reached up to 25 million units in 2010. The Company will use its advantages in R&D and production technologies and accelerate construction of the production lines to lay a solid foundation for invading of the new area. (二)公司发展规划及新年度的经营计划 公司将继续专注于摩托车及零部件、汽车空调压缩机、新能源轻型交通工具三大产业发 展。摩托车及零部件:围绕产品价值提升,加大产品结构调整力度,促进五芯系列升级换代, 提升产品性价比,提高产品竞争力。推进 OEM 产业发展,着力拓展发动机和零部件市场。 到 2015 年,摩托车产量达到 248 万辆,其中,本部达到 100 万辆。 Business plan for the new year
The Company will concentrate on developing of the tree major businesses -motorcycle and parts automobile air conditioner compressor, and new energy transportation. Motorcycle and parts: the Company will concentrate on lifting of product value, enforce structural adjustment, accelerate upgrading of the"5-core"product lines, increase performance on price ratio, lift up competition power. OEM business will be pushed forward to develop the markets of engine and parts. Up to 2015, the productivity will be 2.48 million units of motorcycles, including 1 million units produced by the headquarter 车用空调压缩机:坚持优化市场结构,坚持促进精益生产,严格控制成本,在稳定市场 规模的同时,继续开拓国内国际市场,打造国内产品第一品牌。到2015年,车用空调压缩 机产量167万台 Automobile air conditioner compressor: keep optimizing market layout, promote refined production, adopt effective cost control measurements, reinforce developing of domestic and overseas market, to make the Company's products best-buy of the country. Up to 2015, the output will be 1. 67 million units 电动轻型交通工具:年内形成电动摩托车的生产能力,三年内形成完善的产品线,达到 定的产业规模。到2015年创建国际品牌,形成30万台以上的生产能力。 Light weight electric vehicle: production capability will be formed within the year, product lines will become completed in three years and reach the scale of economy. Up to 2015, the Company will make a global-recognized trademark with over 300 thousand units of productivity 20l1年公司经营目标是:摩托车销售148万辆,其中本部销售万辆,两雅(即重庆 建雅、株洲建雅)销售78万辆。车用空调压缩机销售135万台 As for year 2011, the Company is targeting on: sales of motorcycle by 1. 48 million units, including 700 thousand by the headquarter, and 780 thousand units by Chongqing Jianya and Zhuzhou Jianya; sales of air conditioner compressor by 1.35 million units (三)实现未来发展战略所需的资金需求及使用计划 20l1年为进一步实现公司摩托车“五芯”战略,追求产品差异化及车用空调器产品品 种的多元化,公司计划在新品研发方面的投入,预计金额5,714万元左右,资金来源为公司 自有资金。实施空调生产扩能,预计投入金额15,410万元,其中:建设投资为13,000万元 拟银行贷款9,000万元,其余4000万元由公司自筹解决:流动资金2410万元,为公司自 筹 (Ill) Capital demand and application plan for future development In 2011, in viewing of further accelerate the "5-core"strategy, pursue product diversity, the Company is planning to enlarge the investment in new product development to RMB57. 14 million Investment in enlarging the productivity of air conditioner compressor will be RMB154.10 million Investment will be totaled to RMB 130 million. RMB90 million will be financed by bank loans
The Company will concentrate on developing of the tree major businesses –motorcycle and parts, automobile air conditioner compressor, and new energy transportation. Motorcycle and parts: the Company will concentrate on lifting of product value, enforce structural adjustment, accelerate upgrading of the “5-core” product lines, increase performance on price ratio, lift up competition power. OEM business will be pushed forward to develop the markets of engine and parts. Up to 2015, the productivity will be 2.48 million units of motorcycles, including 1 million units produced by the headquarter. 车用空调压缩机:坚持优化市场结构,坚持促进精益生产,严格控制成本,在稳定市场 规模的同时,继续开拓国内国际市场,打造国内产品第一品牌。到 2015 年,车用空调压缩 机产量 167 万台。 Automobile air conditioner compressor: keep optimizing market layout, promote refined production, adopt effective cost control measurements, reinforce developing of domestic and overseas market, to make the Company's products best-buy of the country. Up to 2015, the output will be 1.67 million units. 电动轻型交通工具:年内形成电动摩托车的生产能力,三年内形成完善的产品线,达到 一定的产业规模。到 2015 年创建国际品牌,形成 30 万台以上的生产能力。 Light weight electric vehicle: production capability will be formed within the year, product lines will become completed in three years and reach the scale of economy. Up to 2015, the Company will make a global-recognized trademark with over 300 thousand units of productivity. 2011 年公司经营目标是:摩托车销售 148 万辆,其中本部销售 70 万辆,两雅(即重庆 建雅、株洲建雅)销售 78 万辆。车用空调压缩机销售 135 万台。 As for year 2011, the Company is targeting on: sales of motorcycle by 1.48 million units, including 700 thousand by the headquarter, and 780 thousand units by Chongqing Jianya and Zhuzhou Jianya; sales of air conditioner compressor by 1.35 million units. (三)实现未来发展战略所需的资金需求及使用计划 2011 年,为进一步实现公司摩托车“五芯”战略,追求产品差异化及车用空调器产品品 种的多元化,公司计划在新品研发方面的投入,预计金额 5,714 万元左右,资金来源为公司 自有资金。实施空调生产扩能,预计投入金额 15,410 万元,其中:建设投资为 13,000 万元, 拟银行贷款 9,000 万元,其余 4,000 万元由公司自筹解决;流动资金 2,410 万元,为公司自 筹。 (III) Capital demand and application plan for future development In 2011, in viewing of further accelerate the “5-core” strategy, pursue product diversity, the Company is planning to enlarge the investment in new product development to RMB57.14 million. Investment in enlarging the productivity of air conditioner compressor will be RMB154.10 million. Investment will be totaled to RMB130 million. RMB90 million will be financed by bank loans
and the rest RMB40 million will be financed by the Company itself. The working capital of RMB24. 1 million will be financed by the Company itself
and the rest RMB40 million will be financed by the Company itself. The working capital of RMB24.1 million will be financed by the Company itself