上册目录 、 绵译者说明… …() 普鲁塔克和希腊罗马名人传(巾译本序)…黄宏煦(1) 英译本引言…黄法煦泽(1) 一、式修斯传…贺哈定译(了) 二、罗狼洛传…陆汞庭译(39) 式修斯、罗慕洛合论…陆承庭译(80》 三,吕库古传…陆永庭语(86) 四、勞马传 …陆苏庭译(127) 吕库古、努马合论……陆汞庭译《158) 五、按伦传…谢义伟译(166) 六、普布利科拉传 …陆永庭译(204) 梭伦、普布利科拉合论…陆汞庭译(230) 七。地米斯托克利传…其彭鹅译(235) 八、卡米卢斯传……其彭腑译 (270) 九、阿里斯提德传 …吳彭鹏译(311) 十、马可。你图传 …其彭鹏译(344) 阿里斯提铠、马可、卧图合论……奥彭痕译(375) 小一,客蒙传 …哭彭鹅译(382) 十二,卢库片斯传…吳彭鹏译(406) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
2 上册目录 客攀、内库片斯合论,吴彭鹏译(456) 十三、伯里克利传…水建被译(461) 十四、费边·马克西穆斯传…黄宏煦译(502) 伯里克利,费边·马克西穆斯合论…黄去胞译(S33) 十五、尼基亚斯传…黄开来译(537) 十六,克拉苏传…黄去胞译(S门) 尼基亚斯、克拉苏合论… …黄宏煦译(619) 附录 …(625) I,部分须目注释…(625) Ⅱ.译名对照我…(62) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
英译本引言 普鲁塔克的生平和著作 普鲁塔克大约在公元1世纪中叶,生于贝奥提亚北部的一个 小镇凯罗涅亚,时值克势秋大带绕治的末期。他出身于一个十 分官裕而饶有文化教养的家庭,本人受过广博的教育。他曾就学 于雅典,那是当时希腊人和罗马人倾心向往的人学城。他是阿壁 尼乌斯的弟子,这位来自兰普特赖的消遥派哲学家对宗数传说有 着深邃的知识。返回故乡后,普鲁塔克不久就代表他的城镇,应召 担任希胜行省罗马总督派驻该地的行政官。关于他的生平事迹, 我们的了解火半是靠推断得来的。我们从他的著作中可以推断 出:他曾遍游希腊,涉足小亚细亚、埃及和意大利,并在罗马住过很 长时间。在罗马,他曾主管若千公务,因此没有时问真正学好拉丁 语言,他自己在《德摩斯提尼传>的前言巾也承认这一点。然而希 腊语是当时罗马文士和.上流社会的通用语言,凡有文化数养的希 腊人,特别是哲学家,在那里都是受欢迎的。祚为希腊哲学家和柏 拉图学说的推行者,普鲁塔克常在罗马宣读论文和讲学;以前在 家乡,在有选择的知己友好的小圈子中,他也曾这样宜讲过。他广 泛地结识了当时罗马的知名人士,并同他们保持着交往;因比,在 这个世界改治巾心里,人门最关让的那些向题他都很热悉。然而, 在经历了雅典的教育、獭紫的旅行、外交上的出使、文学上的略负 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
普年塔克的生平和著作 声誉以及在罗马的长期居留之后,他似乎是带着他的书籍、笔记、 讲藕、论文和温和的哲学思想,退隐到他那小小的乡间寓所里了。 那儿他似乎并未因捉任本地行政官和在邻近的德尔菲履行某些宗 教叫贵面被侵占太多的时间,还能好整以暇地精心修过去的讲 稿和伦文草稿、并把它们汇编成流传至今的道德论丛多。同附, 他撰写了那使他享有盛名的著作一g希腊罗马名人平行传记 集多。他历经尼禄、图密善、图拉真诸帝统治的年月,因而当他于公 元120年左右与世长辞时,必定会对哈德良登基称帝感到欣慰。 终共一生,他所在的思界变得日益美妤,见在限有就要欢度第二个 黄金时代了。 