3.综合练习(2)英汉翻译对照阅读 2014-06-0820:43 英汉翻译对照阅读 Translation Exercises (from English into Chinese) Skiing There is, perhaps, no other sport in the world quite so exciting as skiing. For viewers, it is a spectacle of unsurpassed beauty. For skiers, it is a vivid personal experience, a thrilling test of mind, muscle and nerves More and more Americans are discovering this thrill for themselves. not too long ago, sk virtually no part in the American sport scene. If it were thought of at all, it was purely as a European sport. Then came the 1932 winter Olympics atlake Placid, New York. Americans got their first good look at skiing and made for the hills. Today ski trains make regular runs from our cities to the great, white outdoors. In addition to joy and exhilaration, skiing offers other attractions It is a comparativel expensive sport, and, for the young, the art of skiing is often mastered in a very short time. The special thrill of skiing is well described by Suddy Werner .It's all up to you, he says No teammates can help You re alone. It's you against the snow, the mountains yourself. You're a warrior. An Act in Modern Diplomatic History That afternoon, the greatest disappearing act in modern diplomatic history was to unfold. It had all been worked out meticulously in advance between the White House andPakistan s President Yahya Khan The plan worked smoothly. First, Kissinger paid a ninety minute courtesy call on the President. Next, the word went out, as previously arranged, that the visiting american, exhausted by the long journey, would have to cancel a formal dinner in his honor and would be driven to the eighty- five- hundred-foot-high hill station of Nathia Gali for a brief rest. The next day july 9, thePakistan government announced that Kissinger would be forced to extend his stay in Nathia Gali because of a slight indisposition-De lhibelly: some reporters called it, a common enough problem for fast moving travelers. As part of the cover, the trip to Nathia gali was to be as conspicuous as possible. So a decoy caravan of limousines, flying the flags of theUnited StatesandPakistanand accompanied by a motorcycle escort, rolled through the streets ofIslamabadand up into the mountains. To preserve the fiction, the government kept a steady stream of visitors driving fromIslamabadto Nathin Gali to pay their respects to the indisposed traveler. The Chief of Staff of thePakistanar he Minister of Defense, and a score of other officials dropped in to inquire about Kissinger s my health. All were intercepted by khan. He d serve them a cup of coffee and tell them that kissinger was resting and could not be disturbed Actually, Kissinger had never gone to Nathia Gali ow Should one read a book?
3.综合练习(2)英汉翻译对照阅读 2014-06-08 20:43 英汉翻译对照阅读 Translation Exercises (from English into Chinese) Skiing There is, perhaps, no other sport in the world quite so exciting as skiing. For viewers, it is a spectacle of unsurpassed beauty. For skiers, it is a vivid personal experience, a thrilling test of mind, muscle and nerves. More and more Americans are discovering this thrill for themselves. Not too long ago, skiing had virtually no part in the American sport scene. If it were thought of at all, it was purely as a European sport. Then came the 1932 winter Olympics atLake Placid,New York. Americans got their first good look at skiing and made for the hills. Today ski trains make regular runs from our cities to the great, white outdoors. In addition to joy and exhilaration, skiing offers other attractions. It is a comparatively inexpensive sport, and, for the young, the art of skiing is often mastered in a very short time. The special thrill of skiing is well described by Suddy Werner. "It's all up to you," he says, "No teammates can help. You're alone. It's you against the snow, the mountains, yourself. You're a warrior." An Act in Modern Diplomatic History That afternoon, the greatest disappearing act in modern diplomatic history was to unfold. It had all been worked out meticulously in advance between the White House andPakistan's President Yahya Khan. The plan worked smoothly. First, Kissinger paid a ninety minute courtesy call on the President. Next, the word went out, as previously arranged, that the visiting American, exhausted by the long journey, would have to cancel a formal dinner in his honor and would be driven to the eighty- fivehundred-foot-high hill station of Nathia Gali for a brief rest. The next day, July 9, thePakistan government announced that Kissinger would be forced to extend his stay in Nathia Gali because of a "slight indisposition"—"Delhibelly"; some reporters called it, a common enough problem for fastmoving travelers. As part of the cover, the trip to Nathia Gali was to be as conspicuous as possible. So a decoy caravan of limousines, flying the flags of theUnited StatesandPakistanand accompanied by a motorcycle escort, rolled through the streets ofIslamabadand up into the mountains. To preserve the fiction, the government kept a steady stream of visitors driving fromIslamabadto Nathin Gali to pay their respects to the indisposed traveler. The Chief of Staff of thePakistanarmy, the Minister of Defense, and a score of other officials dropped in to inquire about Kissinger's health. All were intercepted by Khan. He'd serve them a cup of coffee and tell them that Kissinger was resting and could not be disturbed. Actually, Kissinger had never gone to Nathia Gali. How Should One Read a Book?
