
Unit 6 Hotel Reservations 饭店客房预订 本单元学习要点 ◆了解客房类型与床位规格 4如何接待散客预订 知何接待团组预订 4 如知何接待公司预订 如何处理客房超额预订 知何确认客房预订 本单元重、难点问题辅导 Preview Room types and bed sizes(客房类型与床位规格) L.Single(单人间客房)→A room with one single bed.strictly for1 adult only.No extra beds are mailable 2.Twin(双人对床客房)→A room with two single beds accommodating2 adults A third adult requires an extra bed. 3.Double(双人客房)→A with either I qucen or king sized bed to accommodale2 adults A third adult requires an extra bed.4.Double for single use《有一张双人床的单人何客房)→A room with either 1 qucen or king sized bed to accommodate 1 adult only. 3.Triple(三人间)→A room with either3 single beds,or I qu room een bed and I single bed(or equivalent)to accommodate 3 adults. 6.Family/Qud(四人间)子A room with either4 single beds,or I qucen-size and2 single beds(cr equivalent)to accommodae 4 adults Typically,no extra bed is available. 7.Junior Suite/Suite(带起居室的双人小套房)今A bedroom with a small living area to accommodate 2 adults,unless specified otherwise.A third adult requiresan extra bed. Dialog I An FIT room reservation l.FT一Fully Independent Traveler散客,个人订房,没有组织者,递房时直接与酒店结算 2.nswer a call from..在接.打来的电话 3.would1keo相要 e.g I'm planning to visit Beijing next month on business trip.and would like to reserve a room at
Unit 6 Hotel Reservations 饭店客房预订 本单元学习要点 了解客房类型与床位规格 如何接待散客预订 如何接待团组预订 如何接待公司预订 如何处理客房超额预订 如何确认客房预订 本单元重、难点问题辅导 Preview Room types and bed sizes (客房类型与床位规格) 1. Single (单人间客房)→ A room with one single bed, strictly for 1 adult only. No extra beds are available. 2. Twin(双人对床客房) → A room with two single beds accommodating 2 adults. A third adult requires an extra bed. 3. Double (双人客房)→ A with either 1 queen or king sized bed to accommodate 2 adults. A third adult requires an extra bed. 4. Double for single use (有一张双人床的单人间客房)→ A room with either 1 queen or king sized bed to accommodate 1 adult only. 5. Triple(三人间) → A room with either 3 single beds, or 1 qu room een bed and 1 single bed (or equivalent) to accommodate 3 adults. 6. Family/Quad (四人间)→ A room with either 4 single beds, or 1 queen-size and 2 single beds (or equivalent) to accommodate 4 adults. Typically, no extra bed is available. 7. Junior Suite /Suite(带起居室的双人小套房) → A bedroom with a small living area to accommodate 2 adults, unless specified otherwise. A third adult requires an extra bed. Dialog I An FIT room reservation 1. FIT — Fully Independent Traveler 散客,个人订房,没有组织者,退房时直接与酒店结算。 2. answer a call from…在接…打来的电话 3. would like to 想要 e.g. I’m planning to visit Beijing next month on business trip, and would like to reserve a room at

y0 rhotel for fours days from June 1.我定于下个月出差到北京,把向贵能馆预定房间,时间是从六月 一日起一共四天。 4.available可用的 e.g This book is not available here.这里没有这本书. 5.air-conditioning空谓 6.around大钓 e.g I assume that the rate for a single room with bath is around $200.but I could go a little higher than hsf®心ery.我想带浴室的单人房间大约美金二百元左右,但若有必要多付一些他无妨. 7.ook forward to期待.胎望。后面加名词或动名词。 e.g We are looking forward to your coming我们期待着您的到来. Dialog II A corporate room reservation 这是一个接特公司预订的树话。 1....is calling the Rexervations of... 在这里是动风,当打电话“讲。 e.g.Please tell him that I called him.请告诉他我给他打了电话, 比较:And you jus以call me Sophie,.s I said.eall在这里意为称呼" ca还是名词,知:a telephone call一个电话《即一次通话》 2 Hold the line,please.请稍等,别落电话. 3.confirmation:确认、迁实 e.ga letter in confirmation of a botel reservation确定预定旅前房间的信 Dialog III A guaranteed reservation 1 for necessary details面问必要的饵节 ask for询问 egsk女for advice向某人商问建议 necessary必要的。另一个意思是“必须的” e.g It is necessary fo每me to attend the mocting我必须参加这个会议. 2.pefe:就是like berter,更喜欢 prefer A to B与B相比更喜攻A eg-Which would you like,coffee(咖啡)or black tea(红茶? ..I prefer black tea. Our sales manager prefers walking to work to cycling.我们的销售部经理喜欢步行去上猜而不 是期白行车。 3.aspo1dae特殊的价格。指打折