道德论丛的大部分撰述于名人传之前,它是这部传记珍 进无比的前奏,也是价值极高的评论:如果我想要知道<名人传 的作者究竟是怎么样的人,更是如此。道德论丛→告诉我门《名人 传所没有讲述的事情,“那就是作者的道德和宗教观点:化从这些 观点H发,考虑的不是这一个人成那一个人的生平,而是人们的全 部生涯我们可以毫不过分地断言:普鲁塔克著作的两个部分,《名 人传和道德论丛是互为补充,相辅相成的一前者向我们表 明,而且是尽可能从理想的现点表明:古代世界在行动领域里取 得了什么成就:后者则以同样的方式表明:古代世界在思想领城 里想要达到什么日标和取得什么样的成就。”(特伦奇心普鲁塔克 第90页)然而,即使就《名人传而言,与其说普鲁塔克是历史学若, 还不知说他更象一位道德家。 希腊在划归罗马的势力池围后,已逐渐忘怀她那些伟人的实 干家,而仅仅满足于她的思想家所带来的荣誉一在这方而居下 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
英译本引宫 3 统治地位的罗马人背定是不能和希腊人桩貔美的。正是为了证明 延占的希腊,也能象晚近而更光采心月的罗马一栉,显示她的立 法家、统帅、政治家爱国者和演说家的非凡业绩,作者才马下了 《名人传。他曾把最伟大的希腊人伊巴森浓达和最伟人的罗马人 西庇阿大将比拟,可惜这两篇传记已经佚失。他也曾把从高卢 人手下拯救了罗马的卡米卢斯同从波斯人手下坯救了雅典的地米 斯托克利相匹配,虽说这本集子里各个传记的顺序并不是原来的 次序,我们仍然尽量把能够确定的顺序确定下来,达就是:客蒙与 卢库户斯、吕库古与努马,德摩斯提尼与西塞罗,佩洛皮达斯与马 蒌洛斯,莱山得与苏拉,菲洛佩门与佛拉弥尼乌斯,伯里克利与费 边·马克西穆斯,阿里斯提德与老伽图,以及「三对比他名人的传 记。在流传下来的二十二对平行传记巾有十八篇是以两个人物的 事迹和性格的正式对比结尾约。这种对比往往是异想大开、穿凿 附会,通篇所见,差异多于籼以,虽然其中往往富于文学魅力:却 极少有特殊的历史价值。在这本集子里还有四篇单班的传记,即 阿塔薛四斯、阿拉图、伽尔巴1奥托的传记;另外我还发现了现 已快失的二篇的线索。全集中有一篇是双重的合论,普鲁塔 克在该篇中挑选了两位从事改良的斯巴达国王阿吉斯和克勒奥墨 涅斯,同格拉古兄弟相配。因此,我们这部集子共收有五十篇普鲁 塔克撰写的传记。 (黄去煦译) PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建ww,fineprint.com,cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
一、式修斯传 (1)峨,索西乌斯·塞涅基奥④,地理学家把业界上那些他 们毫无所知的电方填塞到自己绘制的地图的边缘,并加上往释: “超越这个范围,惟有下涸无水猛兽出没的荒沙大漠”,或“无法穿 过的沼泽”,或“西徐亚的冰天雪地”,或“长年封冻的大海”等等。我 在撰这部传记时,也有同样的想法。在纵观那些推理所能及和 确实有史可稻的时代之后,我也无妨这样悦:“超过这个范围,再上 溯到更加遥远的时代,那就惟有种种传说和龙撰的故事了,那里是 诗人和传奇作家活跃的领地,虚无缥锄、荒诞不经、令人难以置 信。”不过,在发表了立法者片库古和努马国王的生平之后,我想,2 冉追湖到岁幕洛,也是不无理山的,因为我写的历史已经十分接近 他的时代了。于是,我自可: “敢和埃斯库罗斯说的再士抗街,究竟还有谁?” “我该选择谁,来和他配对?谁舵当之无愧?” 我感到:用美丽的名城雅典的创建人来和光荣无敌的罗马城 的奠基者相配比,是再合适不过的了。但恩我能将虚构的传说予以3 澄清,使之合乎情理,具有历史的容貌。但是,如果有些荒诞无稻 心两鸟斯·塞淫基奥是酱鲁塔克在罗马异住时结识的友人之一,公元98一· 107年间增四次性任执政宜。肿鲁塔党花《德摩新提尼传和《狄盒传》的开端出再次 向他纹意,表示将这空作品献的他。 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建ww,fineprint.com,cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