by Virginia Woolf It is simple enough to say that since books have classes-fiction, biography, poetry-we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own pre judices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticise at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other. Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite. The thirty-two chapters of a novel-if we consider how to read a novel first -are an attempt to make something as formed and controlled as a building: but words are more impalpable than bricks reading is a longer and more complicated process than seeing. Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words. Recall, then, some event that has left a distinct impression on you-how at the corner of the street, perhaps, you passed two people talking. a tree shook an electric light danced the tone of the talk was comic, but also tragic; a whole vision, an entire conception, seemed contained in that moment. But when you at tempt to reconstruct it in words, you will find that it breaks into a thousand confliction impressions. Some must be subdued others emphasised; in the process you will lose, probably, all grasp upon the emotion itself. Then turn from your blurred and littered pages to the opening pages of some great novelist -Defoe, Jane Austen, Hardy. Now you will be better able to appreciate their mastery The Delights of Books Books are to mankind what memory is to the individual. They contain the history of our race, the discoveries we have made the accumulated knowledge and experience of ages; they picture for us the marvels and beauties of nature: help us in our difficulties, comfort us in sorrow and in suffering store our minds with ideas, fill them with good and happy thoughts, and lift us out of and above ourselves When we read we may transport ourselves to the mountains or the seashore, and visit the most beautiful parts of the earth, without fatigue, inconvenience, or expense. Many of those who have had I that this world can give, have told us they owed much of their purest happiness to books. Macaulay, aBritainhistorian, writer and statesman, had wealth and fame, rank and power, and yet he his biography that he owed the happiest hours of his life to books. He says :If any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces, gardens, fine dinners, wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that i should not read books I would not be a king. I would rather be a poor man in a garret with plenty of books than a king who did not love reading. Books, indeed, endow us with a whole enchanted palace of thoughts. In one way they give us even more vivid idea than the actual reality, just as reflections are often more beautiful than real nature Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth. Science, art, literature, philosophy, all that man has thought, all that man has done, the
by Virginia Woolf It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poetry—we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticise at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other. Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite. The thirty-two chapters of a novel—if we consider how to read a novel first —are an attempt to make something as formed and controlled as a building; but words are more impalpable than bricks; reading is a longer and more complicated process than seeing. Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words. Recall, then, some event that has left a distinct impression on you—how at the corner of the street, perhaps, you passed two people talking. A tree shook; an electric light danced; the tone of the talk was comic, but also tragic; a whole vision, an entire conception, seemed contained in that moment. But when you attempt to reconstruct it in words, you will find that it breaks into a thousand confliction impressions. Some must be subdued; others emphasised; in the process you will lose, probably, all grasp upon the emotion itself. Then turn from your blurred and littered pages to the opening pages of some great novelist —Defoe, Jane Austen, Hardy. Now you will be better able to appreciate their mastery... The Delights of Books Books are to mankind what memory is to the individual. They contain the history of our race, the discoveries we have made, the accumulated knowledge and experience of ages; they picture for us the marvels and beauties of nature; help us in our difficulties, comfort us in sorrow and in suffering, store our minds with ideas, fill them with good and happy thoughts, and lift us out of and above ourselves. When we read we may transport ourselves to the mountains or the seashore, and visit the most beautiful parts of the earth, without fatigue, inconvenience, or expense. Many of those who have had all that this world can give, have told us they owed much of their purest happiness to books. Macaulay, aBritainhistorian,writer and statesman, had wealth and fame, rank and power, and yet he tells us in his biography that he owed the happiest hours of his life to books. He says: "If any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces, gardens, fine dinners, wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that I should not read books, I would not be a king. I would rather be a poor man in a garret with plenty of books than a king who did not love reading." Books, indeed, endow us with a whole enchanted palace of thoughts. In one way they give us an even more vivid idea than the actual reality, just as reflections are often more beautiful than real nature. Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth. Science, art, literature, philosophy, all that man has thought, all that man has done, the