your hotel for fours days from June 1. 我定于下个月出差到北京,想向贵旅馆预定房间,时间是从六月 一日起一共四天。 4. available 可用的 e.g. This book is not available here. 这里没有这本书。 5. air-conditioning 空调 6. around 大约 e.g. I assume that the rate for a single room with bath is around $200, but I could go a little higher than this, if necessary. 我想带浴室的单人房间大约美金二百元左右,但若有必要多付一些也无妨。 7. look forward to 期待, 盼望。后面加名词或动名词。 e.g. We are looking forward to your coming. 我们期待着您的到来。 Dialog II A corporate room reservation 这是一个接待公司预订的对话。 1. …is calling the Reservations of … call 在这里是动词, 当“打电话”讲。 e.g. Please tell him that I called him. 请告诉他我给他打了电话。 比较: And you just call me Sophie, as I said. call 在这里意为“称呼” call 还是名词。如:a telephone call 一个电话(即一次通话) 2. Hold the line, please. 请稍等, 别撂电话。 3. confirmation: 确认、证实 e.g. a letter in confirmation of a hotel reservation 确定预定旅馆房间的信 Dialog III A guaranteed reservation 1. ask for necessary details 询问必要的细节 ask for 询问 e.g. ask sb. for advice 向某人询问建议 necessary 必要的。另一个意思是“必须的”。 e.g. It is necessary for me to attend the meeting. 我必须参加这个会议。 2. prefer: 就是 like better,更喜欢 prefer A to B 与 B 相比更喜欢 A e.g. --- Which would you like, coffee (咖啡) or black tea (红茶)? .--- I prefer black tea. Our sales manager prefers walking to work to cycling. 我们的销售部经理喜欢步行去上班而不 是骑自行车。 3. a special rate 特殊的价格。指打折

4.offer airport pick-p service提供接机服务 Reading I Process of room reservations 此文谈到了酒店服务员在接受客房预订时应注意的月题,原则是礼貌,细心,严谨、周到。酒 店服务员的语言要求一校是谦恭有礼、语调亲切、音量话度、言辞简洁清嘴,根据不同的对象使用 语言要给当,对内宾使用普通话,对外真要使用日常外语。做到客到有请、客间必答、客走告别。 下面举个向客人介绍预订客房程序的例子: 奥运会订房程序 一,房阿预定 1.电话成电子鄭件与酒店/靠舍联系,请详细说明(表格):入住日期、离店日期、客人姓名, 国精、所预定房型、量量等信息,并请将身份证或护题复印件传真至清店。 2酒店,靠公接到订单后,在3个工作日之内会与您暖系,告知所预定房间是否可以。 3.经确认可预订后,将总房贵汇至指定帐户,请保留好汇款凭证,并将凭证复印件传真至清店 预订部 4酒店电子邮件或传真给您房间预定确认单,请保留好预定确认单,入住酒店时请在前台出示 该确认单。 二。房费 房费为所预定房间,在店入住期间的总房费,即房价×天数间数 三,预定取消 1200烤年2月1日前取清预定,全额退付房款(汇款费用由客人承担), 22008年2月1日一5月31日取消预定,退付50%房款, 32008年6月1日以后取清预定,房款不退. Procexs of Reservation in 2008 Olympic Games L.Room Reservation 1.Contact our hotel via telephone or Internet.Flease briefly tell us your the date of arrival.date of leaing.your name.nationality,type of room.number ete Please fax your cope of your ID card and Passport. 2.After getting your order form of hostel,we will contact you within three dirys and check whether your booking room is availble. 3.Afer checking.you should remit the price to the appointing accounts Pleas keep you reccipt and fac it to our room reservabion. 4.Please keep the bill of confirmation of our hotel's via E-mail or fi,when you arrive our hotel and show it to our reception desk 且.Room fees
4. offer airport pick-up service 提供接机服务 Reading I Process of room reservations 此文谈到了酒店服务员在接受客房预订时应注意的问题,原则是礼貌、细心、严谨、周到。酒 店服务员的语言要求一般是谦恭有礼、语调亲切、音量适度、言辞简洁清晰,根据不同的对象使用 语言要恰当,对内宾使用普通话,对外宾要使用日常外语,做到客到有请、客问必答、客走告别。 下面举个向客人介绍预订客房程序的例子: 奥 运 会 订 房 程 序 一.房间预定 1. 电话或电子邮件与酒店/旅舍联系,请详细说明(表格):入住日期、离店日期、客人姓名、 国籍、所预定房型、数量等信息,并请将身份证或护照复印件传真至酒店。 2. 酒店、旅舍接到订单后,在 3 个工作日之内会与您联系,告知所预定房间是否可以。 3. 经确认可预订后,将总房费汇至指定帐户,请保留好汇款凭证,并将凭证复印件传真至酒店 预订部。 4. 酒店电子邮件或传真给您房间预定确认单,请保留好预定确认单,入住酒店时请在前台出示 该确认单。 二.房费 房费为所预定房间,在店入住期间的总房费,即房价×天数×间数 三.预定取消 1.2008 年 2 月 1 日前取消预定,全额退付房款(汇款费用由客人承担)。 2.2008 年 2 月 1 日—5 月 31 日取消预定,退付 50%房款。 3.2008 年 6 月 1 日以后取消预定,房款不退。 Process of Reservation in 2008 Olympic Games I. Room Reservation 1. Contact our hotel via telephone or Internet. Please briefly tell us your the date of arrival, date of leaving, your name, nationality, type of room, number etc. Please fax your cope of your ID card and Passport. 2. After getting your order form of hostel, we will contact you within three days and check whether your booking room is availble. 3. After checking, you should remit the price to the appointing accounts. Please keep your receipt and fax it to our room reservation. 4. Please keep the bill of confirmation of our hotel’s via E-mail or fax, when you arrive our hotel and show it to our reception desk. II. Room fees

Room fees=room fee per night x nights x room number III.Cancelling the reservation 1.Cancelling the reservation before Feb Ist,2008,we will send hack all your room fees(remittance will be paid by的'ourseif) 2.Cancelling the reservation during Feb Ist.2008 to May.31.2008.the room fees will be send by 50% 3.Cancelling the reservation after June Ist,2008.we will keep all your room fees Reading II A Room Reservation fax 拟写传真时请注意传真格式。 本单元重、难点问题练习题(具体内容请参看教材) 补充阅读练习1 Reserving a Room by Phone Front Desk:Royal Hotel,can I help you? Tom:Yes I urgently need a room for tomorrow night,and do you have any vacancies? Front Desk:Yes,we have.What kind of room would you like? Tom:【d like a suite with an occan view,pe实 Front Desk:No problem,sir. Tom:What is the price of the suite? Front Desk:It is US$280 per night. Tom:It is alittle high.I'm told that your hotel is offering discount now Front Desk:Yes,but the offer ended yesterday.I'm sorry. Tom:Oh,I see.Then do you have anything less expensive? Front Desk:No.sir.So far it is the last expensive suite for tomorrow night. Tom:OK.I will take it.By the way,does the price include breakfast? Front Desk:Yes,it does Now could I have your name,please? Tom:My name is Tom Zhang. Front Desk:Would you kindly spell it for me? Tom:That is T-O-M,Z-H-A-N-G. Front Desk:Thank you.I got it.And how long do you expect to stay? Tom:About three daoys Front Desk:OK.Our check-in time is after 1:00pm.And see you tomorrow. Front Desk:Thank you See you. 前台:皇家酒店,我魔为您服务吗?
Room fees=room fee per night × nights × room number III. Cancelling the reservation 1. Cancelling the reservation before Feb 1st, 2008, we will send back all your room fees(remittance will be paid by yourself). 2. Cancelling the reservation during Feb 1st, 2008 to May.31, 2008, the room fees will be send by 50%. 3. Cancelling the reservation after June 1st, 2008, we will keep all your room fees. Reading II A Room Reservation fax 拟写传真时请注意传真格式。 本单元重、难点问题练习题(具体内容请参看教材) 补充阅读练习: Reserving a Room by Phone Front Desk: Royal Hotel, can I help you? Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies? Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like? Tom: I'd like a suite with an ocean view, please. Front Desk: No problem, sir. Tom: What is the price of the suite? Front Desk: It is US$ 280 per night. Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now. Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry. Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive? Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night. Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast? Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please? Tom: My name is Tom Zhang. Front Desk: Would you kindly spell it for me? Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G. Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay? Tom: About three days. Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow. Front Desk: Thank you. See you. 前台:皇家酒店,我能为您服务吗?

汤婚:我急需一个房问要明晚住,请问何你们还有空房吗? 前台:还有空房。您看要什么样的房间? 汤婚:我想要一个可以看到海景的套房。 前台:没问题,先生。 汤姆:价格如何? 前台:每晚280美元. 汤婚:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。 前台:是的,但打折期昨天瓷结束了。很抱款。 新傅:我明白了。那么你们是否还有其能便宜一点的套房? 前台:没有了,先生。到目前为止,这是隐为明晚提供的最便宜的套房。 汤姆:那好吧,我就预定它了,顺便问一下,房价是否包括早餐? 前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗? 汤婚:我叫汤姆·张。 前台:您能拼读一下吗? 新缚:T0-M,Z-A-N-G. 前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停面多久? 汤婚:大约三天。 前台:好的,我们的登记时间是在下午一点之后。明天见。 汤姆:谢谢。明天见。 学完本单元,我们已经完成了这本教材的一多半相信你已经完全入门了。有什么间愿我们可以 在电大在线平台进行沟通,你也可以直接向你的轴导教师请教
汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗? 前台:还有空房。您需要什么样的房间? 汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。 前台:没问题,先生。 汤姆:价格如何? 前台:每晚 280 美元。 汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。 前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。 汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房? 前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。 汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐? 前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗? 汤姆:我叫汤姆·张。 前台:您能拼读一下吗? 汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。 前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久? 汤姆:大约三天。 前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。 汤姆:谢谢。明天见。 学完本单元, 我们已经完成了这本教材的一多半, 相信你已经完全入门了。有什么问题我们可以 在电大在线平台进行沟通,你也可以直接向你的辅导教师请教