基督教 历史渊源:起源与犹大地 基督:弥赛亚 圣经:新约、旧约 耶稣、保罗、门徒、等人… .通通都是犹太人
基督教 历史渊源:起源与犹大地 基督:弥赛亚 圣经:新约、旧约 耶稣、保罗、门徒、等人… …通通都是犹太人
我在基督里说真话,并不谎言, 有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人 那儿子的名分, 荣耀,诸约,律法 礼仪,应许,都是他们的。列祖就是 他们的祖宗, 按肉体说,基督也是从 他们出来的, 他是在万有之上,永远 可称颂的神。 阿们。(保罗《罗马 书》
我在基督里说真话,并不谎言,有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄, 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人。 那儿子的名分,荣耀,诸约,律法, 礼仪,应许,都是他们的。列祖就是 他们的祖宗,按肉体说,基督也是从 他们出来的,他是在万有之上,永远 可称颂的神。阿们。(保罗《罗马 书》)
我在基督里说真话,并不谎言,有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人 那儿子的名分, 荣耀,诸约,律法 礼仪,应许,都是他们的。列祖就是 他们的祖宗, 按肉体说,基督也是从 他们出来的, 他是在万有之上,永远 可称颂的神。 阿们。(保罗《罗马 书》
我在基督里说真话,并不谎言,有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄, 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人。 那儿子的名分,荣耀,诸约,律法, 礼仪,应许,都是他们的。列祖就是 他们的祖宗,按肉体说,基督也是从 他们出来的,他是在万有之上,永远 可称颂的神。阿们。(保罗《罗马 书》)
我在基督里说真话,并不谎言,有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人 那儿子的名分,荣耀,者约,律法 礼仪,应许, 都是他们的。列祖就是 他们的祖宗, 按肉体说,基督也是从 他们出来的, 他是在万有之上,永远 可称颂的神。阿们。(保罗《罗马 书》
我在基督里说真话,并不谎言,有我 良心被圣灵感动,给我作见证。我是 大有忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄, 我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基 督分离,我也愿意。他们是以色列人。 那儿子的名分,荣耀,诸约,律法, 礼仪,应许,都是他们的。列祖就是 他们的祖宗,按肉体说,基督也是从 他们出来的,他是在万有之上,永远 可称颂的神。阿们。(保罗《罗马 书》)
Concerning the Eucharist, thanks this way.First,concerning The cup:we thanks to you,our father,on behalf the holy vine of David you son;to you be glory forever.Then concerning the fragment:we give i thanks,to you, father,for life and knowledge,v hich you made known to us through Jesus your son;to you be glory forever.Just as this fragment has been scattered above i the mountains and has been gathered to become one thus also may your church be gathered from the e ends of the earth into your kingdom.For to you belong the glory and i the bower through Jesus et one eat
Concerning the Eucharist, give thanks this way. First, concerning the cup: we give thanks to you, our father, on behalf of the holy vine of David you son; to you be glory forever. Then concerning the fragment: we give thanks to you, our father, for life and knowledge, which you made known to us through Jesus your son; to you be glory forever. Just as this fragment has been scattered above the mountains and has been gathered to become one, thus also may your church be gathered from the ends of the earth into your kingdom. For to you belong the glory and the power through Jesus forever. Let no one eat or drink from your Eucharist but only those who have been baptized into the name of the Lord. 《十二使徒遗训》
Concerning the Eucharist thanks this way.First,concerning The cup:we thanks to you,our father,on behalf the holy vine of David you son;to you be glory forever:Then concerning the tragment:we give thanks,to you, our father,for life and knowledge,v hich you made known to us through Jesus your son;to you be glory forever.Just as this fragment has been scattered above i the mountains and has been gathered to become one thus also may your church be gathered from the e ends of the earth into your kingdom.For to you belong the glory and t the bower through Jesus forever et no one eat
Concerning the Eucharist, give thanks this way. First, concerning the cup: we give thanks to you, our father, on behalf of the holy vine of David you son; to you be glory forever. Then concerning the fragment: we give thanks to you, our father, for life and knowledge, which you made known to us through Jesus your son; to you be glory forever. Just as this fragment has been scattered above the mountains and has been gathered to become one, thus also may your church be gathered from the ends of the earth into your kingdom. For to you belong the glory and the power through Jesus forever. Let no one eat or drink from your Eucharist but only those who have been baptized into the name of the Lord. 《十二使徒遗训》
Concerning the Eucharist, thanks this way.First,concerning The cup:we thanks to you,our father,on behalf the holy vine of David you son;to you be glory forever.Then concerning the tragment:we give thanks,to you, father,for life and knowledge,v hich you made known to us through Jesus your son;to you be glory forever.Just as this fragment has been scattered above i the mountains and has been gathered to become one thus also may your church be gathered from the e ends of the earth into your kingdom.For to you belong the glory and i the bower through Jesus Let one eat
Concerning the Eucharist, give thanks this way. First, concerning the cup: we give thanks to you, our father, on behalf of the holy vine of David you son; to you be glory forever. Then concerning the fragment: we give thanks to you, our father, for life and knowledge, which you made known to us through Jesus your son; to you be glory forever. Just as this fragment has been scattered above the mountains and has been gathered to become one, thus also may your church be gathered from the ends of the earth into your kingdom. For to you belong the glory and the power through Jesus forever. Let no one eat or drink from your Eucharist but only those who have been baptized into the name of the Lord. 《十二使徒遗训》