experience that has been bought with the sufferings of a hundred generations, all are garnered up for us in the world of books Calgary: Canadas Not-So-Wild Wes by David S. boyer THE WEST, for a century dirt-farm poor and ignored by the more industrialized eastern provinces of Ontario and Quebec that control Canada, has lately begun to sway the nations entire economic structure. And that has drawn the earnest attention of lots of eastern Canadians, who voice pride and concern Calgarys new high-rise banks and oil-company skyscrapers sandwiching the towers of investment and insurance compaines, are home base for a flamboyant collection of Canadian millionaires and big consortia and astronomical contracts, all representing incalculable consequences for s political future. The West has recently been hard hit by recession, but its continuing sense of power, centered inCalgary, stands in ongoing confrontation with the federal government atottawa over taxes and prices and freight rates and socialistic policies. For a century there has been alienation, and even talk of secession, though separatist sent iment has now receded. Zo The western dynamo shoots out sparks fromCalgary, by plane and phone and computer and satellite, every corner of the nation and, indeed, the world. And now Brian Sawyer was telling me how he perceives this hustling delirium of 620, 000 people and more than half as many cars, and their new houses and condos grazing out in all directions like the undisciplined herds of buffalo that once roamed these hills and prairies. Out the window over Brian's shoulder, as a stage back drop for this whole improbable scene, rose the serrated wall of theRockies, etched in snow and ice, jagged as a giant bread knife along the western horizon Nobody can claim credit or take the blame,the chief was saying." This city just exploded. We didnt know what hit us Yes, crime did go up faster even than the population -crime and drinking and divorce and de. For ten years we averaged 58 new Calgarians a day-an inundation of money-hungry people from everywhere. What can you expect when strangers pile in on each other like that? You can see for ourself what we had here. Uncontrolled growth. It has all cooled down now-including, I m happy to say, the crime. Our timetable has been stretched out, but we could still be the protot ype 2lst-century city of the planet. The slowdown meanwhile, is making the place more manageable and more livable. Words! Words! Words It Works. These words may be the final judgment on a missile project or a plan to inerease the efficiency of a labor group or could be the happy answer to the pro ject that proved too complicated for father to assemble. They also may describe what goes on when the right mixture is put away in sealed bottles or jugs. Some earn their living at a boiler works and it is the works that make a watch Most people work for a living, but what teenager hasn worked on his dad for the use of the And a boat will work its way through an ice field or an army through a swamp or heavy
experience that has been bought with the sufferings of a hundred generations, all are garnered up for us in the world of books. Calgary:Canada's Not-So-Wild West by David S. Boyer THE WEST, for a century dirt-farm poor and ignored by the more industrialized eastern provinces of Ontario and Quebec that control Canada, has lately begun to sway the nation's entire economic structure. And that has drawn the earnest attention of lots of eastern Canadians, who voice pride and concern. Calgary's new high-rise banks and oil-company skyscrapers, sandwiching the towers of investment and insurance compaines, are home base for a flamboyant collection of Canadian millionaires and big consortia and astronomical contracts, all representing incalculable consequences forCanada's political future. The West has recently been hard hit by recession, but its continuing sense of power, centered inCalgary, stands in ongoing confrontation with the federal government atOttawa, over taxes and prices and freight rates and socialistic policies. For a century there has been alienation, and even talk of secession, though separatist sentiment has now receded. The western dynamo shoots out sparks fromCalgary, by plane and phone and computer and satellite, to every corner of the nation and, indeed, the world. And now Brian Sawyer was telling me how he perceives this hustling delirium of 620,000 people and more than half as many cars, and their new houses and condos grazing out in all directions like the undisciplined herds of buffalo that once roamed these hills and prairies. Out the window over Brian's shoulder, as a stage back drop for this whole improbable scene, rose the serrated wall of theRockies, etched in snow and ice, jagged as a giant bread knife along the western horizon. "Nobody can claim credit or take the blame, "the chief was saying." This city just exploded. We didn't know what hit us." "Yes, crime did go up faster even than the population —crime and drinking and divorce and suicide. For ten years we averaged 58 new Calgarians a day—an inundation of money-hungry people from everywhere. What can you expect when strangers pile in on each other like that? You can see for yourself what we had here. Uncontrolled growth." "It has all cooled down now—including, I'm happy to say, the crime. Our timetable has been stretched out, but we could still be the prototype 21st-century city of the planet. The slowdown, meanwhile, is making the place more manageable and more livable." Words! Words! Words! "It Works." These words may be the final judgment on a missile project or a plan to inerease the efficiency of a labor group or could be the happy answer to the project that proved too complicated for father to assemble. They also may describe what goes on when the right mixture is put away in sealed bottles or jugs. Some earn their living at a boiler "works" and it is the "works" that make a watch tick. Most people work for a living, but what teenager hasn't "worked" on his dad for the use of the car. And a boat will work its way through an ice field or an army through a swamp or heavy going
The physicist has a precise meaning for the word work", but the metallurgist uses the word in relation to a wide variety of processes. Cogging of ingots, rolling of bars or sheets, forging o bars, blocks, or semi-finished parts, piercing of bars to form tubing drawing of wire through dies or the drawing of sheet into cups, swaging, hammering, extruding, all are operations involving th working of metals and produce parts that are classed as worked metals."Work to the metallurgist is any operation that changes the shape of a metal part without changing its volume a nail bent by a hammer is worked and the straightening that follows is further working. The making of an automobile fender of a tube for toothpaste, or of an aluminum safety hat are common examples which involve severe working of metals. Of all parts made of metals, castings and sintered products are the only classes of final product which do not, at some stage or other in their manufacture, go through one or more operations which are classed as" working First snow The first fall of snow is not only an event but it is a magical event. You go to bed in one kind of world and wake up to find yourself in another quite different, and if this is not enchantment then where is it to be found? The very stealth, the eerie quie tness, of the thing makes it more magical. If all the snow fell at once in one shattering crash, awakening us in the middle of the night the event would be robbed of its wonder. But it flutters down, soundless, hour after hour while we are asleep Outside the closed curtains of the bedroom a vast transformation scene is taking place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it. And then, what an extraordinary change it is! It is as if the house you are in had been dropped down in another continent. Even the inside, which has not been touched seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutters hut or a snug log-cabin. Outside, where the garden was yesterda now a white and glistening level, and the village beyond is no longer your own familiar cluster of roofs but a village in an old German fairy-tale. You would not be surprised to learn that all the people there, the spectacled postmistress, the cobbler, the retired school master and the rest, had suffered a change too and had become queer elvish beings, purveyors of invisible caps and magic shoes. You yourselves do not feel quite the same people you were yesterday. How could you when so much has been changed? There is a curious stir, a little shiver of excitement, troubling the house not unlike the feeling there is abroad when a journey has to be made. The children, of course, are all excitement but even the adults hang about and talk to one another longer than usual before settling to the day's work. Nobody can resist the windows It is like being on board a ship When I got up this morning the world was a chilled hollow of dead white and faint blues. The light that came through the windows was very queer, and it contrived to make the familiar business of splashing and shaving and brushing and dressing very queer too. Then the sun came out, and by the time I had sat down to breakfast it was shining bravely and flushing the snow with delicate pinks The diningroom window had been transformed into a lovely japanese print. The little plumtree outside, with the faintly flushed snow lining its boughs and artfully disposed along its trunk stood in full sunlight. An hour or two later everything was a cold glitter of white and blue. The world had completely changed again. The little japanese prints had all vanished AT THE EDGE OF THE SEA The shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and sea there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. each time that I enter it, i gain some new awareness of its beauty and its deeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings
The physicist has a precise meaning for the word "work", but the metallurgist uses the word in relation to a wide variety of processes. Cogging of ingots, rolling of bars or sheets, forging of bars, blocks, or semi-finished parts, piercing of bars to form tubing, drawing of wire through dies or the drawing of sheet into cups, swaging, hammering, extruding, all are operations involving the "working" of metals and produce parts that are classed as "worked" metals. "Work" to the metallurgist is any operation that changes the shape of a metal part without changing its volume. A nail bent by a hammer is "worked" and the straightening that follows is further working. The making of an automobile fender, of a tube for toothpaste, or of an aluminum safety hat are common examples which involve severe working of metals. Of all parts made of metals, castings and sintered products are the only classes of final product which do not, at some stage or other in their manufacture, go through one or more operations which are classed as "working." First Snow The first fall of snow is not only an event but it is a magical event. You go to bed in one kind of world and wake up to find yourself in another quite different, and if this is not enchantment, then where is it to be found? The very stealth, the eerie quie tness, of the thing makes it more magical. If all the snow fell at once in one shattering crash, awakening us in the middle of the night the event would be robbed of its wonder. But it flutters down, soundless, hour after hour while we are asleep. Outside the closed curtains of the bedroom a vast transformation scene is taking place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it. And then, what an extraordinary change it is! It is as if the house you are in had been dropped down in another continent. Even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug log-cabin. Outside, where the garden was yesterday, there is now a white and glistening level, and the village beyond is no longer your own familiar cluster of roofs but a village in an old German fairy-tale. You would not be surprised to learn that all the people there, the spectacled postmistress, the cobbler, the retired school master, and the rest, had suffered a change too and had become queer elvish beings, purveyors of invisible caps and magic shoes. You yourselves do not feel quite the same people you were yesterday. How could you when so much has been changed? There is a curious stir, a little shiver of excitement, troubling the house, not unlike the feeling there is abroad when a journey has to be made. The children, of course, are all excitement but even the adults hang about and talk to one another longer than usual before settling down to the day's work. Nobody can resist the windows. It is like being on board a ship. When I got up this morning the world was a chilled hollow of dead white and faint blues. The light that came through the windows was very queer, and it contrived to make the familiar business of splashing and shaving and brushing and dressing very queer too. Then the sun came out, and by the time I had sat down to breakfast it was shining bravely and flushing the snow with delicate pinks. The dinningroom window had been transformed into a lovely Japanese print. The little plum-tree outside, with the faintly flushed snow lining its boughs and artfully disposed along its trunk, stood in full sunlight. An hour or two later everything was a cold glitter of white and blue. The world had completely changed again. The little Japanese prints had all vanished. AT THE EDGE OF THE SEA The shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and sea there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and its deeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings
In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year' s low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide, I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in from a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out and air were pallid. Across the the dim line of distant shore-the full august moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun the day was, after all, to be fail Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss-covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed, smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were long enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that airypool, so seldom and so briefly exposed And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a few inches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below. Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of soft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little elfin starfish hung down, suspended by the merest thread perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing onle ses delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the reflected images until the sea should return to fill the little cave Yearning for Her Lips As he gazed at her and listened, his thoughts grew daring. He reviewed all the wild delight of the pressure of her hand in his at the door, and longed for it again. His gaze wandered often towards her lips, and he yearned for them hungrily. but there was nothing gross or earthly about this yearning. It gave him exquisite delight to watch every movement and play of those lips as they enunciated the words she spoke; yet they were not ordinary lips such as all men and women had. Their substance was not mere human clay. They were lips of pure spirit, and his desire for them seemed absolutely different from the desire that had led him to other women's lips. He could kiss her ips, rest his own physical lips upon them, but it would be with the lofty and awful fervor with which one would kiss the robe of god. He was not conscious of this transvaluation of values that had taken place in him, and was unaware that the light that shone in his eyes when he looked at her was quite the same light that shines in all mens eyes when the desire of love is upon them. Confusion of Mind And now, because my mind was not confused enough before, I complicated its confusion fift thousand-fold by having states and season when I was clear that biddy was immeasurably better than Estella, and that the plain honest working life to which I was born had nothing in it to be ashamed
In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide, I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in from a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore─the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair. Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss-covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed, smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were long enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that airypool, so seldom and so briefly exposed. And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a few inches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below. Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of soft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little elfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the reflected images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave. Yearning for Her Lips As he gazed at her and listened, his thoughts grew daring. He reviewed all the wild delight of the pressure of her hand in his at the door, and longed for it again. His gaze wandered often towards her lips, and he yearned for them hungrily. But there was nothing gross or earthly about this yearning. It gave him exquisite delight to watch every movement and play of those lips as they enunciated the words she spoke; yet they were not ordinary lips such as all men and women had. Their substance was not mere human clay. They were lips of pure spirit, and his desire for them seemed absolutely different from the desire that had led him to other women’s lips. He could kiss her lips, rest his own physical lips upon them, but it would be with the lofty and awful fervor with which one would kiss the robe of God. He was not conscious of this transvalutation of values that had taken place in him, and was unaware that the light that shone in his eyes when he looked at her was quite the same light that shines in all men’s eyes when the desire of love is upon them. Confusion of Mind And now, because my mind was not confused enough before, I complicated its confusion fifty thousand-fold by having states and season when I was clear that Biddy was immeasurably better than Estella, and that the plain honest working life to which I was born had nothing in it to be ashamed
of, but offered me sufficient means of self-respect and happiness At those times, I would decide conclusively that my disaffection to dear old joe and the forge was gone, and that i was growing up in a fair way to be partners with Joe and to keep company with biddy--when all in a moment some confounding remembrance of the havisham days would fall upon me, like a destructive missile, and scatter my wits again. Scattered wits take a long time picking up; and often, before I had got them well together, they would be dispersed in all directions by one stray thought, that perhaps after all Miss Havisham was going to make my fortune when my time was out eference Versions参考译文 滑雪 世界上也许没有哪一项运动比得上滑雪那样令人激奋。对观众来说,滑雪表演简直是无与伦比,蔚为奇观。对 滑雪者来说,滑雪是一种亲历其境的生动体验,一种心灵上、身体上和胆量上惊心动魂的考验。 越来越多的美国人亲自体验了这项运动所富有的刺激性。不久以前,滑雪运动在美国体坛上几乎毫无地位。人 们就算想到这个项目的话,也只是把它看成是欧洲人的运动。后来于1932年,在纽约州普拉西德湖举行了冬季奥运 会。美国人第一次看到了精彩的滑雪表演,于是开始奔向皑皑的雪山。今天,铁路有定期班车将滑雪爱好者从城市 送往茫茫雪野 除了供人娱乐,使人兴奋外,滑雪运动还具有其他引人入胜的优点。这项运动花费较少,而且,青年人往往在 很短的时间内就能掌握滑雪的奥妙 滑雪运动秘特有的刺激性,巴迪·沃纳曾生动地描述过。“这全看你自己了。”他说,“没有队友可以帮忙 你只有孤身一人,与茫茫雪野斗,崇山峻岭斗,还要和你自己斗。你就是勇士。 现代外交史上的一幕遁身剧 现代外交史上最了不起的遁身剧就要在这天下午演出了。白宫和巴基斯坦总统叶海亚为了准备这件事真是煞费 苦心。 计划进行得很顺利。首先是基辛格向巴基斯坦总统作了九十分钟的礼节拜会。过后,按预定计划放出空气说, 由于这位美国贵宾长途跋涉过分劳累,预定为他举行的正式宴会不得不取消,他将乘车前往海拔八千五百英尺的纳 蒂亚加利山庄略事休息。第二天,7月9日,巴基斯坦政府宣布,基辛格“稍感不适”,不得不在纳蒂亚加利多住 几天。有些记者说他准是得了“德里痢疾”,这是来去匆匆的旅行者常有的毛病 为了以假乱真,纳蒂亚加利之行倒是要尽量引人注目。于是插着美巴两国国旗的一支冒牌乔装的汽车队在摩托 车队护送之下,从伊斯兰堡招摇过市,驰往山区。 巴基斯坦政府为了不露破绽,还组织了巴基斯坦陆军参谋长、国防部长以及二十来个其他政府宫员陆续不断地 从伊斯兰堡坐车到纳蒂亚加利探望这个政躬违和的贵宾。苏尔坦·穆罕默德把他们一一挡驾,请他们喝咖啡,推说 基辛格正在休息,不便打扰。 其实,基辛格根本没有去纳蒂亚加利 应该如何读书? 这个问题很简单,因为既然书分类别,例如小说、传记、诗歌,那我们就应该有所区别,从中吸取其应该给我 们的正确的东西。但是很少有人向书索取它所能真正给我们的东西。最常见的是,我们模模糊糊地、心不在焉地在 读书。对于小说,要求它真实:对于诗歌,要求虚构:对于传记,要求它是恭维:对于历史,要求它能应验我们自 己的偏见。假如我们在阅读时能排除以上这些成见,那将是一个极好的开端。我们应该去适应作者,不要想使役作 者,要成为他的同行或伙伴。假如你一开始就踌躇不前,持保留和批评的态度,那么你就无法从你所读的书中获得 可能得到的最大益处。但是,假如你完全敞开思想,你从篇首一些句子的迂回曲折之中就会体察到几乎难以觉察的
of, but offered me sufficient means of self-respect and happiness. At those times, I would decide conclusively that my disaffection to dear old Joe and the forge was gone, and that I was growing up in a fair way to be partners with Joe and to keep company with Biddy——when all in a moment some confounding remembrance of the Havisham days would fall upon me, like a destructive missile, and scatter my wits again. Scattered wits take a long time picking up; and often, before I had got them well together, they would be dispersed in all directions by one stray thought, that perhaps after all Miss Havisham was going to make my fortune when my time was out. Reference Versions参考译文 滑雪 世界上也许没有哪一项运动比得上滑雪那样令人激奋。对观众来说,滑雪表演简直是无与伦比,蔚为奇观。对 滑雪者来说,滑雪是一种亲历其境的生动体验,一种心灵上、身体上和胆量上惊心动魂的考验。 越来越多的美国人亲自体验了这项运动所富有的刺激性。不久以前,滑雪运动在美国体坛上几乎毫无地位。人 们就算想到这个项目的话,也只是把它看成是欧洲人的运动。后来于1932年,在纽约州普拉西德湖举行了冬季奥运 会。美国人第一次看到了精彩的滑雪表演,于是开始奔向皑皑的雪山。今天,铁路有定期班车将滑雪爱好者从城市 送往茫茫雪野。 除了供人娱乐,使人兴奋外,滑雪运动还具有其他引人入胜的优点。这项运动花费较少,而且,青年人往往在 很短的时间内就能掌握滑雪的奥妙。 滑雪运动秘特有的刺激性,巴迪·沃纳曾生动地描述过。“这全看你自己了。”他说,“没有队友可以帮忙。 你只有孤身一人,与茫茫雪野斗,崇山峻岭斗,还要和你自己斗。你就是勇士。 现代外交史上的一幕遁身剧 现代外交史上最了不起的遁身剧就要在这天下午演出了。白宫和巴基斯坦总统叶海亚为了准备这件事真是煞费 苦心。 计划进行得很顺利。首先是基辛格向巴基斯坦总统作了九十分钟的礼节拜会。过后,按预定计划放出空气说, 由于这位美国贵宾长途跋涉过分劳累,预定为他举行的正式宴会不得不取消,他将乘车前往海拔八千五百英尺的纳 蒂亚加利山庄略事休息。第二天,7月9日,巴基斯坦政府宣布,基辛格“稍感不适”,不得不在纳蒂亚加利多住 几天。有些记者说他准是得了“德里痢疾”,这是来去匆匆的旅行者常有的毛病。 为了以假乱真,纳蒂亚加利之行倒是要尽量引人注目。于是插着美巴两国国旗的一支冒牌乔装的汽车队在摩托 车队护送之下,从伊斯兰堡招摇过市,驰往山区。 巴基斯坦政府为了不露破绽,还组织了巴基斯坦陆军参谋长、国防部长以及二十来个其他政府宫员陆续不断地 从伊斯兰堡坐车到纳蒂亚加利探望这个政躬违和的贵宾。苏尔坦·穆罕默德把他们一一挡驾,请他们喝咖啡,推说 基辛格正在休息,不便打扰。 其实,基辛格根本没有去纳蒂亚加利…… 应该如何读书? 这个问题很简单,因为既然书分类别,例如小说、传记、诗歌,那我们就应该有所区别,从中吸取其应该给我 们的正确的东西。但是很少有人向书索取它所能真正给我们的东西。最常见的是,我们模模糊糊地、心不在焉地在 读书。对于小说,要求它真实;对于诗歌,要求虚构;对于传记,要求它是恭维;对于历史,要求它能应验我们自 己的偏见。假如我们在阅读时能排除以上这些成见,那将是一个极好的开端。我们应该去适应作者,不要想使役作 者,要成为他的同行或伙伴。假如你一开始就踌躇不前,持保留和批评的态度,那么你就无法从你所读的书中获得 可能得到的最大益处。但是,假如你完全敞开思想,你从篇首一些句子的迂回曲折之中就会体察到几乎难以觉察的
微妙的暗示与线索,由此,你进入一个与众不同的人性境界。要沉浸于作者的境界并且熟悉这一境界,你很快会领 略到作者正在给你或力图给你的东西,其内容大大超过文字所限定的内容。 我们先来讨论一下小说的读法。一部三十二章的小说,作者努力把它塑造成像建筑物一样有形态、受制约的东 西。然而,字句与砖瓦不同,更加触摸不到;阅读书本与现实相比,读书是一个更长、更复杂的过程。也许,理解 小说家的创作要素的最快方法不是阅读,面是写作一一亲自去体验一下遣字造句的困难和危险。那末,就来回忆 下给你留下深刻印象的某一事件吧。比如说,在马路拐弯的地方,你从两个正在谈话的人的身旁走过;树影摇曳 电光闪烁,谈话的声调亦喜亦悲一一这整个景色与意念的构成都在这一刹那之中。但是,当你企图用文字把它重新 组合时,你将会发觉,原来完整的景象分裂成成千上百个互相矛盾的印记。其中,有的要抑制,有的要强调,在这 个过程中,你可能把握不住自己的情绪。这时,搁下你那模糊而散乱的几页文字,去阅读某个伟大小说家(例如笛 福、珍妮·奥斯丁或托马斯·哈代)作品的头几页。现在你就能更好地欣赏他们的精湛技艺了 书之乐趣 书籍之于全人类,犹如记忆之于个人。书籍记录了我们人类的历史,记录了我们的新发现,也记录了我们世世 代代积累的知识和经验;书籍为我们描绘了自然界的奇观和美景;书籍帮助我们摆脱困境,在我们悲哀困苦的时 候,给我们以安慰,给我们的头脑装进各种观念,使我们的脑海充满了美妙、高尚的思想,从而使我们超越自我 高于自我 读书时,我们可以神驰群山,或畅游海滨,我们也可遍访世界上最美丽的地方,而无须经受任何劳累,也没有 什么不方便,更无须花费分文。许多人拥有的这个世界能给予的一切,然而他们却告诉我们,他们真正的幸福在很 大程度上还是得之于书籍。麦考利,一名英国历史学家、作家、政治家,既有财富又有声望,既有地位又有权势, 然而他在传记中告诉我们,他生活中最幸福的时刻还是读书。他说:“真要是有人拥戴我为世上最显赫的国王,拥 有宫殿、花园、珍肴美味、佳酿华辇、龙袍化衮,以及成群成群的奴仆,但若不让我读书,我则决不愿为国王。我 宁愿成为一个穷人,与众多书籍为伴,蜗居阁楼斗室,也不愿成为一个不爱读书的国王 事实上,书籍赋予我们一个思想魔宫。从某种意义上说,书籍给我们的形象比现实的东西更生动,正如影像往 往比真实的风景更美丽。 无须离开家门,我们便可遨游世界上最遥远的地方。科学、艺术、文学及哲学、所有这一切人类思想行为的结 还有我们的祖祖辈辈经受了无数靡难而获得的经验,都为我们贮藏在书籍的世界里了。 卡尔加里—新兴的加拿大西部城市 个世纪以来,加拿大西部是贫困的小农经济地区。工业化程度较高、左右全国的东部省份安大略和魁北克对 它不屑一顾。但最近以来,西部地区对加拿大的整个经济结构已产生影响。由此而引起了许多加拿大东部人士的认 真注意,这些人既表示骄傲,又表示关切。 卡尔加里一幢幢新建的银行和石油公司的摩天大厦,把投资公司和保险公司的高楼夹在中间。这里是显赫的加 拿大百万富翁的大本营,是庞大的国际财团的总部,是巨额合同的签订地。所有这一切对加拿大政治前途具有不可 估量的影响。加拿大西部最近受到经济衰退的沉重打击,但它集中在卡尔加里的权力意识仍在继续,在税收、价 格、运费和国有化政策方面和渥太华的联邦政府不断抗衡。这个地区一个世纪以来和联邦政府之间的关系一直是比 较疏远的,甚至有过分裂的会谈,不过那种闹独立的情绪现在已经低落了。西部充满了活力,它迸发出的勃勃生 机,通过飞机、电话、计算机和卫星从卡尔加里传到国各地,甚至全世界。此刻布赖恩·索耶向我谈论着对熙熙攘 攘的城市现状是怎么看的。眼下城市人口已达62万,汽车30多万,新建的私房和公寓,象曾经在这一带山间和 大草原上游荡的成群的野牛,四处都是。 越过布赖恩的肩头朝窗外望去,只见峰峦起伏、兀然壁立的落基山脉冰雕雪刻,犹如一把有锯齿状锋刃的巨形 面包刀横贯在西部地平线上,仿佛为整个令人难以置信的场面提供了一幕舞台背景。 “没有人可以自称对此有功,也没有人来承担这一切责任”,这位领导人这么说:“我们这座城市是一下子爆 发起来的。连我们自己也不知道是怎么一回事
微妙的暗示与线索,由此,你进入一个与众不同的人性境界。要沉浸于作者的境界并且熟悉这一境界,你很快会领 略到作者正在给你或力图给你的东西,其内容大大超过文字所限定的内容。 我们先来讨论一下小说的读法。一部三十二章的小说,作者努力把它塑造成像建筑物一样有形态、受制约的东 西。然而,字句与砖瓦不同,更加触摸不到;阅读书本与现实相比,读书是一个更长、更复杂的过程。也许,理解 小说家的创作要素的最快方法不是阅读,面是写作——亲自去体验一下遣字造句的困难和危险。那末,就来回忆一 下给你留下深刻印象的某一事件吧。比如说,在马路拐弯的地方,你从两个正在谈话的人的身旁走过;树影摇曳, 电光闪烁,谈话的声调亦喜亦悲——这整个景色与意念的构成都在这一刹那之中。但是,当你企图用文字把它重新 组合时,你将会发觉,原来完整的景象分裂成成千上百个互相矛盾的印记。其中,有的要抑制,有的要强调,在这 个过程中,你可能把握不住自己的情绪。这时,搁下你那模糊而散乱的几页文字,去阅读某个伟大小说家(例如笛 福、珍妮·奥斯丁或托马斯·哈代)作品的头几页。现在你就能更好地欣赏他们的精湛技艺了。 书之乐趣 书籍之于全人类,犹如记忆之于个人。书籍记录了我们人类的历史,记录了我们的新发现,也记录了我们世世 代代积累的知识和经验;书籍为我们描绘了自然界的奇观和美景;书籍帮助我们摆脱困境,在我们悲哀困苦的时 候,给我们以安慰,给我们的头脑装进各种观念,使我们的脑海充满了美妙、高尚的思想,从而使我们超越自我, 高于自我。 读书时,我们可以神驰群山,或畅游海滨,我们也可遍访世界上最美丽的地方,而无须经受任何劳累,也没有 什么不方便,更无须花费分文。许多人拥有的这个世界能给予的一切,然而他们却告诉我们,他们真正的幸福在很 大程度上还是得之于书籍。麦考利,一名英国历史学家、作家、政治家,既有财富又有声望,既有地位又有权势, 然而他在传记中告诉我们,他生活中最幸福的时刻还是读书。他说:“真要是有人拥戴我为世上最显赫的国王,拥 有宫殿、花园、珍肴美味、佳酿华辇、龙袍化衮,以及成群成群的奴仆,但若不让我读书,我则决不愿为国王。我 宁愿成为一个穷人,与众多书籍为伴,蜗居阁楼斗室,也不愿成为一个不爱读书的国王。” 事实上,书籍赋予我们一个思想魔宫。从某种意义上说,书籍给我们的形象比现实的东西更生动,正如影像往 往比真实的风景更美丽。 无须离开家门,我们便可遨游世界上最遥远的地方。科学、艺术、文学及哲学、所有这一切人类思想行为的结 晶,还有我们的祖祖辈辈经受了无数靡难而获得的经验,都为我们贮藏在书籍的世界里了。 卡尔加里——新兴的加拿大西部城市 一个世纪以来,加拿大西部是贫困的小农经济地区。工业化程度较高、左右全国的东部省份安大略和魁北克对 它不屑一顾。但最近以来,西部地区对加拿大的整个经济结构已产生影响。由此而引起了许多加拿大东部人士的认 真注意,这些人既表示骄傲,又表示关切。 卡尔加里一幢幢新建的银行和石油公司的摩天大厦,把投资公司和保险公司的高楼夹在中间。这里是显赫的加 拿大百万富翁的大本营,是庞大的国际财团的总部,是巨额合同的签订地。所有这一切对加拿大政治前途具有不可 估量的影响。加拿大西部最近受到经济衰退的沉重打击,但它集中在卡尔加里的权力意识仍在继续,在税收、价 格、运费和国有化政策方面和渥太华的联邦政府不断抗衡。这个地区一个世纪以来和联邦政府之间的关系一直是比 较疏远的,甚至有过分裂的会谈,不过那种闹独立的情绪现在已经低落了。西部充满了活力,它迸发出的勃勃生 机,通过飞机、电话、计算机和卫星从卡尔加里传到国各地,甚至全世界。此刻布赖恩·索耶向我谈论着对熙熙攘 攘的城市现状是怎么看的。眼下城市人口已达62万,汽车30多万,新建的私房和公寓,象曾经在这一带山间和 大草原上游荡的成群的野牛,四处都是。 越过布赖恩的肩头朝窗外望去,只见峰峦起伏、兀然壁立的落基山脉冰雕雪刻,犹如一把有锯齿状锋刃的巨形 面包刀横贯在西部地平线上,仿佛为整个令人难以置信的场面提供了一幕舞台背景。 “没有人可以自称对此有功,也没有人来承担这一切责任”,这位领导人这么说:“我们这座城市是一下子爆 发起来的。连我们自己也不知道是怎么一回事
“不错,犯罪率的增长确曾有一度甚至比人口的增长还要快—一刑事案、酗酒、离婚、自杀。十年来我们平均 每天要增加58个新卡尔加里人一一那些渴望金钱的人们从四面八方象洪水一样地涌来。那么多外乡人你拥我挤, 云集一处,问题能少得了吗?你自己也可以想见我们这儿出现过的情况:城市无节制地发展。” “现在这一切已经缓和下来——而且我很高兴地说,犯罪率也有所下降。我们的发展步子放慢了,但我们仍有 可能成为这个星球上21世纪的样板城市,而发展步子的放慢正在使此地变得更易于管理和更适于居住。” 词呀!多义的词! 行了( It Works)。这两个字可以对一项导弹工程或一项提高班组效率的计划作最终肯定,也可以用来对父辈 未竟的极复杂的项目作满意的回答。这两个字也用来说明配比适当的混合物在投入密封的瓶罐后起反应。在些人在 锅炉厂( works)挣钱糊口。正是手表的机件( works)使之发出嘀嘀嗒嗒的声音。大多数人为生活而工作 (work)。为了要享用汽车,有哪一个青少年不去说服( work on)他的爸爸呢?轮船破冰而航(work),军队穿 沼泽过险路而行(work) 物理学家赋予“work”(功)一词以精确的含义。冶金学家用这个词来论及各种各样的加工过程。开坯,棒材 或板材的轧制,棒材、毛坯或半成品的锻造,棒材穿轧成管,线材模拉,板材槽拉,型锻,锤锻与挤压等等,所有 这些过程均属金属加工( working),而生产出来的产品称为金属加工件。冶金学家所说的加工(work),即改变 金属形状、不改变体积的任何操作过程。锤子敲弯钉子受到了加工( worked),再把它弄直还是加工 ( working)。制造汽车缓冲板、牙膏管或铝质安全帽等都是变形量大的金属加工的通例。在所有金属另件中,只 有铸件和烧结产品属成品类。就其生产过程的某阶段来说,它们无须再经过一个或几个所谓的加工工序 初雪 这场初雪不仅是一件大事,而且还是一件具有魔力的大事.你上床时是一个世界,而你醒来时,发现你处在又一个 迥然不同的境界中.如果这不迷人,那么,还有哪儿能找到迷人的东西呢?这一切都是偷偷地在一种神秘可怕的寂静中 进行的,因此更增添了这场初雪的魅力.如果所有的雪一下子稀里哗啦地倾泻下来,在午夜就把我们惊醒,那这件大事 就不会有令人惊奇之感了.但它却是在我们熟睡的时候,一小时又一小时,无声无息地飘落下来的.在拉上了窗帘的卧 室外面,景致正在发生巨大的变幻,犹如无数的精灵和仙童在悄悄地施展魔法,而我们翻身,打呵欠又舒腿伸腰,却对 此毫无所知.然而,那是一场多么巨大的变化啊!仿佛我们居住的屋子掉进了另一个世界,即便室内没有受到什么影 响,但也好象变了,每个房间都显得小巧而更温暖舒适,好似有某种力量在设法使它变成一座伐木工的小棚屋,或一所 温暖舒适的圆木小屋.外面,昨天的花园,现在却是光辉洁的一片,远处的村庄已不再是你所常见的那样成簇的屋顶, 看上去却象是一个古老德国神话故事中的村子.那里所有的人们:那戴眼镜的女邮政局长,那补鞋匠,那退休了的小学 校长以及其他的人,如果你听说他们也都经历了一番变化,变成了古怪的,精灵般的人物,能为你提供隐身帽和魔术 鞋,那你也不会感到惊讶.你自己也会觉得和昨天不完全是同一个人了.本来嘛,一切都发生了如此巨大的变化,你又 怎能不变呢?家里出现了一种莫明其妙的激动情绪,一种由兴奋而产生的轻微的颤动,使人安不下心来,这很象人们将 要作一次旅行时所常有的那种感觉.孩子们固然十分兴奋,就是大人们在安定下来开始一天的工作之前,聚在一起相 互交谈一会儿的时间也比往常要长一些.谁都会情不自禁地要走到窗户跟前去瞧瞧.这种情形就有如人们在一艘航行 的轮船上那样。 我今天早晨起来时,整个世界在冰封中呈现出闪着淡蓝色光辉的一片洁白.从窗户射进来的光线十分古怪,它竟 然使得洗脸,刷牙,刮胡子,穿衣服这些日常事务也显得很离奇古怪.随后太阳出来了,到我坐下来吃早饭时,太阳放出 鲜艳的光彩,给雪地抹上一层淡淡的粉红色.餐厅的窗户变成了一幅可爱的日本版画.室外的小梅树欢畅地沐浴在阳 光下,泛起的淡红色的雪花镶嵌着它的树枝并巧妙地装点着树干.一两个小时以后,万物都成了寒气四溢,白色和蓝色 交辉的发光体.世界又一次发生了彻底的变化.那小巧玲珑的日本版画已全都消失。 在海的边缘 海岸是一个年代久远的世界.自有地球和大海以来,就有这个水陆相接的地方但它却是一个使人感到总在不断 创造,生命力顽强而又充沛的世界.每当我步入这个世界,感觉到生物彼此之间以及每一生物与其周围环境之间,通过 错综复杂的生命结构彼此联系起来的时候,我对它的美,对它的深层意蕴,都得到某种新的认识
“不错,犯罪率的增长确曾有一度甚至比人口的增长还要快——刑事案、酗酒、离婚、自杀。十年来我们平均 每天要增加58个新卡尔加里人——那些渴望金钱的人们从四面八方象洪水一样地涌来。那么多外乡人你拥我挤, 云集一处,问题能少得了吗?你自己也可以想见我们这儿出现过的情况:城市无节制地发展。” “现在这一切已经缓和下来——而且我很高兴地说,犯罪率也有所下降。我们的发展步子放慢了,但我们仍有 可能成为这个星球上21世纪的样板城市,而发展步子的放慢正在使此地变得更易于管理和更适于居住。” 词呀!多义的词! 行了(It Works)。这两个字可以对一项导弹工程或一项提高班组效率的计划作最终肯定,也可以用来对父辈 未竟的极复杂的项目作满意的回答。这两个字也用来说明配比适当的混合物在投入密封的瓶罐后起反应。在些人在 锅炉厂(works)挣钱糊口。正是手表的机件(works)使之发出嘀嘀嗒嗒的声音。大多数人为生活而工作 (work)。为了要享用汽车,有哪一个青少年不去说服(work on)他的爸爸呢?轮船破冰而航(work),军队穿 沼泽过险路而行(work)。 物理学家赋予“work”(功)一词以精确的含义。冶金学家用这个词来论及各种各样的加工过程。开坯,棒材 或板材的轧制,棒材、毛坯或半成品的锻造,棒材穿轧成管,线材模拉,板材槽拉,型锻,锤锻与挤压等等,所有 这些过程均属金属加工(working),而生产出来的产品称为金属加工件。冶金学家所说的加工(work),即改变 金属形状、不改变体积的任何操作过程。锤子敲弯钉子受到了加工(worked),再把它弄直还是加工 (working)。制造汽车缓冲板、牙膏管或铝质安全帽等都是变形量大的金属加工的通例。在所有金属另件中,只 有铸件和烧结产品属成品类。就其生产过程的某阶段来说,它们无须再经过一个或几个所谓的加工工序。 初雪 这场初雪不仅是一件大事,而且还是一件具有魔力的大事.你上床时是一个世界,而你醒来时,发现你处在又一个 迥然不同的境界中.如果这不迷人,那么,还有哪儿能找到迷人的东西呢?这一切都是偷偷地在一种神秘可怕的寂静中 进行的,因此更增添了这场初雪的魅力.如果所有的雪一下子稀里哗啦地倾泻下来,在午夜就把我们惊醒,那这件大事 就不会有令人惊奇之感了.但它却是在我们熟睡的时候,一小时又一小时,无声无息地飘落下来的.在拉上了窗帘的卧 室外面,景致正在发生巨大的变幻,犹如无数的精灵和仙童在悄悄地施展魔法,而我们翻身,打呵欠又舒腿伸腰,却对 此毫无所知.然而,那是一场多么巨大的变化啊!仿佛我们居住的屋子掉进了另一个世界,即便室内没有受到什么影 响,但也好象变了,每个房间都显得小巧而更温暖舒适,好似有某种力量在设法使它变成一座伐木工的小棚屋,或一所 温暖舒适的圆木小屋.外面,昨天的花园,现在却是光辉洁的一片,远处的村庄已不再是你所常见的那样成簇的屋顶, 看上去却象是一个古老德国神话故事中的村子.那里所有的人们:那戴眼镜的女邮政局长,那补鞋匠,那退休了的小学 校长以及其他的人,如果你听说他们也都经历了一番变化,变成了古怪的,精灵般的人物,能为你提供隐身帽和魔术 鞋,那你也不会感到惊讶.你自己也会觉得和昨天不完全是同一个人了.本来嘛,一切都发生了如此巨大的变化,你又 怎能不变呢?家里出现了一种莫明其妙的激动情绪,一种由兴奋而产生的轻微的颤动,使人安不下心来,这很象人们将 要作一次旅行时所常有的那种感觉.孩子们固然十分兴奋,就是大人们在安定下来开始一天的工作之前,聚在一起相 互交谈一会儿的时间也比往常要长一些.谁都会情不自禁地要走到窗户跟前去瞧瞧.这种情形就有如人们在一艘航行 的轮船上那样。 我今天早晨起来时,整个世界在冰封中呈现出闪着淡蓝色光辉的一片洁白.从窗户射进来的光线十分古怪,它竟 然使得洗脸,刷牙,刮胡子,穿衣服这些日常事务也显得很离奇古怪.随后太阳出来了,到我坐下来吃早饭时,太阳放出 鲜艳的光彩,给雪地抹上一层淡淡的粉红色.餐厅的窗户变成了一幅可爱的日本版画.室外的小梅树欢畅地沐浴在阳 光下,泛起的淡红色的雪花镶嵌着它的树枝并巧妙地装点着树干.一两个小时以后,万物都成了寒气四溢,白色和蓝色 交辉的发光体.世界又一次发生了彻底的变化.那小巧玲珑的日本版画已全都消失。 在海的边缘 海岸是一个年代久远的世界.自有地球和大海以来,就有这个水陆相接的地方.但它却是一个使人感到总在不断 创造,生命力顽强而又充沛的世界.每当我步入这个世界,感觉到生物彼此之间以及每一生物与其周围环境之间,通过 错综复杂的生命结构彼此联系起来的时候,我对它的美,对它的深层意蕴,都得到某种新的认识
每当我想起海岸,有一个地方因为它显示出特别的美妙而占有突出的地位。那就是隐匿于一个洞中的水潭。这 个洞平日为海水所淹没,一年当中只有海潮降落到最低以至低于水潭时,才难得在这短时间内被人看见。也许正是由 于这个缘故,它获得了某种特殊的美.。我选好这样一个低潮的时机,希望能对水潭看上一眼。按推算,潮水将在清晨 退下去。我知道,如果不刮西北风,远处的风暴不再掀起干扰的巨涛,海平面就会落得比水潭的入口还低。夜里突如 其来几次不祥的阵雨,雨点就象一把把碎石被抛到屋顶上一般。清晨我向外眺望,但见夭空布满灰朦朦的曙光,只是 太阳还没有升起。水和空气一片暗淡。海湾对面的西天挂着一轮明月,月下沉沉一线是远方的海岸一八月的望月把 海潮吸得很低很低,直到那与人世隔离的海的世界的门槛。我在观望的时候,一只海鸥在云杉丛上飞掠而过。它的腹 部被那喷薄欲出的太阳映成粉红色。天到底是要晴了 后来,当我站在高于海潮的水潭入口处附近时,已是红光满目.从我立脚的峭岩底部,一块覆满青苔的礁石伸向大 海直到海水深处.礁石周围,海水拍击,水藻上下左右地飘动,象皮面一样光滑闪亮突出的礁石是通往隐藏的小洞和 洞中水潭的路径.间或一阵强于一般的波涛悠悠然漫过礁石的边缘并在岩壁上摔成水沫.这种波涛间歇的时间足以让 我踏上礁石,足以让我探视那仙境般的水潭,那寻常不露面,露面也只是一瞬间的水潭。 我就跪在那海苔藓构成的湿漉漉的地毯上,向那把水潭抱揽在浅盆里黑的泂洞内窥视,但见洞的底部和顶部相距仅 仅几英寸.真是一面天造的明镜.洞顶上的一切生物都倒映在底下纹丝不动的水中 在清明如镜的水下,潭底铺着一层碧绿的海绵.泂顶上一片片灰色的海熠熠闪光,一堆堆软珊瑚披着淡淡的杏黄 色衣裳.就在我朝洞里探望的那当儿,一只小海星从洞顶挂了下来,仅仅悬在一条线上,或许就在它的一只管足上.它 向下接触到自己的倒影.多么完美的画面!仿佛不是一只海星,而是一对海星.水中倒影的美,清澈的水潭本身的美,这 都是些生命短促的事物所体现的强烈而令人心碎的美—海水一旦漫过小洞,这种美便不复存在了 亲吻的欲望 他眼睁睁地望着她,听着她讲,心里的念头就愈来愈放肆了。他回味着在门口跟她握手时所感到的欣喜若狂的 心情,巴不得再握一次。他的目光时不时溜到她嘴唇上,如饥似渴地巴不得亲亲它们。然而它们可不是寻常的嘴 唇,不是一般男女的那种嘴唇。它们的实质不仅仅是凡人的血肉,它们是纯然属灵的嘴唇,而他对它们的欲望也似 乎跟那种驱使他去亲别的娘儿们的嘴唇的欲望大不相冋。如果他亲她的嘴唇,用他自己那有形的嘴唇去亲它们的 话,那会是带着崇高的敬畏的热忱,跟人们亲上帝的圣袍时一样,他不知道自己内心里产生了这种价值转换,不知 道当他对她看时,他眼睛里闪亮着的光芒,正是当爱情的欲望袭上心头时,人们眼睛里所闪亮着的那种光芒。 心乱如麻 好像嫌我本来的心境还紊乱的不够似的,如今我又多了许多心思,时伏时起,把紊乱的心境弄得更加千倍万倍 的复杂。有时候我很清楚毕蒂胜过艾丝黛拉的程度真不可以道里计,也明白我是这样的出身,我要过的这种平凡而 清白的自食其力的生活并没有什么丢脸之处,相反倒是很值得自尊,引为幸福。逢到这种时候,我就信心十足,觉 得我今后再也不会对亲爱的老朋友乔和铁匠铺冷淡无情了,等我满了师,我就可以和乔合伙,并和毕蒂厮守在一起 不料正想得头头是道,突然之间又痰迷心窍,记起了在郝薇香小姐家里的光景,于是我的神志顿时就像中了 颗毁灭性的飞弹,给搅得心烦意乱。神志一乱,再要定心敛神就费时了;何况,往往我的心思还没有完全定下来 接着又会冷不防心里一动,思及一念,禁不住心曲大乱。这一念不是别的,乃是想到满师以后,说不定郝薇香小姐 毕竟还会使我飞黄腾达
每当我想起海岸,有一个地方因为它显示出特别的美妙而占有突出的地位。那就是隐匿于一个洞中的水潭。这 个洞平日为海水所淹没,一年当中只有海潮降落到最低以至低于水潭时,才难得在这短时间内被人看见。也许正是由 于这个缘故,它获得了某种特殊的美.。我选好这样一个低潮的时机,希望能对水潭看上一眼。按推算,潮水将在清晨 退下去。我知道,如果不刮西北风,远处的风暴不再掀起干扰的巨涛,海平面就会落得比水潭的入口还低。夜里突如 其来几次不祥的阵雨,雨点就象一把把碎石被抛到屋顶上一般。清晨我向外眺望,但见天空布满灰朦朦的曙光,只是 太阳还没有升起。水和空气一片暗淡。海湾对面的西天挂着一轮明月,月下沉沉一线是远方的海岸─八月的望月把 海潮吸得很低很低,直到那与人世隔离的海的世界的门槛。我在观望的时候,一只海鸥在云杉丛上飞掠而过。它的腹 部被那喷薄欲出的太阳映成粉红色。天到底是要晴了。 后来,当我站在高于海潮的水潭入口处附近时,已是红光满目.从我立脚的峭岩底部,一块覆满青苔的礁石伸向大 海直到海水深处.礁石周围,海水拍击,水藻上下左右地飘动,象皮面一样光滑闪亮.突出的礁石是通往隐藏的小洞和 洞中水潭的路径.间或一阵强于一般的波涛悠悠然漫过礁石的边缘并在岩壁上摔成水沫.这种波涛间歇的时间足以让 我踏上礁石,足以让我探视那仙境般的水潭,那寻常不露面,露面也只是一瞬间的水潭。 我就跪在那海苔藓构成的湿漉漉的地毯上,向那把水潭抱揽在浅盆里黑的洞内窥视,但见洞的底部和顶部相距仅 仅几英寸.真是一面天造的明镜.洞顶上的一切生物都倒映在底下纹丝不动的水中。 在清明如镜的水下,潭底铺着一层碧绿的海绵.洞顶上一片片灰色的海熠熠闪光,一堆堆软珊瑚披着淡淡的杏黄 色衣裳.就在我朝洞里探望的那当儿,一只小海星从洞顶挂了下来,仅仅悬在一条线上,或许就在它的一只管足上.它 向下接触到自己的倒影.多么完美的画面!仿佛不是一只海星,而是一对海星.水中倒影的美,清澈的水潭本身的美,这 都是些生命短促的事物所体现的强烈而令人心碎的美──海水一旦漫过小洞,这种美便不复存在了。 亲吻的欲望 他眼睁睁地望着她,听着她讲,心里的念头就愈来愈放肆了。他回味着在门口跟她握手时所感到的欣喜若狂的 心情,巴不得再握一次。他的目光时不时溜到她嘴唇上,如饥似渴地巴不得亲亲它们。然而它们可不是寻常的嘴 唇,不是一般男女的那种嘴唇。它们的实质不仅仅是凡人的血肉,它们是纯然属灵的嘴唇,而他对它们的欲望也似 乎跟那种驱使他去亲别的娘儿们的嘴唇的欲望大不相同。如果他亲她的嘴唇,用他自己那有形的嘴唇去亲它们的 话,那会是带着崇高的敬畏的热忱,跟人们亲上帝的圣袍时一样,他不知道自己内心里产生了这种价值转换,不知 道当他对她看时,他眼睛里闪亮着的光芒,正是当爱情的欲望袭上心头时,人们眼睛里所闪亮着的那种光芒。 心乱如麻 好像嫌我本来的心境还紊乱的不够似的,如今我又多了许多心思,时伏时起,把紊乱的心境弄得更加千倍万倍 的复杂。有时候我很清楚毕蒂胜过艾丝黛拉的程度真不可以道里计,也明白我是这样的出身,我要过的这种平凡而 清白的自食其力的生活并没有什么丢脸之处,相反倒是很值得自尊,引为幸福。逢到这种时候,我就信心十足,觉 得我今后再也不会对亲爱的老朋友乔和铁匠铺冷淡无情了,等我满了师,我就可以和乔合伙,并和毕蒂厮守在一起 ——不料正想得头头是道,突然之间又痰迷心窍,记起了在郝薇香小姐家里的光景,于是我的神志顿时就像中了一 颗毁灭性的飞弹,给搅得心烦意乱。神志一乱,再要定心敛神就费时了;何况,往往我的心思还没有完全定下来, 接着又会冷不防心里一动,思及一念,禁不住心曲大乱。这一念不是别的,乃是想到满师以后,说不定郝薇香小姐 毕竟还会使我飞黄腾达