帮惜罗马名人传上册 之处实在雅以更动,毫不足信,那就只好请求宽厚仁慈的读者诸 君,对古人的故事姑安听之了。 (2)在我看来,武修斯与罗慕济有许多相似以之处,足以使他 和罗慕洛配对。他们两人生身父母隐梅不明,都有由天神授胎 之说。 “两个勇士,丛世公认。”① 他们都是集健壮的体魄和超人的智慧丁一身的人物,分别属 于罗马和雅典这两座世界上最蓉名的城市。罗慕洛创建了其中的 一个,式修斯则把另一个建成为巨大的城邦,他们部有劫持妇女 的行径,都未能避免家磁的不幸和亲属的憎恨,而且据说他们在生 命行将结束之时,都曾和自己的同胞发生冲突。如果这些似乎用 极少的诗歌张手法叙述的故事有助于我们了解事实真相的话, 大致情况就是如此。 (3)术修斯的父亲家世可以追湖到坎瑞克逐斯②以及那里 最早的居民以母系家族而论,他是佩洛普斯的后裔。佩洛普斯成 为伯罗奔尼撒半岛上所有国王中最强大的一个,其原因不仅在于 他的财富雄厚,而且在于他的子女众多。他把许多女儿嫁给高门 大户,又把许多儿子分派到周图的城镇去当甘坐镇。其中有一个 儿于名叫皮透斯,就是试修斯的外祖父,他建立了特罗曾人的小城 2市,以通晓当时的各种知识和才智卓越闻名。而当时的智慧是以 赫西奥德⑨佳以成名的那些形式和力量表现来的,特别是他的 0 6护利正榜第-七章,281,拧艾阿撕·特拉裘和赫花托耳 ②埃甜克透,希楷神话中的雅典国生。 一汉泽清 赫西舆港公元试八世纪夫希措田园诗人,他的作品歌吟神还苡$和农民生 并,片然工作与时令产生动地资述了山希阵原始社会解体时撕耐农村生衫。一议 译 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
一,式:斯传 著作$工作与时令中的格言警句。人」认为在这些格言中,下面 这·条是出白皮透斯的: “问至爱亲朋许了愿,务必切实如数凭现。”中 不管怎样,这正是哲学家亚里士多德所说的②欧里庇得斯®称呼 希被吕托斯为“圣洁的发透斯的弟子”,表明了世人对皮透斯的看 法。 埃勾斯求子心切,从德尔菲女祭司那里得到著名的神谕,叫他3 在返回雅典之前勿近女色。但埃勾斯感到这掉谕有丝含糊不清。 因此他改道前往附罗曾,把神的活转出皮透斯,原话如下一一: “返回雅典城之前,民众的伟大首领, 不要松开皮酒囊突出的脖颈”④ 皮透斯显然听懂了这神谕的隐晦酒义,他通过劝说或哄骗,使埃勾4 斯和他女儿埃特拉同宿。埃勾斯事斤得知与他同狩的是皮透撕的 女儿,猜想她已受孕,就留下一把剑和一双鞋,藏在一块巨石之下, 巨石下部有一处凹陷,正好把东西塞人。脂行时他只告知埃特拉-一5 人,约定如果日后生下的是男孩,而且在长大成人时能够拾起巨石 取他留下的信物,她就叫是子携带这些信物去秘密寻找父亲,并 嘱附他尽量不向外人透露他的行。因为埃勾斯很害怕帕拉斯⑧ 的儿子们。他们正在策划阴谋暗算他,欺地没有子嗣,而他门白己 却有弟兄十人,全是帕拉斯所生。埃勾斯作了如上交代后随即 ①韵文第370节。 ②《诗给零》556。 @“希波马托斯。 ②)茶看欧里皮德斯<美狄並674,576(克切霍夫)。(议泽者按:引语指用能只 羊安做的酒囊,松开羊岸颈处,酒即流出。》 ⑤埃勾斯的弟兄。 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
