相关文档

延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(PPT课件讲稿,汉译英)Chinese-English Translation 第六章 Ways to Translate Idioms(习语、成语、惯用语)

Idiom, as a linguistic phenomenon, can be regarded as the most special part of language, and they are heavily culture￾loaded. Because of those culture differences, idioms become one of the greatest barriers for cross-culture communication.
团购合买资源类别:文库,文档格式:PPT,文档页数:35,文件大小:494.5KB
点击进入文档下载页(PPT格式)