8 希腊罗马名人伶上册 离去。 (4)埃特拉生了一个男孩。有人说根据巨右卜所留的信物, 孩子立即被命名为式修斯。因为信物是“放置”D在隐散地点的 另一挡人说是他后来到了雅典,埃勾斯“认”他为子时才取此名。 人们说他是由外祖父皮透斯养育成人的,给他派了一个名叫孔尼 达斯的私人教师兼看管。直到今天,雅典人在武修斯的节日前一 天,还(孔尼达斯苹献一只公羊,以志纪念。比起仪仪为提修斯面 像和塑像的西拉尼奥和帕拉西奥斯来,他更有电由享受这种荣誉。· (5)当时还保存者一种习俗,男子到达成年时,要到德尔菲 去向神奉献他们的~些头发。武修斯也去了。那里有一处至今仍 名为“特塞亚”,就是囚他而得名的。象荷马@描写的阿班特人那 带,他只剃去前顶的头发。这种发式也因此称为“特塞斯”。 首先把头发割成这种式样的是阿班特人,但护非象某些人猜 想的那样是模仿阿拉伯们人或米斯人的,而是因为他们是好战的民 族,经常进行近战,尤其是比其它民族更长于冲入敌阵,短兵相接, 有阿基洛科斯的诗句为证: 3 “壮哉阿瑞斯, 平原会战激。 号箭不多用, 投器也空使。 刀剑拼死活, 波辈擅此技。 称薪优卑亚, 长矛世无敌。”@ 4 因此,为了不远故人锹住头发,他们剃成达种发式。马其顿的 亚历山大无疑是懂得这一点的。据说他曾命令他的将领们把马其 图)这岁浴瓒学的双关语芜法用英语接达出华, ②《伊利亚将第2幸,52。 图闪尔克,《帝腊钙情诗第二卷,383页。 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com,cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn
一,式修斯传 9 顿士兵的胡须全部判光,也是因为胡须最易被敌人一·把揪住。 (6) 埃特拉在此之后,对式修斯隐瞒他的出身,皮透斯则四 处散播流言飞语,宜称他是波塞冬所生。因为海神波塞冬受到特 罗曾人的尊崇,他是他们城的保护神,他们扫每个季节的第-一次 收获奉献给他,还在钱币上铸刻一个二叉戟纪念他。 式修斯不但表现出超人的膂力和勇气,而且意志坚强,颖语机2 智。埃特拉带他到巨不旁,把他的H身真桕告诉他,吩附他取出父3 亲留下的信物,然后抗海去雅典。他用肩膀毫不费力地扛起巨石, 但他不愿跨海前往,尽管水路安全得多,而且他的母亲和外祖父 都劝他这样做。当时通往雅典的陆整极为艰险,沿途没有一处畅 通无阳,不变强盗歹徒的成胁。 却说在那个时代的确出了这样…类人:他们手臂的气力、矫健4 的脚步和强业的体魄,都异于常天,永不知倦。但他们不是利月这些 天生的素质去做正当有益的享情,而是以恣意凌辱他人为乐,他们 利用超人的膂力去千橡无人道的勾当,对所有与他们狭路相逢的 人施以强暴或加以残害。在他们看来,所谓对人的尊重以及正义、 公平,人道等等,大多数人对这些品质称颂不已,是因为他们峡少 为非作歹的胆量,或是害柏祸及自身。而对于他们这些本领庶强, 足以克敌制胜的人来说,则是不屑-一顾的。赫拉克勒斯经过这些了 地方时已经把这些歹徒剪除了一部分,另一些歹徒则在他路过时, 或匍间在地,或退缩不出,没有引起他的注意,有时赫拉克勒斯看 到他的可怜相也就饶了他小。此后赫拉克助斯遵到灾难,他杀 死伊菲托斯后退隐到吕底亚,在长时斯内充当翁法勒的奴隶,北后 吕底亚确实得到了安宁。但在希腊一些地区,原来的歹徒恶棍又 PDF文件使用"pdfFactory Pro”试用版本创建www,fineprint.com.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn